наставлениям Айваса, как следует обращаться с жидкостями в невесомости.
доберется.
на Джексома взгляд, в котором читалось: "Что я тебе говорил?"
к выделению токсичных газов. Кроме того, пропитанная им земля становится
бесплодной. Разумнее избегать нежелательных осложнений.
работа в невесомости давалась тяжелее, чем та же задача, выполняемая на
поверхности Перна.
- обратился он к Джексому, протягивая ему флягу-термос, новое изобретение
мастера Хэмиана. Это была большая бутыль из толстого стекла, обернутая
волокнами того же растения, которое Бендарек использовал для изготовления
бумаги, и вставленная в корпус из нового прочного пластика, тоже изделия
Хэмиана. В такой фляге жидкость оставалась горячей или холодной, хотя
некоторые никак не могли взять в толк: откуда бутыль знает, что от нее
требуется?
капля не попала в воздух.
того, я проживаю на Посадочной площадке, где располагается мастерская
Хэмиана, а ты бываешь наездами и всегда пропускаешь самое интересное.
удобно устроились в креслах. Утолив голод, Пьемур обратил внимание
Джексома на Рута, Фарли и Мийр, которые, прилипнув к стеклу, смотрели в
окно.
нравится смотреть на Перн - он так красиво выглядит с высоты и к тому же
всегда по-разному - из-за облаков и смены освещения.
случаем, объясню следующий важный шаг в тренировочном процессе.
ухмыляясь и подмигивая Джексому.
уточнил: - Конечно, в переносном смысле.
в космосе - ведь у них нет скафандров.
ни с Рутом, ни с Фарли ничего не случилось в тот самый первый раз, когда
они побывали в рубке. Похоже, они даже не почувствовали холода, а
недостатка кислорода и подавно.
нужно, чтобы дракон мог нормально функционировать не менее двенадцати
минут. Максимальный срок, который может оказаться необходимым, составляет
пятнадцать минут.
в колени, спросил Джексом. Глаза Пьемура настороженно заблестели.
всяческих похвал. Не было отмечено никаких неблагоприятных последствий,
вызванных невесомостью.
невесомости - почти то же, что парить в воздухе или лететь в Промежутке, а
с этим у наших драконов никогда не возникало затруднений. Значит, теперь
они выйдут в космос.
Пьемур. - Как уносит яйца Нитей?
движений, - ответил Айвас. - Покинув "Иокогаму", они будут двигаться с
такой же скоростью, как и корабль, - в отличие от Нитей. Однако, чтобы
избежать паники...
опередив Пьемура, который собирался высказаться в том же духе.
тоном произнес Айвас, - но Летописи, оставленные многими поколениями ваших
предков, свидетельствуют: некоторые люди, несмотря на выучку и уговоры,
могут проявлять симптомы боязни открытого пространства. Поэтому, чтобы
избежать паники, драконам следует надежно крепиться к корпусу "Иокогамы".
прочный провод, который изготавливает Фандарел.
спешит выкладывать подробности, которых они ожидают вот уже несколько
Оборотов.
чертеж "Иокогамы". Вот он сменился крупным планом длинной оси, на которой
были смонтированы двигатели, а потом изображением конструкций, что некогда
удерживали на месте запасные топливные баки.
вам и надежная страховка! Если я правильно прочитал размеры, то их длина
не меньше протяженности карнизов Вейра. Только представь себе Пьемур: все
Вейры Перна в космосе - ну и зрелище!
не хватит скафандров.
достаточно, - невозмутимо ответил Айвас. - А кроме того, не все драконы
примут участие в операции. Лорд Джексом, поскольку ты все еще в скафандре
и к тому же подкрепился, не хочешь ли вместе с Рутом выйти в открытый
космос?
Айвас хочет тебя угробить!
упоминании о выходе в космос у него застучало сердце и перехватило
дыхание. - Что скажешь, Рут?
ответил белый дракон.
передал Пьемуру слова Рута.
таков и дракон... А меня-то еще называют безрассудным!
себя в безопасности.
что, имея в советчиках Айваса, ты можешь не опасаться людских козней, -
добавил он, покачав головой.
сдержанностью проронил Айвас.
ты действительно собираешься это сделать? Не поставив никого в
известность?
арфиста.
чтобы самому принимать решения. И на этот раз мне не нужна ничья подсказка
- ни твоя, ни Ф'лара, ни Лессы, ни Робинтона!
вставил Рут. - Это не сложнее, чем летать в Промежутке, а ведь там даже не
за что уцепиться. Когти у меня крепкие - я легко удержу нас обоих".
против, я бы, конечно, его послушался, - сказал Джексом, прекрасно
сознавая, что Шарра разделила бы опасения Пьемура. - Не понимаю, почему
тебя так пугает выход в космос. Я-то думал, ты сам захочешь быть первым.
Во-вторых, я терпеть не могу надолго забираться в эту штуку, - он ткнул
пальцем в скафандр. - Внезапно лицо его озарила плутоватая усмешка. - И
в-третьих, очень может быть, что я как раз из тех, кто впадает в панику,
оказавшись на расстоянии в миллион длин дракона от твердой земли. Но раз
уж мне не удалось тебя отговорить, - закончил он, поднимаясь и протягивая