- В общем-то, могут. Правда, не знаю, как на них повлияет такое
количество народа и непривычный шум.
- Или такие вот приятные неожиданности, - улыбнулась Сильвина, кивая
в сторону окон, откуда лились звуки музыки.
- Ведь они всегда подпевали мне... А я не сообразила, что здесь
нельзя...
- Откуда ж тебе было знать, милая? Не стоит так переживать. Скоро ты
здесь прекрасно освоишься. А теперь давай-ка свернем твои пожитки, и я
провожу тебя к Данке. Потом, сказал Робинтон, тебе нужно будет
подобрать себе гитару. У мастера Джеринта наверняка найдется
что-нибудь подходящее. Потом тебе придется самой сделать для себя
инструмент. Если, конечно, ты уже не сделала в Полукруглом, когда
училась у Петирона.
- Нет, своей гитары у меня никогда не было, - тихо ответила Менолли,
изо всех сил стараясь, чтобы голос не дрогнул.
- Но ведь Петирон взял свою гитару с собой. Тебе, конечно...
- Да, мне довелось на ней играть. - Менолли удалось и здесь не
выдать свои чувства, хотя на нее лавиной нахлынули воспоминания о том,
как ее лишили драгоценного инструмента, как отец выпорол ее за то, что
она, нарушив его запрет, осмелилась сыграть свою песню. - Еще я
смастерила себе свирель, - поспешно добавила она, стараясь отвлечь
Сильвину от дальнейших расспросов. Порывшись в узелке, девочка достала
свирель, которую вырезала, когда жила в пещере на морском берегу.
- Тростниковая? И, судя по всему, вырезана простым ножом? -
заключила Сильвина, подойдя к окну и критическим взором окинув
творение Менолли.- Что ж, неплохая работа для обычного ножа, -
одобрительно произнесла она, возвращая инструмент Менолли. - Что ни
говори, а учить старый Петирон умел.
- Вы хорошо его знали? - Менолли снова остро ощутила тоску от потери
единственного в родном холде человека, который относился к ней
по-доброму.
- Как же, конечно, знала. - Сильвина испытывающе глянула на Менолли.
- Неужто он никогда не рассказывал тебе о Цехе арфистов?
- Нет, с какой стати...
- Как это, с какой стати? Ведь он тебя учил, поощрял тебя к
сочинительству... И песни твои Робинтону отправил... - Сильвина долго
с искренним удивлением разглядывала Менолли, потом, тихонько
рассмеявшись, пожала плечами. - Впрочем, у Петирона были свои причуды,
вечно-то он мудрил. Но человек был хороший.
Менолли молча кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Она корила
себя за то, что в нескончаемые тоскливые дни, потянувшиеся в
Полукруглом после кончины Петирона, осмелилась усомниться в том, что
он выполнил свое обещание. Хотя в последнее время память частенько
подводила старого арфиста...
- Да, пока не забыла, - нарушила ее раздумья Сильвина, - сколько раз
в день нужно кормить файров?
- Обычно самый большой аппетит у них по утрам, хотя они всегда
непрочь закусить - может быть, потому, что мне самой приходилось
добывать для них пропитание, а это занимало много времени. По-моему, у
диких таких проблем не возникает...
- Стоит их один раз покормить, и они от тебя уже не отстанут - так?
- Сильвина улыбнулась, чтобы смягчить не очень лестное для файров
замечание. - Повара сваливают все отходы в большой глиняный чан в
кладовке... большую часть сжирают сторожевые звери, но я распоряжусь,
чтобы ты получала столько, сколько тебе понадобится.
- Мне не хотелось бы никому надоедать...
В ответ на эту робкую попытку извиниться за беспокойство Сильвина
наградила девочку таким взглядом, что Менолли умолкла на полуслове.
- Не волнуйся, когда ты мне и вправду начнешь надоедать, я сразу дам
тебе это понять, - усмехнулась Сильвина. - А если не веришь, спроси у
любого школяра, он подтвердит.
Так, переговариваясь, они спустились по лестнице и вышли из главного
корпуса Цеха арфистов, вырубленного в высокой скале. Пройдя под аркой,
они попали на широкую мощеную дорогу. И нигде не было видно ни
травинки, ни листочка.
Менолли впервые представилась возможность оценить размеры Форт
холда. Одно дело - знать, что это самый древний и большой холд, а
другое - увидеть воочию.
Должно быть, скальные холды и отдельные домишки, прилепившиеся к
могучему утесу, вмещают тысячи жителей! Ошеломленная величием
открывшейся перед ней панорамы, Менолли замедлила шаг. Впереди
начинался широкий подъем, подводивший к просторной площади перед
главным входом в Форт холд, который был расположен выше, чем здание
Цеха арфистов. А еще выше вся поверхность горы, почти до самых
огненных высот, была прорезана бесчисленными рядами окон. Дома, в
Полукруглом, все жилые помещения располагались в толще горы, здесь же
к утесу примыкали каменные корпуса, образуя четырехугольник, похожий
на здание Цеха арфистов. По обе стороны подъема от главных корпусов
разбегались здания помельче. Вдоль мощеных дорог, веером расходившихся
в нескольких направлениях, - на юг, где лежали поля и пастбища, на
восток, вниз по долине, круглившейся пологими холмами, на запад, к
перевалу, за которым возвышались снеговые вершины Главного Фортского
хребта, - тянулись жилые предместья.
