read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



пойдем по коридору. Я отведу его к врачу и немедленно вернусь.
- Хорошо, - сказал Поющая Скала. - Но только поспеши. Мне нужен здесь
еще хотя бы один человек.
Я поставил Джека на ноги, забросил себе на шею его искалеченную руку и
шаг за шагом мы пошли по коридору в сторону лифтов. Он стонал от боли на
каждом шаге и я слышал, как его кровь падала на пол. Но я почувствовал
свежий прилив сил и нес его без отдыха.
Не было никакой молнии, никакой попытки задержать нас, ничего. Может,
именно этого хотел Мисквамакус - чтобы Поющая Скала остался с ним один на
один. Но если речь шла обо мне, то я не мог поступить иначе. Джек был
чересчур сильно искалечен, чтобы оставаться там, в коридоре. Я должен был
вынести его.
Наконец, мы добрались до лифта. Его красная лампочка поблескивала в
темноте. Я нажал кнопку "ВВЕРХ" и через минуту, которую я с трудом пережил,
приехал лифт, открылись двери кабины и мы ввалились в лифт.
По сравнению с темнотой в коридоре, свет был настолько ярок, что
болели глаза. Я посадил Джека на пол, положил его изувеченную руку на
колени и присел на корточки рядом. Мы быстро приехали до восемнадцатого
этажа, где я помог ему выйти.
В кабинете Джека, куда я его дотащил, уже собралось много народу. Там
был Вольф с группой санитаров, все с фонарями. У двух из них были
револьверы, остальные были вооружены ломами и ножами. Рядом с ними стоял
лысеющий человек, краснолицый врач в белом фартуке и очках.
Они окружили меня, когда я вошел. Осторожно сняли Джека с моих плеч и
положили на кушетку в угол. Вольф приказал принести аптечку первой помощи и
антибиотики. Они сразу сделали Джеку укол новокаина, чтобы ослабить боль.
Краснолицый врач подошел ко мне и представился.
- Я Уинсом. Мы как раз собирались ехать вниз, чтобы вам помочь. Что
там творится, ко всем чертям? Из того, что мне говорил Вольф, я понял, что
у вас есть пациент-сумасшедший, или что-то в этом роде.
Я стер пот со лба. Здесь, наверху, в холодном свете утра, все, что
было в воняющей темноте десятого этажа неожиданно показалось мне совершенно
нереальным. Но Поющая Скала остался там, и я знал, что должен вернуться на
помощь ему.
- Я рад, что вы смогли прийти, доктор. Сейчас я не могу вам всего
объяснить... Действительно, внизу там крайне опасный пациент, но вы не
можете спуститься туда со всеми револьверами и этими людьми.
- Почему это не можем? В случае угрозы мы должны защищаться.
- Поверьте мне, доктор Уинсом, - уверил я его дрожащим голосом. - Если
вы спуститесь туда с оружием, то пострадает много невинных людей. Мне нужен
только вирус гриппа, ничего больше.
Уинсом гневно хмыкнул.
- Это смешно. У вас там какой-то дикарь, который атакует врачей, и вы
хотите вирус гриппа?
- Ничего больше, - повтори я. - Прошу вас, доктор. Как можно быстрее.
Он посмотрел на меня вытаращенными глазами.
- Мне не кажется, что вам дано право давать приказы в этом госпитале.
По-моему, наилучшим решением будет то, если я и оставшиеся присутствующие
здесь джентльмены отправятся прямо на место случая и схватят этого
пациента, прежде, чем он попробует укусить еще кого-то.
- Вы ничего не понимаете!!
- Точно, - сказал Уинсом. - Совершенно не понимаю. Вольф, вы готовы?
- Готов, доктор, - ответил Вольф. Расскажи же нам.
Санитар пожал плечами.
- Я знаю только то, что доктор Хьюз искалечен пациентом. Мы должны
спуститься вниз и уладить это дело раз и навсегда.
Я не знал, как мне их убедить. Я огляделся, нет ли кого-то, кто мог бы
мне помочь, но все пылали жаждой атаки на десятый этаж.
И тогда с кушетки заговорил Джек Хьюз.
- Доктор Уинсом, - прохрипел он. - Вам нельзя идти туда. Прошу вас
поверить мне, что вам туда нельзя. Только отдайте ему этот вирус. Этот
человек знает, что делает. Ни в коем случае вам нельзя спускаться туда.
Уинсом подошел к нему и наклонился.
- Вы уверены, доктор Хьюз? Мы все здесь вооружены и готовы к
действиям.
- Нельзя. Отдайте ему вирус и отпустите его вниз. Прошу позволить ему
улаживать дело так, как он признает необходимым.
Уинсом яростно зачесал свой лысый, красный череп.
- Доктор Хьюз отвечает за этого пациента, - обратился он к своей
спасательной команде. - Мы должны уступить ему. Но на всякий случай вы все
будете готовы.
Он подошел к столику и из деревянной коробки вытащил узкую стеклянную
пробирку, наполненную прозрачной жидкостью. Он подал ее мне на вытянутой
ладони.
