и носил сплошной комбинезон. И я уже делал так, отметив, что это скорее
затрудняло, чем облегчало контакты с ними. Я сразу становился игрой
природы, искалеченным существом, которому требуется особое и от которого
лучше держаться подальше. Все это не очень-то помогло моим целям. Поэтому
я предпочитаю полную изоляцию. И так часто, как только могу, наблюдаю за
чужаками, которых забираю пассажирами.
Д'Бранин. - Мы не должны мешаться в твои личные дела.
с эспероном в зарядник шприца. - Все это звучит очень гладко, но правда ли
это? У нас по-прежнему нет доказательств, а только очередная сказочка. С
тем же успехом он мог сказать нам, что является существом с Юпитера,
компьютером или смертельно больным военным преступником. Нет никакой
возможности проверить его рассказ. Хотя, нет, один есть. - Она сделала два
быстрых шага к лежащему на столе Лесамеру. - Ему по-прежнему требуется
лечение, а нам нужно подтверждение истинности этой истории. Я не вижу
смысла отступать сейчас, когда мы зашли уже так далеко. Зачем жить в
постоянном беспокойстве и неуверенности, если мы можем сразу и навсегда с
этим покончить? - Она повернула безвольную голову телепата набок, нашла на
шее артерию и прижала к ней шприц.
нужно теперь, когда Ройд...
корабль. Прекрати, или...
красное пятно.
Марий-Блек придвинулась к нему.
сосредоточься на Ройде. Ты можешь это сделать, все мы знаем, как ты хорош.
Еще минуту, и эсперон все откроет для тебя.
класс... проверенный... Я хорош, вы знаете, что я хорош, но мне нужно быть
близко. - Он задрожал.
чувствуй, как растет твоя сила. Чувствуешь? Все становится чистым и
светлым, правда? - Голос ее успокаивающе гудел. - Ты можешь услышать мои
мысли, конечно, можешь, но не обращай на них внимания. И мысли других
тоже, но прогони их, весь этот шум: мысли, желания, страх. Гони это все,
Тейл. Вспомни об опасности. Помнишь? Найди ее, Тейл, иди и найди
опасность. Загляни за эту стену, и скажи нам, как за ней. Скажи нам о
Ройде. Правду ли он говорил? Скажи нам. Ты болен, все мы это знаем, и ты
должен нам сказать. - Фразы текли с ее губ, как песня.
Что-то... как болит голова... Я боюсь!
плохого с твоей головой, просто ты становишься еще лучше. Мы все здесь, с
тобой. Тебе нечего боятся. - Она погладила его лоб. - Скажи нам, что
видишь.
маленького мальчика, язык его быстро облизнул нижнюю губу.
костей и кусочками кожи. Еще довольно долго его тело конвульсивно
дергалось на столе, кровь пурпурным потоком текла из шейных артерий, руки
изгибались в страшном танце. Голова Лесамера попросту перестала
существовать, но тело не успокаивалось. Агата Марий-Блек, находившаяся
ближе всех к нему, выронила шприц и замерла с открытым ртом. Она была
мокрой от крови, покрыта разбрызганным мозгом и клочками кожи. Длинный
осколок кости воткнулся ей в щеку под правым глазом, и ее собственная
кровь смешалась с кровью Лесамера. Она этого не заметила.
прижался к стене. Дэннел кричал и кричал, пока Линдрен изо всех сил не
ударила его по измазанному кровью лицу и велела заткнуться. Элис Нортвинд
упала на колени и принялась бормотать молитву на каком-то странном языке.
Кэроли Д'Бранин сидел неподвижно, глядя, моргая и держа в руке забытую
чашку с шоколадом.
что-нибудь...
пронзительным криком. Меланта Йхирл отодвинула бокал с бренди.
сделает.
окаменели, посмотрели на нее. Меланта вдруг поняла, что голограмма Ройда в
какой-то момент исчезла. Она принялась распоряжаться.
завернуть тело, и уберите его отсюда. Элис, вы с Ломми принесите воду и
губки. Здесь нужно убрать.
рядом с Д'Бранином.
в порядке, Кэроли?
чтобы она этого не делала. Я говорил ей!
обошла стол и подошла к Агате Марий-Блек.
сильно встряхнула. Глаза ее были пусты.
Вытерев ей лицо салфеткой, она осторожно вытащила его.
найденную где-то простыню. Труп уже не дергался, хотя кровь еще сочилась,
пятная красным белое полотно.
Она на мгновение задумалась. - Наденьте комбинезоны и отнесите его в
двигательный отсек. Пронесите через шлюз, а там как-нибудь привяжите. Если
будет нужно, порвите простыню. В той части корабля - вакуум, и там ему
будет лучше всего.
повернулась к Агате Марий-Блек, но только на секунду. Ломми Торн,
вытиравшую куском тряпки кровь со стола, вдруг начало рвать. Меланта
выругалась.
пропитанную кровью тряпку, потом проводил ее в свою каюту.
отвращением отворачиваясь от стола.
раздели ее и вымыли, а потом, введя одно из ее собственных лекарств,
уложили спать. Позднее Меланта взяла шприц и сделала обход. Нортвинд и
Ломми Торн хватило слабого успокаивающего, Дэннелу потребовалось гораздо
более сильное.
повесили свои гамаки. Пришли семеро из восьми. Агата Марий-Блек все еще
была без сознания - может, просто спала, а может, впала в кому или была в
шоке. Никто не знал этого наверняка. Казалось, что остальные пришли в
себя, хотя лица их были бледны и сосредоточены. Все поменяли одежду, даже
Элис Нортвинд, которая натянула новый комбинезон, идентичный предыдущему.
тайна оказалась под угрозой, и он просто... просто разорвал ему голову. Мы
все это видели.
муки. - Не могу. Ройд и я... мы разговаривали много ночей, когда вы спали.
Он мягкий, любознательный, впечатлительный. Это мечтатель. Он понимает
все, что я говорю ему о волкринах. Он не сделал бы ничего подобного,
просто не смог бы.
быстро, - сказала Линдрен. - И заметьте, с тех пор он с нами не
разговаривал.
- Не знаю, что думать обо всем этом, но инстинктивно я на стороне
Д'Бранина. У нас нет доказательств, что капитан ответственен за смерть
Лесамера. Здесь есть что-то такое, чего никто из нас еще не понимает.