тени. Я собрал все свое мужество и положил на нее руку. И ощутил только
простыню.
шепчет... и тогда она сказала мне свое имя... и многое другое... и что я
должен сделать, чтобы заслужить обещанные мне наслаждения. Но я ничего не
должен делать, пока она не сделает того-то и того-то, и я должен это
сделать в тот момент, как она меня поцелует... когда я почувствую ее
губы...
проконсультировались со мной по этому случаю. Зная, что я рассказал вам
о...
одному. Я готов изложить вам эти причины.
Тем не менее он достиг степени, которая мне не нравится. Ты должен
пообедать со мной и остаться на ночь. Если не согласишься, откровенно
говоря, я применю насилие".
"Но если это галлюцинация, что это даст? Мое воображение ведь со мной? И
Бриттис появится здесь, как и у меня дома".
сильное снотворное. В сущности накачал его наркотиком. Немного погодя у
него начали слипаться глаза. Я уложил его в постель. А про себя сказал:
"Приятель, если ты проснешься раньше, чем через десять часов, я не врач, а
ветеринар".
двери Дика, не решаясь войти, чтобы не побеспокоить его. Решил не входить.
На следующее утро в девять часов я заглянул к нему. Комната была пуста. Я
спросил слуг, когда ушел мистер Ральстон. Никто не знал. Когда я позвонил
ему, его тело было уже обнаружено.
Чтобы мне не мешала полиция. Чтобы провести собственное исследование в
соответствии с тем, что говорил мне Ральстон и что я не считал связанным с
этим случаем.
галлюцинациях. Может, если вы сообщите подробности, о которых сами хотели
подумать...
или иллюзия, утверждала, что она не демон, не суккуб. Ты начал передавать
его слова: "Она сказала, что она..." - и смолк. Но кем она себя считала?
из Иса.
положила свою руку на мою.
вашу теорию о колдовстве, то с какой целью это было сделано?
сказал:
искусство ради искусства. Проявление истинного художника. Гордость.
Некогда я знавал... ну, несомненно, суеверные люди назвали бы ее
ведьмой... так вот она гордилась своим мастерством. Это заинтересовало бы
вас, доктор Лоуэлл. Дело происходило в Праге...
использовала свой разум, или, если предпочитаете, доктор Беннет, исполняла
колдовские обряды исключительно ради удовольствия, которое получала как
художник. Между прочим, она умела заключать что-то от убитых ею в
маленьких кукол, точное подобие убитых, и оживляла этих кукол; и затем они
выполняли ее приказания... - Он заботливо наклонился к доктору Лоуэллу: -
Вам плохо, доктор Лоуэлл?
были полны ужасом. Он пришел в себя и твердым голосом сказал:
не ведьмой, а владелицей древних тайн, утраченной мудрости. Из Праги она
отправилась в этот город. Приехав, я попытался отыскать ее. Узнал, где она
жила. Но увы! Она и жившая с ней племянница сгорели, со всеми своими
куклами и вместе с домом. Загадочный пожар. Откровенно говоря, я
почувствовал облегчение. Я немного побаивался этой кукольницы. Не таю зла
против тех, кто организовал ее уничтожение, если оно было организовано. В
сущности... это может показаться бессердечным, но вы, мой дорогой доктор
Лоуэлл, поймете, я уверен... в сущности, я даже благодарен им... если они
существуют.
так быстро... - Он помолчал и сказал подчеркнуто, медленно: - Если бы я
обладал той властью, которой обладала она, а она обладала этой власть, я,
доктор де Керадель, не боялся бы ее... Если бы я обладал этой властью, ни
один из тех, кто мешал мне, становился на моем пути, не прожил бы долго...
- Он пристально посмотрел на Лоуэлла, затем на Билла, Элен, наконец на
меня... - Я уверен, что даже моя благодарность не спасла бы их, не спасли
бы и те, кто их любит.
подумал бы, что они ненавидят друг друга. Пока де Керадель вежливо
прощался с Лоуэллом, мадемуазель подошла ко мне. Она прошептала:
друг другу. Не подведите меня.
свидетелем, доктор Лоуэлл. И вы, доктор Карнак. Вам будет особенно
интересно. А до того времени - adieu.
предчувствием, почему он не пригласил и их.
ожидавший автомобиль.
Элен топнула ногой и яростно заявила:
рабыней. Как будто я одна из твоих любовниц, Алан, И королева с насмешкой
это заметила.
гневно сказала:
любое время. - И стала извиваться, будто надевала спасательный жилет.
тонкий серебряный браслет, лента в полдюйма, почти такая же гибкая, как
тяжелый шелк. В браслете полированный, грубо овальной формы черный камень.
На его гладкой верхней грани заполненный каким-то красноватым материалом
символ власти древнего бога океана, у которого было множество имен задолго
до того, как греки прозвали его Посейдоном: трезубец, которым он управляет
своими глубинами.
азильско-тарденуазского человека, который семнадцать тысяч лет назад смел
с лица земли высокого, светловолосого, голубоглазого, с большим мозгом
кроманьонца; а этот кроманьонец и сам появился в Западной Европе
неизвестно откуда. Вдоль серебряной ленты было вырезано изображение
крылатой змеи, в своих челюстях она держала черный камень.
внутреннее убеждение, что мне знакомы именно этот браслет и именно этот
камень. Что я видел их много раз... мог даже прочесть символ... если бы
только мог припомнить...