ГРЭХЕМ МАСТЕРТОН
МАНИТУ
поисках телефонной трубки. Его рука проскользнула по кипам бумаг, бутылке
чернил, куче газет за неделю и смятым пакетам от бутербродов; наконец, она
нашла и подняла трубку.
его похожим на белку, старающуюся спрятать свои орешки.
пациентка... Она должна вас заинтересовать.
это крайне любезно с вашей стороны, что вы уведомили меня, но у меня такая
гора бумажной работы, что я на самом деле не могу...
опухоли, не так ли? Ну, так вот, мы имеем опухоль из опухолей.
года. Никаких данных, касающихся предыдущих новообразований, ни мягких, ни
злокачественных.
кожей есть что-то живое.
затем спросил:
извивается.
медицинских книг, которые в жизни читал, в поисках подобного случая,
прецедента, чего-нибудь, что бы напоминало подвижную опухоль. Но как-то не
мог ничего припомнить. Может, он просто устал.
и снаружи, на улицах Нью-Йорка, температура упала до минус десяти градусов,
а землю покрывал пятнадцатисантиметровый слой снега. Под хмурым серо-
стальным небом автомобили ползли один за другим почти бесшумно.
Осматриваемый с восемнадцатого этажа Госпиталя Сестер Иерусалимских, город
сиял каким-то таинственным блеском. Как будто бы я очутился на Луне,
подумал Хьюз. Или на краю света. Или в ледниковой эпохе.
лампы, он не снимал плаща - уставший молодой человек тридцати лет, с носом,
длинным и острым, как скальпель, и спутанной каштановой шевелюрой. Он
казался скорее молодым механиком по автомобилям, а не экспертом по
злокачественным новообразованиям.
красной оправе, сдвинутых на лоб. В руках она несла кипу документов и чашку
кофе.
и для разогрева.
потянул носом. - Иисусе, что за мерзость? Консультант я здесь или бумажная
крыса? Знаешь что? Забери все это и дай доктору Риджуэю. Он любит бумаги.
Любит их больше, чем тела и кровь.
Он махнул папкой, переворачивая свою единственную "валентинку", которую -
он знал это - прислала ему мать.
него появилась какая-то пациентка, и он хочет, чтобы я осмотрел ее.
должны быть на собрании.
Госпиталь Сестер Иерусалимских был дорогой частной клиникой, и в нем
никогда не пахло ничем таким функциональным, как карболка или хлороформ.
Коридоры были покрыты толстым красным плюшем, а на каждом углу стояли
свежие цветы. Госпиталь казался скорее отелем, одним из тех, в которые
высшие чиновники средних лет возили своих секретарш на уикэнды для
мучительной возни в грехе.
отражение в зеркале, он пришел к выводу, что выглядит более больным, чем
некоторые из его пациентов. Может, ему стоило куда-нибудь поехать в отпуск?
Мать всегда любила Флориду. Они могли бы навестить его сестру в Сан-Диего.
Доктор Мак-Ивой был невысоким коренастым мужчиной, все до единого
накрахмаленные халаты которого неизбежно были ему узки подмышками,
напоминая жилы, подвязанные для операции. Напоминающее полную луну лицо
украшал миниатюрный плоский ирландский нос. Он играл в футбольной команде
госпиталя, пока в крепкой стычке у него не лопнула коленная чашечка. С того
времени он хромал - немного даже специально.
случай, а я знаю, что вы - лучший специалист в мире.
спасибо.
чем вас и занять.
иначе она может подумать, что я притащил вас к ней с улицы.
в ярко освещенную приемную. На креслах лежали цветные журналы, а в
аквариуме плавали тропические рыбки. Через жалюзи вливался необычный
металлический отблеск выпавшего после полудня снега.
нее было удлиненное деликатное лицо. Как у эльфа, подумал Хьюз. На ней было
простое платье цвета кофе, на фоне которого ее кожа казалась немного
землистого цвета. Лишь полная окурков пепельница и клубы дыма в воздухе
указывали на то, что девушка нервничает.
болезням такого типа. Он хотел бы осмотреть вас и задать вам несколько
вопросов.
хорошей семьи, подумал Хьюз. Ему не надо было угадывать, богата ли она.
Никто не приходит лечиться в Госпиталь Иерусалиских Сестер, если не имеет
наличных больше, чем может удержать в руках.
отодвинул ее волосы. Точно в углублении шеи торчал гладкий шарообразный
нарост величиной со стеклянный шарик для прижимания бумаги. Хьюз провел по
нему пальцем. Казалось, что он имел структуру мягкого волокнистого
новообразования.
только опухоль стала расти. Я боялась, что это... ну, рак или что-то такое.
почувствовала ее, когда проснулась во вторник утром.
почувствовал никакого движения.