в Уэльс, ее лицо украшало авиационный журнал, засунутый карман кресла
перед ним. Она улыбалась ему через Атлантику. Рикс вспомнил, как увидел ее
на обложке журнала "Спорт иллюстрейтед" в купальнике под зебру, когда
стоял в очереди в кассу супермаркета. Это было примерно за час до того,
как он обнаружил Сандру мертвой в ванне.
ленч, слуги вносили ее белые чемоданы и сумки. Рикс заметил, что для
Паддинг опять не накрыли. В комнате был распылен дезодорант, но Рикс
постоянно чувствовал запах отца. Кэт, если и чувствовала что-то, то не
подавала виду.
Когда Рикс приезжал в Эшерленд с коротким визитом, Кэт обычно бывала за
границей на показе мод. Богатая женщина, сейчас она работала только для
своих друзей-модельеров и просто для того, чтобы показывать лицо публике.
Кэт регулярно звонила Риксу и читала все его книги. Рикс знал, что она
считала себя президентом его фэн-клуба, если таковой клуб вообще
существовал, и регулярно призывала его лишний раз приехать в Эшерленд.
в теннис, плавает, бегает, ездит верхом, фехтует, ходит на лыжах,
поднимает тяжести и прыгает с парашютом. Он надеялся, что все проблемы с
наркотиками остались позади. Судя по ее чистому взгляду, так оно и было.
мягким южным акцентом. - Я хочу узнать о тебе, Рикс. Как твоя поездка в
Нью-Йорк?
лицом. - Но, я полагаю, весьма продуктивна.
неясно, купят ли они твою работу или нет?
ужасы слишком нереалистичны.
самолетах. С книгами Рикса время летит быстрей. То есть, я хочу сказать...
что это не единственная причина, по которой я их читаю, Рикс. Твоя лучшая
книга - это "Сходка". Мне понравилась идея о сборище ведьм в южном
городке. Ты написал об этом так убедительно, что веришь, будто все
происходит на самом деле.
посмотрев на мать. - Он, вероятно, вообще не может написать настоящую
книгу, не так ли, мама?
Кэт, окончательно вывело Рикса из себя. Он почувствовал, что краснеет, и
сердито посмотрел на Буна. - Почему ты никак не повзрослеешь, недоумок?
Если ты что-то говоришь, будь мужчиной и не заставляй маму поддерживать
тебя!
самая ухмылка, которой Рикс так боялся в детстве, но сейчас она вызвала у
него лишь желание дать брату по морде.
лишь чертов неудачник и позор нашей семьи. Это тебе ясно?
Паддинг, не так ли?
пощечину.
обеденным сто...
стула.
сделать лишь один хороший удар.
изумления рот. Он глядел через плечо Рикса. Рикс тоже обернулся
посмотреть.
усыпанное перламутром. Вокруг шеи у нее была повязана ярко-красная лента.
С наглым, как у шлюхи, видом она облокотилась о косяк. Бедра выпирали из
платья, груди готовы были вывалиться из декольте. Лицо покрывал толстый
слой косметики, а в волосах сверкали золотые блестки. Было совершенно
ясно, что под платьем у нее ничего нет, оно облегало ее так, что казалось,
будто тело покрашено белой краской. На ногах Паддинг были ярко-красные
ковбойские сапожки, украшенные искусственными бриллиантами.
стола, превратился от изумления в букву "О".
себя в комнате, и я захотела прийти и сказать Кэт привет. - Паддинг
натянуто улыбнулась. - Привет, Кэт.
Тогда был ее звездный час. Она повторяла свой выход перед публикой, на
этот раз состоящей из трех человек.
двадцать минут. Ленч в этом доме подается в двадцать тридцать и ни
секундой позже. Вы можете есть в своей комнате или оставаться голодной, но
вы не будете есть за этим столом.
поднесла к лицу кружевную салфетку. Паддинг шепотом, максимально
подчеркивая свой южный акцент, стала произносить грязные ругательства.
чувствовать запах Паддинг. - Сделай что-нибудь с этой женщиной!
хорошенько выпорю!
э_т_о_ отсюда!
вытащить ее за дверь. Паддинг яростно сопротивлялась, ее свободная рука
тянулась к его лицу. Он увернулся от ее ногтей, но она вырвалась и
наклонилась к столу, опрокинув стакан чая со льдом. Бун, кипя от гнева,
схватил ее за волосы и за платье, в то время как Маргарет поднялась и
стала звать на помощь.
отойди от нее!
тарелкой.
что воздух с шумом вышел из ее легких. Затем схватил ее за шею и стал
тащить. Она уцепилась за скатерть, и тарелки, стаканы и прочая утварь с
лязгом и звоном посыпались на пол. В дверях появилась горничная, но что
делать, она не знала.
лицу так резко, что тот не успел увернуться. Удар ошеломил его, в глазах
появились слезы. Его отбросило ударом на несколько шагов.
рукой и крепко сжал в кулаке, а затем быстро занес руку. Даже поняв, что
это обычный кухонный нож, он вознамерился с маху воткнуть его в спину
Буна.
пиджак, но оказался слишком тупым, чтобы причинить сильный вред. Бун, не
выпуская извивающуюся и чертыхающуюся Паддинг, заметил нож и выражение
глаз брата. Он повернул Паддинг в сторону Рикса и, прикрываясь ею, стал
пятиться. - Он пытался меня убить, мама! - закричал он дрожащим голосом. -
Уберите его от меня!
пораженный тем, как быстро желание убить овладело им. Даже когда Рикс
разжал руку, Бун продолжал орать. Нож упал на пол.
Что происходит? Кто кого пытался убить?
встала. Ее колени были залиты чаем. - Она не в своем уме!
им увести меня наверх! Он будет пороть меня ремнем! Рикс, не дай им это
сделать!