стена тумана, но оттуда и снизу доносилось бормотание, голоса большого
города, скрип мачт, дребезжание цепей, всплески весел и время от времени
крики, вырывавшиеся из смутного гула стремительно, как хищная птица.
нами, близко. А там, - он снова указал вниз и немного налево, - там Храм
Семи Зон.
серебряных облаках, очертания ее конусообразные, вершина плоская. Сердце
его забилось быстрее.
Все яснее виднелся гигантский храм, все выше уходил он в небо. И
по-прежнему туман скрывал от них город.
их в рощу мощных, густо поросших листвой деревьев. Они скользили меж
деревьями, следуя за викингом, который теперь двигался очень осторожно.
виднелась широкая дорога с глубокими колеями.
другом. Скоро деревья уступили место полям, насколько позволял видеть
туман, возделанным. На полях росли высокие растения с листьями, как у
кукурузы, но шафраново-желтыми, а не зелеными, а вместо початков длинные
метелки блестящих белых плодов; видня были ряды кустов, на которых росли
зеленые, как изумруд, ягоды; странные фрукты; деревья обвивали лианы, с
которых свисали похожие на тыкву плоды, но в форме звезды.
кубиками, пристроенными с боков, как игрушки детей. Дома были причудливо
раскрашены - и по цвету, и по рисунку. Фасады в полоску, с чередованием
вертикальных полос шириной в ярд и голубого цвета; другие фасады желтые, с
алыми зигзагами, как упрощенное изображение молнии; широкие горизонтальные
полосы алого цвета чередовались с зелеными.
стояли гуще. Мимо проходили мужчины и женщины, коричневые и черные,
одинаково одетые в белые одеяния без рукавов, доходившие до колен. На
правом запястье у всех виднелось бронзовое кольцо, с которого спадала
небольшая цепь. Они несли груз - кувшины, корзины с фруктами и другими
продуктами, плоские хлебы красновато-коричневого цвета, плоские фляги
шириной в фут. Проходя, они с любопытством взглядывали на четверку.
галереи, а на них - цветущие деревья и растения, похожие на те, что росли
над розовой каютой на корабле. С некоторых галерей наклонялись женщины и
подзывали прохожих.
Кентон остановился в изумлении.
располагались многочисленные лавки. У дверей стояли хозяева, расхваливая
свои товары. Свисали флаги, на которых клинописью были расписаны эти же
товары.
волосами и украшенными кольцами бородами; крючконосые яркоглазые
финикийцы, египтяне с глазами как вишни, эфиопы с большими золотыми
кольцами в ушах, улыбающиеся желтые люди с миндальными веками. Проходили
солдаты в кольчугах, с колчанами на спине, полными стрел и с луками в
руке, жрецы в черных, алых и синих одеждах. Перед ним на мгновение
остановился краснокожий мускулистый воин, который нес на плече топор с
двойным лезвием - оружие древнего Крита. На его плече лежала белая рука
женщины в странно современной плиссированной юбке, с высокой белой грудью,
выдававшейся из тоже очень современно по покрою блузки. Миноец и его
подруга - они, может быть, были свидетелями того, как к дверям лабиринта
подходила дань Афины Минам. А вот и римлянин в полном вооружении,
сжимающий короткий бронзовый меч, который мог бы прорубать дорогу для
Цезаря. За ним - гигантский галл со спутанными волосами и глазами,
голубыми и холодными, как у Сигурда.
своих плечах рабы. Кентон проводил взглядом гречанку, длинноногую и
стройную, с волосами цвета созревшей пшеницы. Потом карфагенянку с
горячими глазами, такую красивую, что она могла быть невестой Баала. Та
высунулась из носилок и улыбнулась ему.
товарищей, которые сами из прошлого, совсем не удивительное зрелище. Он
кивнул в знак согласия. Они смешались с толпой и отыскали место, где люди
ели и пили.
четверо незнакомцев. Волк, иди сначала ты с Сигурдом. Мы с Зубраном следом
- и не замечайте нас, когда мы войдем.
разговорчив, спросил, откуда они, благополучным ли было их путешествие.
сильная. Молюсь Владыке морей, чтобы он удержал ее, пока не кончится
служба Белу. Скоро закрываю свое заведение и отправлюсь посмотреть на эту
новую жрицу, о которой так много говорят.
этих словах он поднял голову и посмотрел прямо на хозяина.
наклонился поближе, всмотрелся и рассмеялся. - Клянусь Белом! Я думал,
ты... Боги!
хитрость? Он узнал в нем человека, которого ищет Кланет? Не может быть.
Слишком реален был его испуг, слишком искренним облегчение. На кого же
тогда похож Кентон, так похож, что вызывает испуг?
на улицу. Почти тут же к ним присоединились Джиджи и перс.
прибывшие из долгого путешествия. Но Кентон с удивлением и растущими
опасениями все чаще замечал устремленные на него взглядЫ; люди тут же
отворачивались и быстро уходили. Остальные тоже заметили это.
как на тебя смотрят.
что они так пугаются? Спрячь получше лицо.
продолжали посматривать.
на каменных скамьях, на гигантских корнях деревьев, чьи стволы были
толстые, как у секвойи, а вершины терялись в тумане. Пройдя немного по
улице, Сигурд свернул в парк.
Мне кажется, что тебе лучше не идти дальше. Сиди на этой скамье. Наклони
голову, будто спишь или пьян. В парке немного народу и будет еще меньше,
когда заполнится двор храма. Туман скроет тебя от прохожих на улице. Мы
втроем пойдем в храм и изучим лестницу. Потом вернемся к тебе и
посоветуемся.
трудно оставаться позади, не видеть место, где держат в плену Шарейн,
предоставить другим возможность найти дорогу к ней.
для нас эту бурю. Он поможет нам и освободить твою женщину.
руками. Все сильнее и сильнее становится желание самому увидеть тюрьму
Шарейн, изучить ее слабые места. В конце концов его товарищи
заинтересованы не так, как он, взгляд их не обострен любовью. Он может
достичь успеха там, где у них ничего не получится, его глаза увидят то,
что пропустят их взгляды. Наконец нетерпение овладело им. Он встал со
скамьи и вернулся на многолюдную улицу. Не доходя до нее нескольких шагов,
он повернулся и пошел по парку вдоль улицы.
Храм Семи Зон.
извивалась большая лестница. На сто футов от основания храм сиял, как
полированное серебро. Затем в конус врезалась круглая терраса. Ад террасой
еще на сто футов поверхность была покрыта каким-то металлом
красно-золотого или оранжевого цвета. Еще терраса, и дальше абсолютно
черный фасад, тусклый и мертвенный. Снова терраса. Туман скрывал стену над
ней, но Кентону показалось, что он видит алую стену, а над ней синюю.
разглядеть ее получше. Широкие ступени вели от ее основания к обширной
платформе, на которой стояло множество вооруженных людей. Он понял, что
это гарнизон, который они должны победить или обмануть. Сердце его упало
при виде этих многочисленных солдат.
парк подступал вплотную к стене храма. Там группа высоких деревьев, их
ветви почти касаются лестницы.
возможность. Кентон самый легкий из четверых, он взберется на дерево,