вернулась ко мне? Если эта ведьма даст знать Лантлу, Суарра обязательно
окажется в его власти.
вместе с нею был Властитель Тиддо. Она лишь выполняла его приказ.
спросил Грейдон.
своему наказанию, и если бы не Мать, вы вместе с остальными скатились бы в
пропасть каплей золотого пота. Тогда вмешалась Мать. Думаю, она снова это
сделает ради Суарры, но не ради вас. Кроме того, как вы говорили мне, она
сказала, что вы должны добраться к ней с помощью собственного ума и
смелости. Таким образом, я твердо полагаю, что ни на какую защиту сегодня
вечером мы рассчитывать не можем, разве что сами что-нибудь придумаем.
благополучия Суарры. Или она может на мгновение устать от всего этого
дела, и это короткое безразличие может прийтись на наиболее
неблагоприятный для вас момент.
она: то, что Мать - женщина, это правда. Поэтому никто из вас не может
наверняка знать, что она выкинет!
правоте, Регор удалился.
Как и за день до этого, все они стремились побольше узнать о том мире за
пределами Запретной Страны, в котором он вырос и повзрослел.
эффективность этого оружия против динозавров.
пуля. Они объяснили, что ксинли уязвимы только в одном месте - в области
шеи под челюстью, и что единственный способ убыть их - ударить снизу вверх
пикой в это место.
используется и для верховой езды.
из-за драк между ними. Твари большего размера легко поддаются
использованию в качестве лошадей, и на любой из них можно ездить.
дьяволов. Полный контроль над ними имеет только Лантлу.
динозавров. Он также является ареной, где устраиваются сражения между
специально отобранными динозаврами из охотничьих свор и маленькими
группами человекоящеров, на которых периодически делаются облавы, чтобы
уменьшить их численность. Теперь Грейдон узнал, почему ни один из индейцев
не умирает таким образом, чтобы просветить Хуона в его попытках познать
различные виды смерти: когда индейцы начинают стариться, их скармливают
сворам.
охота на человека. Совершивших проступок перед законом, а также
совершивших проступок против него лично (открыто в первом случае и тайно -
во втором) нередко выводят за границы страны, отпускают и травят.
руку.
ловушку, затем его отпустили и устроили травлю. Он ухитрился ускользнуть
от преследователей, от всех, кроме одного охотничьего динозавра. Регор
бился с ним и убил его. Страшно израненный, каким-то чудом, напряжением
всех жизненных сил, он добрался до убежища Хуона, и там был вынянчен и
возвращен к жизни. За его поимку Лантлу назначил цену лишь ненамного
меньшую, чем за поимку Хуона.
которой превосходил любую цивилизацию Земли за всю историю ее
существования; расой, вершин научных познаний которой никогда и никто не
достигал. Этот народ - все, что осталось от могучей волны доисторической
цивилизации. Маленькая лужица быстро застаивающейся воды. Сверхзащищенные,
сверхнеуязвимые, застрахованные от любого нападения, избавленные от
необходимости прилагать к чему-либо усилия, они сохранили красоту своих
тыл. Но инициатива, стремление к дальнейшему продвижению, побуждение к
возвращению утраченных знаний своих предков атрофировались или, в лучшем
случае, остановились на мертвой точке. За исключением этой красоты (да еще
- беспокоящей их мысли о долговечности) они казались обычными,
очаровательно вежливыми людьми.
более человеческому периоду жизни своей расы. Лантлу и его последователи
идут в противоположном направлении - к жестокости, к равнодушию, к
получению удовольствий от причиненных другим страданий.
Темного.
человеческого. Грейдон подумал, что он понимает, почему Хуон стремится
открыть эти таинственные Двери, годами старается избавить свой народ от
бессмертия, которое сделалось проклятием этой расы: смутное убеждение,
что, сделав это, он вернет источник юности своему народу, пробудит в нем
его былую силу.
уже не мог сомневаться, что наука, создавшая эту чудовищную помесь паука и
человека, несомненно могла совершить меньшее чудо - продление жизни на
неопределенно долгий срок.
прочего, существовала Женщина-змея, Адана, Мать Змей, и несомненная
реальность ее существования свидетельствовала: "Когда могут быть такие,
как я, и там, где есть такие, как я, - возможно все!"
спускаться сумерки. Незадолго до начала выступления Регор принес Грейдону
кольчугу из черного металла и вместе с Хуоном натянул ее на Грейдона.
дубленые, достигающие лодыжек сапоги Грейдон отверг, предпочтя свои
собственные прочные ботинки. Подпоясавшись собственным же ремнем, Грейдон
заткнул за него один из автоматических пистолетов и несколько запасных
обойм.
в кобуре под левой подмышкой. Зачем он это сделал, он и сам не знал, разве
что знакомое ощущение пистолета придавало ему больше уверенности. Он
видел, что Регор и Хуон не очень верят в его оружие и, чтобы удовлетворить
их, позволил Регору прикрепить к поясу ножны, в которых находился острый
короткий меч черного металла, а также взял у него необычной формы булаву.
Регор сказал, что если случится битва, то она будет рукопашной. Грейдон
понял, что гигант знает, что говорит, и что необычное оружие может
оказаться полезным.
автоматический.
Суарры может быть какой-то план, как ему добраться к Матери Змей, не
возвращаясь в убежище. Если бы возможная схватка оказалась рукопашной, как
предсказывал Регор, винтовка была бы полезнее, чем пистолет, палица или
меч: они даже стали бы помехой. Грейдон нашел компромисс. Он попросил,
чтобы ее нес один из воинов-индейцев, причем держался к нему как можно
ближе. На том и порешили. Затем Хуон надел ему на голову подбитый мягким
кольчужный шлем. Шлем плотно прилегал к голове, закрывая уши и спускаясь
на плечи.
весы Ю-Атланчи, так долго пребывавшие в неподвижности, пришли к движению.
Вы - новая гиря, которая нарушила их покой, и, кто знает, послужит это
добру или злу? Кто знает: Лантлу ли перевесит тех, кто противостоит ему,
или случится обратное и весы снова придут в равновесие? Но я предчувствую,
что жизнь в Ю-Атланчи скоро изменится. Так или иначе, но старый порядок
близится к концу. И еще: что вы и я, Грейдон, никогда здесь больше не
встретимся, вернее, встретимся еще раз ненадолго и расстанемся под
темно-красными небесами, из которых падают тени, убивающие холодом тени,
сталкивающиеся со сгустками пламени, а затем никогда больше не встретимся.
До той поры - всего вам лучшего, Грейдон.
которых только что лежали руки Хуона.
по крайней мере сегодня, еще встретитесь. Поэтому сегодня вечером вам
Смерти не видать.