Сильвина подвела девочку к опрятному домику. Все пять окон на втором
этаже были наглухо закрыты ставнями. Подойдя поближе, Менолли поняла,
что выстроен он давным-давно. И дверь у него - металлическая! Просто
невероятно! Сильвина открыла дверь и стала звать Данку. Пока они
ждали, Менолли успела разглядеть, что запоры у металлической двери
такие же, как в Цехе арфистов, - колесико, приводящее в движение
толстые засовы, которые уходят в пазы, выдолбленные в полу и потолке.
- Вот, Менолли, познакомься с Данкой. У нее живут девочки, которые
учатся в Цехе арфистов.
Менолли почтительно поздоровалась с маленькой толстушкой: глазки у
нее были черные и блестящие, а щеки - как бока у рыбы-пузана. Данка
пронзила Менолли колючим взглядом, совершенно не сочетавшимся с ее
добродушной внешностью, как будто примеряла к девочке те сплетни,
которых уже успела наслушаться. И вдруг толстушка заметила Красотку,
которая выглядывала у Менолли из-за уха. Она взвизгнула и отскочила.
- Это что за тварь?!
Менолли принялась успокаивать Красотку, которая шипела и била
крыльями, пока одно из них не запуталось у Менолли в волосах.
- Данка, ты ведь наверняка слышала, что Менолли запечатлела девять
файров, - с упреком произнесла Сильвина, и острый слух Менолли
явственно различил прозвучавшее в ее тоне недовольство; услышала его и
маленькая королева, которая тихонько заворчала и, угрожающе вращая
глазами, уставилась на Данку.
Менолли мысленно приказала ящерице угомониться.
- Слышать-то я слышала, да только я не всегда верю тому, что мне
говорят, - ответила Данка, отодвинувшись от Менолли, насколько
позволяли размеры помещения.
- Очень разумно с твоей стороны, - парировала Сильвина. То, как она
поджала губы, и насмешливый огонек, загоревшийся в ее глазах,
подсказали девочке, что главная смотрительница не особенно жалует
Данку. - Я знаю, что у тебя свободная комната с окнами. Так вот,
по-моему, лучше всего поселить Менолли там.
- Нет уж, я не потерплю, чтобы во время Падения очередная трусиха
потеряла голову и перепугала всех до полусмерти, вообразив, что в дом
пробрались Нити!
Сильвина взглянула на Менолли, и в глазах ее заплясали смешинки.. -
Нет, Менолли голову не потеряет. Кстати, она младшая дочь морского
правителя Януса из Полукруглого холда, входящего в бенденские
владения. Я думаю, тебе известно, что море закаляет души и сердца.
Данка покосилась на Менолли, ее блестящие глазки превратились в
узкие щелочки. - Так, значит, ты знала Петирона?
- Да, знала.
Домоправительница презрительно фыркнула и, резко повернувшись, так
что широкая юбка взметнулась колоколом, направилась к каменным
ступням, что вели наверх. Поддернув подол, она стала взбираться по
лестнице, что-то недовольно ворча себе под нос.
По обе стороны от лестничной клетки расходились тускло освещенные
узкие коридоры. Данка повернула направо и, дойдя до конца, отворила
последнюю дверь.
- Лентяйки несчастные, - злобно прошипела она, возясь со
светильником, - снова не удосужились сменить!
- Где они у вас хранятся? - спросила Менолли, желая снискать
расположение домоправительницы, а сама подумала: "Неужто и здесь мне
придется бегать вверх и вниз по узким лестницам, разнося светильники?"
- Где же твоя служанка? - осведомилась Сильвина. - Это она должна
следить за светильниками, а вовсе не Менолли. - Подойдя к окну, она
распахнула сначала внутренние ставни, а потом и наружные, впустив в
комнату поток солнечного света.
- Что ты делаешь, Сильвина?!
- Успокойся, Данка. Раньше, чем через два дня Падения все равно не
будет. А комнату нужно проветрить.
В ответ раздался визг Данки: в открытое окно ворвалась стайка файров
и, возбужденно чирикая, заметалась по комнате. Им было не на что
присесть - вокруг лишь голые стены без карнизов, тюфяка на постели
нет, меховое покрывало свернуто на сундучке. Две зеленые Тетушки и
голубой Дядюшка опустились было на спинку стула, но, испугавшись
воплей Данки, выпорхнули наружу. А толстуха забилась в угол и, прикрыв