– Нельзя сказать, что я в этой атмосфере могу различать запахи, но уж наверняка я ее не загрязню. – Он усмехнулся, усаживаясь на табурет. – А ведь половина удовольствия от курения трубки – это запах табака.
– А вторая?
– Полное расслабление после возни с трубкой.
Вариан с интересом наблюдала за этим процессом.
– Выглядит довольно сложно. Я хочу поблагодарить вас, капитан, за помощь. – Она улыбнулась и добавила: – Крикните мне, когда дождь кончится, ладно, капитан?
– С удовольствием!
Может быть, Вариан это казалось, но и в шаттле мерещился запах капитанского табака.
Пока Вариан вспоминала события, приведшие к бунту, она еще раз позавидовала Клейти с ее невинным ощущением, что «все произошло две недели назад». Ей пришлось вносить в отчет многочисленные замечания, добавления и исправления, пока она не убедилась, что все события изложены со скрупулезной точностью. Никаких комментариев, в том числе и о ее первоначальных подозрениях насчет неблаговидного поведения гравитантов в тот незабываемый выходной, когда гравитанты взбунтовались и экспедиция раскололась на два враждующих лагеря. Она внимательно прослушала свой отчет, сожалея, что исправлять в нем что-либо уже поздно, и лишь добавила несколько замечаний к разным пунктам. Затем она подошла к люку шаттла, чтобы посмотреть, что происходит в пещере.
Клейти, Годхейр и Обир сидели дружной компанией у очага. Из капитанской трубки поднимались облачка серо-белого дыма, разносимого случайными порывами ветра. «Теперь понятно, – подумала Вариан, – почему меня преследует запах табака». Клейти, увидев Вариан, подошла к ней и протянула свою дискету.
– Вариан, похоже, капитан Годхейр про бунт все знает, – сказала Клейти, понизив голос. – Я могу ему обо всем рассказать?
– Клейти, ты можешь рассказывать ему все, что хочешь, – ответила Вариан, надеясь, что общение со взрослыми избавит девочку от меланхолии и она вновь обретет свою обычную живость. Будь прокляты Паскутти и Тардма за тот удар, который они нанесли ребенку, – удар, сила которого нисколько не ослабла за эти «всего две недели».
– Капитан Годхейр сказал, что раньше он никогда не встречал людей, на которых напали мятежники.
– Такое, Клейти, не часто случается. Он уже читал наш официальный отчет, а сейчас, я думаю, его интересует твое мнение. Но если ты не хочешь об этом рассказывать, я тебя не заставляю.
Клейти, пригорюнившись, задумалась. Потом со слабой улыбкой сказала:
– Пожалуй, я все расскажу капитану и Обиру. Они так внимательно слушают. Они говорят, – она лукаво улыбнулась, – это потому, что я старше их. – И девочка вернулась к компании у огня.
Вариан еще бормотала про себя проклятия гравитантам, когда в пещеру вошла Ланзи, держа в руках конверт с отчетом.
– Ланзи, не кажется ли тебе, что Клейти слишком спокойна?
– Учитывая все, что с ней случилось, – не кажется. В какой-то мере это остаточные явления анабиоза, а в основном – глубоко спрятанные эмоции. Поэтому-то я и хочу, чтобы все постоянно были при деле. Чем меньше времени останется на переживания, тем лучше.
– А Олия?
Ланзи насмешливо фыркнула:
– О, она тоже при деле. Очень себе сочувствует. Как бы у нее это не превратилось в основную деятельность. Надеюсь, Портегин повлияет на ее настроение, если он, конечно, когда-нибудь оторвется от пульта управления. Вариан, а что, если мы попытаемся добыть экземпляр ската со скалы Гиффов?
– Что ты имеешь в виду: чтобы я тебе приказала или я сама должна этим заняться, потому что кто-то уже пробовал и у него ничего не вышло, а меня Гиффы любят?
Ланзи дернула плечом:
– Может получиться, если мы дождемся, пока они разделят добычу, тем более что тебя они знают. Анализ токсинов ската незаменим для лечения Кая.
– Надо дождаться, пока закончится ливень.
– А я как раз подумала, что дождь загнал Гиффов в пещеры и сейчас самое время поохотиться на ската. Поднимись туда по лестнице.
– По лестнице? – Вариан удивленно уставилась на Ланзи.
