пробормотал он, словно чертеж сопротивлялся его воле. - Вансор?
указывая на человека, который спал под грудой шкур на топчане в углу
комнаты.
мастерских издавна предназначались только для работы. Обычный дом вряд
ли был бы достаточно просторным обиталищем для Главного мастера.
Теперь Ф'лар вспомнил, что видел такие же топчаны во всех помещениях;
несомненно, кузнец и многие его помощники ночевали прямо в мастерских.
Что касается самого Фандарела, то он, вероятно, спал только тогда,
когда валился с ног. Любой другой через полгода сгорел бы дотла при
таком образе жизни, но мастер кузнецов не жаловался на здоровье.
после этого заметил Лессу и Ф'лара. Он кивнул Госпоже Вейра, и его
хмурое лицо расцвело в улыбке.
приближателя, - сообщил он, показывая на чертеж. Лесса и Ф'лар
послушно взглянули на путаницу окружностей и прямых линий,
изображенных на черной стене. - К сожалению, создание даже самых
совершенных устройств зависит от слабого человеческого разума и
тела... Я прошу извинения...
самое строгое выражение. - Я подожду до ночи, прежде чем винить тебя в
медлительности.
ладонь, разразился приглушенными кудахтающими звуками. Лесса
вздрогнула - внезапно Фандарел тоже издал громоподобный хриплый рев,
который, вероятно, заменял ему смех Радостно каркая, он игриво шлепнул
Ф'лара по плечу, едва не сломав тому ключицу, и выдавил:
зашелся в приступе хохота.
Ф'лар. - Видимо, мы возложили на него слишком многое...
смеха кузнеца. - Он просто давно не спал и, насколько я понимаю, забыл
про еду. Не так ли, Терри?
потолку. Лесса покачала головой.
согнувшегося пополам Фандарела, - не сможет работать, если хотя бы раз
в неделю не набьет пищей бурдюк, который называет животом.
выступили слезы. Лесса с сожалением посмотрела на него.
бесполезны. - Она повернулась и направилась было к двери.
квадратного ящика, висевшего на стене. Затем, вытерев ладонью глаза,
он громким голосом велел принести завтрак для Главного мастера и еще
четырех человек.
передать сообщение даже на длину руки - не то что в Телгар.
реветь, как наш мастер. - Терри ухмыльнулся. - Мы поставили их в
каждом зале. Избавляет от лишней беготни.
возможность связываться с любой областью, - добавил глава кузнецов. Он
помотал головой. - Конечно, человек должен иногда спать; но смех тоже
хорошо очищает душу.
- с некоторым сомнением спросил Ф'лар.
от ящика. Он шагнул к столу и показал на сложное сооружение из витой
проволоки и керамических сосудов: - Вот он!
механизме.
протянул руку, чтобы коснуться пальцем жидкости в сосуде.
- Собственно, здесь почти то же самое. Теперь погляди сюда. В этих
трубках заключены полоски металла - цинк и медь в каждой; они
погружены в серную кислоту, которая заставляет металлы вступать в
химическую реакцию. В результате возникает некая сила... некая форма
движения, которую я назвал химической энергией. Ею можно управлять...
вот здесь, смотри... - Он положил ладонь на металлическую рукоятку,
которая нависала над полоской тонкого сероватого материала,
закрепленной на двух роликах. Кузнец нажал ручку. Устройство негромко
загудело. Он постучал по рукоятке, и на медленно движущейся серой
ленте появилась серия красных штрихов разной длины. - Видишь, это
послание. Арфисты придумали код, чтобы передавать сообщения с помощью
барабанов - различная частота и длительность звука для каждой буквы.
Здесь то же самое. Немного практики, и ты сможешь читать эти знаки так
же легко, как обычное письмо.
указал на ленту между роликов. - Ведь ты говорил мне...
устройства в Кроме и Айгене воспроизводят такую же запись.
Лесса. - Что здесь сказано? И как получаются эти линии? - Она
осторожно коснулась пальцем ленточки, и на серой поверхности появилось
красное пятно.
слабыми кислотными выделениями твоей кожи.
дорогая, - усмехнулся Ф'лар.
Лесса.
продукта, литмуса, найденного в Айгене, Керуне и Тиллеке. Мы
использовали его и раньше - для проверки кислотности растворов. Тут,
под рукояткой, находится пропитанный кислотой стержень; когда он
касается ленты, на ней возникает метка, и мы можем прочитать послание.
присоединенной одним концом к устройству; другой был протянут к окну в
стене мастерской. Теперь Ф'лар и Лесса обратили внимание на столбы,
которые тянулись к далеким горам в направлении Крома.
Другая линия ведет ж Айгену. Я могу послать сообщение в Кром, в Айген,
или в оба пункта одновременно с помощью специального переключателя.
Видишь, как это удобно. - Фандарел легким движением пальцев покрутил
ручку переключателя.
работники мастерской, вошли в комнату с подносами в руках. Одна из них
поставила увесистый поднос на край стола рядом е песчаным лотком.
Затем, отпихнув разглядывающую передатчик Лессу, она повелительным
жестом приказала своей помощнице подождать, пока на столе будет
очищено место для второго подноса. С полным пренебрежением сдвинув в
сторону бумаги и инструменты, она пару раз взмахнула полотенцем и
удовлетворенно кивнула головой. Второй поднос был водружен на стол,
после чего обе женщины стремительно исчезли - прежде, чем Лесса,
пораженная такой непочтительностью, успела произнести хотя бы слово.
Ф'лар, поймав негодующий взгляд своей подруги. - Не говорят, не
кокетничают и не претендуют на внимание.
предложил Лессе сесть. Ф'лар поднял перевернутый табурет, в то время
как Терри вытащил из-под стола еще один, ловко зацепив его ногой.
Движения его свидетельствовали о долгой практике. Фандарел, когда еда
оказалась наконец перед ним, начал жадно насыщаться.
отхлебнув кла, который Лесса налила в кружки мужчин. - И сколько же
понадобилось времени, чтобы протянуть линию отсюда, скажем, в Кром?
рот был набит едой. - Столбы ставили работники из обоих холдов, и
теперь их владетели имеют возможность быстро связываться друг с
другом. Было довольно трудно наладить производство проволоки и
изготовить ее в нужном количестве.
него изготовить, или как ему получить урожай побогаче.
Хлеб был комковатый и плохо пропеченный, в мясных колбасках попадались
огромные куски несъедобных хрящей, но оба кузнеца ели с аппетитом.
Итак, небрежность и неряшливость служанок - да еще такая пища...