- Этот раствор содержит активный вирус гриппа. Прошу вас обходиться с
ним с наивысшей осторожностью, так как иначе мы здесь получим эпидемию.
Я осторожно взял пробирку в руку.
- Хорошо, доктор. Понимаю. Поверьте мне, вы поступаете верно.
У меня было страшное желание взять с собой револьвер, хотя я и знал,
что это было бы безрассудно и опасно. Но я взял с собой фонарик. Затем я
поспешно вернулся к лифту, нажал кнопку десятого этажа и стал спускаться в
тьму.
Когда дверь лифта раскрылась, я осторожно выглянул в темноту.
- Поющая Скала! - закричал я. - Это Гарри Эрскин! Я вернулся!
Никто не ответил. Я придержал ногой двери лифта, чтобы они не
закрылись.
- Поющая Скала! - опять закричал я. - Поющая Скала, где ты?
Я зажег фонарик и посветил вглубь коридора, но я видел только короткий
его кусок до поворота. Может, Поющая Скала не слышал меня за углом. Мне
надо идти туда самому и оглядеться.
Я прислонился к стене, снял ботинки и заклинил ими двери. Мне лучше
было бы не ждать вызова лифта с первого этажа, когда меня будет
преследовать одна из ужасных бестий Мисквамакуса.
Светя себе под ноги, я пошел по коридору в сторону комнаты Карен,
месту битвы шаманов. Было очень тихо, слишком тихо, чтобы я был спокоен. Не
знаю, отважился бы я кричать еще раз. Я чувствовал почти страх перед тем,
что кто-то мог мне ответить.
По мере того, как я приближался к комнате, мои ноздри вновь
наполнились резким, тошнотворным запахом крови и смерти. Я направил луч
фонаря вдоль коридора, но не заметил и следа Поющей Скалы. Возможно, он был
внутри, сражаясь с Мисквамакусом лицом к лицу.
А может, его вообще уже тут не было.
Тихо, осторожно я прошел последние несколько метров, направив фонарь
на заляпанные кровью двери комнаты Карен. Я слышал, что там что-то есть и
двигается, но я боялся думать о том, кто бы это мог быть. Я подходил все
ближе, держась противоположной стороны коридора, затем прыгнул вперед и
осветил внутренность комнаты.
Это был Поющая Скала, ползущий на четвереньках по полу. Сначала мне
казалось, что с ним ничего не случилось, но когда на него упал свет, он
повернул ко мне голову, и я увидел, что Мисквамакус сделал с его лицом.
Чувствуя дрожь ужаса на затылке, я провел лучом фонаря по комнате. Не
было ни следа Мисквамакуса. Он убежал и скрывался теперь где-то среди
смолистой черноты коридора десятого этажа. Мы будем обязаны найти его и
уничтожить, вооруженные только фонарем и маленькой стеклянной пробиркой с
зараженным раствором.
- Гарри? - прошептал Поющая Скала.
Я вошел и опустился на колени перед ним. Он выглядел так, будто кто-то
проехал ему по лицу семью полосами колючей проволоки. У него была разорвана
кожа на щеке и полопались губы. Он обильно истекал кровью. Я вынул платочек
для носа и как мог осторожнее стер кровь.
- Очень болит? - спросил я. - Что случилось? Где Мисквамакус?
Поющая Скала стер кровь со рта.
- Я пытался его задержать - прошептал он. - Я сделал все, что мог.
- Он ударил тебя?
- Ему и не надо было это делать. Он магически бросил мне в лицо кучу
хирургических инструментов. Если бы он мог, то убил бы меня.
В шкафчике у ложа я нашел немного ваты и пластыря. После стирания
крови лицо Поющей Скалы не стало выглядеть лучше, лишь чище. Защитные чары
отклонили большую часть скальпелей и пробников, которые Мисквамакус послал
в его сторону. Несколько из них врезалось в стену по рукоять.
- Взял этот вирус? - спросил Поющая Скала. - Немного подождём, пока я
остановлю кровь, и пойдем за ним.
- Взял. Выглядит он не грозно, но Уинсом утверждает, что он может
сделать своё дело с тысячекратным запасом.
Поющая Скала взял пробирку и внимательно изучил ее.
- Помолимся, чтобы подействовало. Наверное, у нас нет очень много
времени.
Я поднял фонарь. Мы тихо подошли к двери и начали прислушиваться. Не
было слышно ничего, кроме нашего сдавленного дыхания. Среди пустых мрачных
коридоров нас ждало больше сотни комнат, в которых мог укрыться
Мисквамакус.
- Ты видел, в какую сторону он пошел? - спросил я Поющую Скалу.
- Нет. Да и, к тому же, прошло уже пять минут. Он может быть везде.
- Сейчас совершенно тихо. Может ли это что-то значить?
- Не знаю. Не знаю и того, что он хочет делать.
Я кашлянул.
- А что бы ты сделал на его месте? Я думаю о чарах.
Поющая Скала задумался, все время прижимая к разорванной щеке
окровавленный тампон.
- Я не совсем уверен, - заговорил он. - Но нужно посмотреть на все с



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.