– Я ведь говорила тебе, что Годхейр придумал нам массу удобств. – Ланзи показала на правую стену пещеры. – Всего лишь полоса сетки – похоже на штормтрап, но, по крайней мере, ветром не сдует, а ведет прямо на вершину. Все лучше, чем по лианам ползать, а? – Она подвела Вариан к лестнице. – Моторист от Годхейра, Кэнли, он фотограф и орнитолог-любитель, привез механизм захвата с длинной ручкой, защитные перчатки и контейнер для скатов. А теперь твой выход! – Ланзи показала большой палец и улыбнулась Вариан. – Ты же наш главный специалист по гиффологии.
– Не даешь сосункам передышки, да?
– Не даю. Ты тоже должна постоянно чем-то заниматься. И поактивней!
– Я чувствую себя прекрасно, когда могу заниматься тем, для чего я сюда прилетела. – Вариан улыбнулась и проворно вскарабкалась по лестнице, очень довольная тем, что под ногами ступеньки, а не скользкий ствол лианы.
Кэнли ждал ее на вершине утеса, развалясь в кресле своего флиппера. Он приземлился неподалеку от того места, где Вариан устраивала пикник в тот давний выходной. Это был худой, темнокожий и черноволосый человек с гладким, ничем не примечательным лицом и безмятежным характером. Очень скоро Вариан обнаружила, что он разделяет ее восхищение золотистыми авиаторами.
– Вы и есть тот самый нахал, который пытался поймать ската? – спросила Вариан, принимая у него инструменты для взятия проб.
– Да. Но я забыл первое правило зоопсихологии: не беспокоить животных, когда они поглощают пищу. К счастью, на мне был пояс-подъемник, и я рванул от них в пещеру. Я им сильно не понравился.
Вариан улыбнулась, обратив внимание, что пояс и сейчас был на нем, а на втором поясе висела видеокамера. Они перелетели на площадку, расположенную под скалой Гиффов.
– Оставайся здесь, но, пожалуйста, следи за Гиффами, если они полетят за мной.
Кэнли кивнул, а Вариан поудобнее пристроила инструменты, чтобы не мешали карабкаться на скалу.
– Я постараюсь забраться с правой стороны, чтобы держаться от них подальше. Гиффы могли сбросить скатов к дальнему краю площадки или в расщелину.
Убедившись в том, что Гиффов поблизости нет, Вариан стала быстро карабкаться вверх.
– Крим! Летят! – услышала она сначала голос Кэнли, а затем жужжание видеокамеры. – Они нас почувствовали. Как? Что у них – сонар? Радар? Что?
– Надеюсь, разберемся. Ты все снимаешь? – крикнула Вариав, следя за Гиффами, описывающими вокруг них круги под моросящим дождем.
Когда Вариан достигла вершины, Гиффы уже сидели на скале. Несколько высохших тушек скатов валялись у нее под ногами, а неподалеку два ската еще продолжали слабо шевелиться. Один из них сжался в комок, а второй лежал, распластавшись по земле.
– Привет! – дружелюбно воскликнула Вариан и, помахав рукой Гиффам, стала осторожно к ним приближаться. – Мне бы надо было принести вам травы из ущелья, но мы там давно не были, да и пришло мне это в голову только сейчас. На самом деле, поскольку то, что нужно мне – вам без пользы, не станем вырабатывать у вас дурную привычку ждать от меня подарков всякий раз, как мы встречаемся. Ничего, если я возьму одного из этих? – Продолжая говорить, она натянула перчатки и открыла контейнер. Очень медленно, не отрывая от Гиффов взгляда, она протянула захват к одному из полудохлых скатов.
– Осторожно! – раздался предостерегающий возглас Кэнли.
Ловко орудуя захватом, она зацепила обоих скатов, стараясь делать это незаметно, чтобы Гиффы не поняли, чем она занимается, и готовая к немедленному отступлению, если они нападут.
– Ну что, зацепила хоть одного? Крим! Да что они делают? Неужели они что-то понимают?
Вариан довольно долго провозилась на скале, запихивая скатов в контейнер. Она изо всех сил старалась сдерживать дыхание из-за смрада, исходившего от этих тварей. Но вот наконец она подняла голову, чтобы посмотреть, что же так взбудоражило Кэнли. Гиффы методично сбрасывали в ущелье не только целых скатов, но даже кусочки их кожи и остатки скелетов, как будто хотели показать гостье, что не хотят подвергать ее малейшей опасности.
– Я обоих сцапала!
– Давай помогу! – крикнул Кэнли. И когда она спустилась к нему, добавил восхищенно: – А Гиффы что в небе, что на земле – всюду о тебе заботятся! Знаешь, я думаю, сегодня утром они меня не от своей пищи отгоняли, а от опасности!
