окаймленные бородой губы были синими от холода, и он весь трясся.
еще проверить восточное направление.
сидел в рубке, одетый в джинсы и толстый свитер-водолазку, заговорил:
воспользоваться эхозондом.
мы приблизительно знаем расположение затонувшего корабля, - запротестовал
Эдвард. - Кроме того, наши возможности взять оборудование напрокат не
слишком велики, особенно если получение первых результатов следует ждать
не раньше, чем через шесть или семь месяцев.
сотен, если вас это устроит.
большая проблема - это время. Мы можем нырять только по выходным. При
таких темпах мы будем искать "Дэвида Дарка" целую вечность. Мы ведь уже
ищем его больше года.
указания о месте, где утонул корабль?
каждое, даже самое незначительное, упоминание, касающееся "Дэвида Дарка",
было уничтожено из реестров.
ты думаешь?
быть сейчас лет восемьдесят. Я видел его только один раз. Теперь он вообще
никуда не выходит из дома. Более того, он никого к себе не пускает. Он
живет со слугой, индейцем из племени наррагансет, и какой-то девушкой,
которая, возможно, приходится ему внучкой, а возможно, и нет. Все питание
им привозят на место и оставляют в сторожке в конце подъездной аллеи. Меня
бесит, когда я думаю о всех тех бесценных исторических материалах, которые
этот старик не хочет выпускать из рук, но что я могу сделать?
каждый раз - вежливый отказ. Мистер Эвелит сожалеет, но его частная
библиотека закрыта для исследователей.
погружений был спущен и снят. Корма лодки вздымалась и опускалась на
волнах. Дан напевал матросскую песенку о "Легкомысленной Салли", для
которой "любовь моряка... это детская игра".
заметил я. - Может, нужно было что-то ему предложить, вместо того, чтобы о
чем-то просить?
древность. У меня в лавке есть письменный прибор, который возможно
принадлежал одному из судей, принимавших участие в процессах над ведьмами,
некому Генри Геррику. Во всяком случае, на нем есть инициалы "Г.Г."
всяком случае, попробовать стоит. Такие люди, как Эвелит, скрываются от
мира потому, что воображают, будто каждый думает только о том, как бы
посягнуть на его собственность. Обратите внимание, как Эвелит продает свои
картины: анонимно, чтобы никто не мог проследить, откуда они берутся.
идеи подкупить старого Эвелита. Он взял себя в руки собой и сказал,
стараясь поддерживать свободный тон:
Может, это действительно хорошая идея.
тесть и теща нагрянут ко мне с визитом. Может, завтра утром около десяти.
что он пытается прозондировать, что меня объединяет с Джилли. Джилли
посмотрела на меня с выражением, которое легко было прочитать, и ответила:
деловые женщины, не можем позволить себе ни минуты отдыха.
в фургон Дана Басса, Форрест подошел ко мне и дружелюбно похлопал по
плечу.
раз. Если будет нужно потренироваться, то заскочи в "Клуб аквалангистов" в
понедельник вечером. Ведь когда мы найдем это свинство, ты наверняка
захочешь лично все увидеть.
миссис Гулт, - напомнил я ему.
постоянно вылавливают всяких там утопленных младенцев, матерей-самоубийц и
ставших ненужными собак в мешках, утяжеленных камнями.
склонилась к открытому окну. Ветер развевал ее волосы.
ветру.
обязан каким-то образом разобраться с этим. Я не хочу рисковать второй
такой ночью, как вчерашняя. Рано или поздно, тебе или мне, или нам обоим
будет нанесен вред. Не забывай, что случилось со старой миссис Саймонс. Не
хочу, чтобы что-то подобное произошло и с тобой. И со мной тоже, честно
говоря.
был короткий роман. Он начался быстро, быстро и закончился.
запротестовал я.
не скажешь.
с руками в карманах парки. Я не забыл с ней о Джейн. Этого не смогла бы
добиться ни одна девушка. Но с ней, впервые после смерти Джейн, я
почувствовал, что я снова живой и что жизнь может быть прекрасна. Я думал,
как удивительно, что люди редко оптимистически смотрят на будущее и на
неизбежное течение истории, вместо этого возлагая свои надежды на другого
человека, такого же растерянного и неуверенного. Ничто так не придает
отваги, как сознание, что кто-то тебя любит и что ты не одинок.
Маркхема, занятого ремонтом изгороди. Я остановил машину и вышел.
комбинезон.
хоть он и пытается быть искренним, но все же смущен.
убивал.
Джордж.
я шатался по округе и был явно не в себе.
повел бы себя так же и был перепуган, если бы увидел то, что видел я.
будто оценивая мой вес.
холодно. Я спокойно стоял, сунув руки в карманы, и смотрел на него.
Наконец он выдавил:
духах.
в этом уверенности, но что-то в выражении его глаз, какой-то страх,
неуверенность и глубоко скрытое страдание сказали мне: этот человек своими
глазами видел духа.