Два Гиффа зависли над ними, издавая резкие гортанные звуки, и Вариан с Кэнли быстро отошли подальше| от скалы. Гиффы вытягивали шеи в их сторону и часто махали крыльями, будто пытались что-то объяснить людям. Вариан и Кэнли дружно помахали им руками.
– Мы с тобой как дети, которые боятся, что их отшлепают, – улыбнулся Кэнли.
– Надо показать им, что мы все поняли, и побыстрее сматываться.
Когда они вернулись в пещеру и вручили контейнер со скатами Ланзи, Кэнли решил показать им свой фильм о нападении Гиффов на флиппер с «Мэйзер Стар» и непонятную реакцию при появлении флиппера Ланзи, которая взяла под защиту нежданных гостей. К сожалению, у Кэнли от дождя отказал счетчик кадров, а сменить пленку он не догадался.
– Надо сделать еще один фильм. Может быть, вместе с тобой мне удастся подобраться к ним поближе.
– Думаю, будет лучше, если мы посмотрим, как «рыбаки» ловят в сеть рыбу. Это стоит заснять. Черт! – Вариан щелкнула пальцами, вспомнив, что Сассинак ждет их отчеты. – Завтра я должна встретиться с командором и вовремя вернуться, чтобы успеть с вами к рыбной ловле. Я бы хотела зафиксировать доказательства высокого уровня интеллекта Гиффов, когда они действуют коллективно. – Она взахлеб начала рассказывать совершенно очарованному Кэнли историю про трех Гиффов и не заметила, как вернулись Кай с Дименоном и Маргит.
Найти Тора Каю не удалось, как, впрочем, и достучаться до кого-нибудь из Тхеков, больших, маленьких и средних.
– Тхеки молчат, как камни, – сердито скаламбурил Кай. – Может быть, через годик-другой кто-то из них и вспомнит, что я с ними разговаривал…
– Каю надо было взобраться на Тхека, постучаться в его скорлупку и произнести громким четким голосом: «Кто у телефона?» – Дименон пребывал в превосходном настроении и, явно не испытывая ни малейшего стыда за свое шутовство, отрывисто пролаял: – «Попросите, пожалуйста, Тора!»
Больше геологи ничего рассказать не успели, потому что вернулись Трив, Тризейн, Боннард и Терилла. Тризейна настолько переполняли эмоции от встреченных им новых видов животных, что он без конца перебивал сам себя, перескакивая с одного животного на другое, еще более потрясающее. Боннард изображал утомленную славой кинозвезду, Терилла размахивала кипой своих рисунков, а Трив крутился около очага в поисках еды. Вариан, подождав, пока все успокоятся, напомнила, что Сассинак ждет их отчетов.
– Но они ведь уже умерли, правда? – Выражение лица и дрожь в голосе Териллы как в зеркале отразили ее мгновенный испуг. Боннард шагнул к ней и обнял за плечи.
– Танегли еще жив, хотя стар и дряхл, – ответила Вариан с ободряющей улыбкой.
– Не уверен, что бунт – это сейчас главная проблема, – невозмутимо произнес Трив. – Что с этим теперь делать? Я хочу сказать – с незаконной посадкой корабля гравитантов…
– Бунт – всегда проблема, – горько заметил Кай.
– Пиратство в планетарном масштабе – это серьезное дело.
– Вот потому-то это и было больше чем бунт, – вступил в разговор Портегин.
– Намного больше, – серьезно заметила Ланзи. – Обычно Федерация подавляет мятежи своими силами, что бы там ни болтали пираты. Но в данном случае, боюсь, слишком поздно.
– Когда это было «слишком поздно» карать за преступление? – Кай явно имел в виду мятеж, а не пиратство.
– Это решит трибунал, – сказала Ланзи мягко. – Я не настолько компетентна в юриспруденции, чтобы предсказать, чем это может закончиться. Но, Кай, ты же не будешь настаивать на том, чтобы дряхлого человека, посвятившего сорок три года труду, приговаривали к пожизненному заключению? – Увидев непримиримое выражение на лице Кая, она пожала плечами. – Постарайся утешиться мыслью, что благодаря тебе незаконный захват планеты не состоялся.
– Интересно, а Федерация присуждает награды за борьбу с пиратами? – спросил Трив.
Все промолчали, и лишь Кай, сердито посмотрев на него, пробурчал:
– Какое вознаграждение вернет нам потерянное время… и здоровье?
ГЛАВА 10
На следующий день, к вечеру, Ланзи с таинственным видом отозвала Вариан в сторону и шепнула ей:
– Пойдем откупорим бренди, который прислала нам моя родственница. Сегодня просто какой-то конец света. Бренди сойдет за лекарство.