она посмотрела через плечо, - на что ты их настроил, Тан?
на нем. Но это было перед тем, как генерал Цикер прислал сообщение о том,
что он прибыл на ферму, размещает людей и готов в любую минуту встретить
врага. Карн связался с ним в тот полдень, и генерал сообщил, что еще не
видел никого из рабов. Но как на следующий, так и во все последующие дни
генерал не обнаружил "врага", не делал попыток обследовать здания на ферме
и не предпринимал вообще ничего, кроме как приносил извинения. В этот
вечер Карн прочел копию последнего сообщения Цикера, рассвирепел, порвал
сообщение на мелкие кусочки и швырнул их в камин в библиотеке. "Он не
собирается даже пытаться очистить входы на ферме и послать людей вниз! Он
говорит, что потери будут слишком велики! О Боже!"
на них, глядевших на него в молчании.
там, где хотели быть. Уже конец нарна! Послезавтра принятие присяги, а мои
солдаты сидят на поверхности вокруг Фермы-3, в грязи, и ждут Цикера и бог
знает чего еще! Рабы же сидят в тепле и уюте, а наши единственные потери
от мороза!
что это не тот огонь, которым он наслаждался последние пять лет, и
поставил ногу на пол. Этот огонь был лишь имитацией, с дровами и языками
пламени, которые выглядели так реалистично. Карн посмотрел на Ларгу и фон
Шусса.
пошевелиться нам. Я беру всех синих, чтобы открыть эту ферму. Тан, пошли
за лидером группы Греггом. Вели ему собрать людей. Завтра за час до
восхода солнца они должны быть на площадке для флиттеров. Я хочу, чтобы ты
вел транспорт, Ник. Если кто-нибудь и может здесь безопасно вести его, то
это ты.
флиттеров:
взять Цикера и всех его сторонников как можно быстрее. Пусть люди в
транспорте разделятся, чтобы занять все убежища для группы. Никто не
должен применять оружие, пока мы не приземлимся на Ферме-3. Мама, -
повернулся он к Ларге, - будь за меня, пока я не вернусь. Не смотри так
встревоженно. Да, возможно, Ричард приложил к этому руку. Он надеется, что
я сделаю что-нибудь перед присягой, чтобы вызвать презрение у моих
вассалов! Он зря надеется, власть не достанется ему.
забрался в него и сел в кресло пилота. Когда он выглянул из-за него, он
увидел Иджила, наблюдающего за ним с пассажирского сидения:
тебя, можно ли лететь с тобой. Твоя борьба - это моя борьба, Карн.
было так же безуспешно, как спорить с луной. Выставить Иджила из флайера
было не самым легким делом.
взглянул на панель контроля. Разрешающий зеленый свет замигал на ней.
почувствовал легкое возбуждение, которое всегда ощущалось, когда флайер,
который он вел, поднимался в небо.
очертания убежищ, выглядевших странными черными скалами. Он один раз
облетел район, затем приземлился прямо у командного пункта. Карн выскочил
из флайера и побежал. Остальные четыре пилота бежали за ним, а оставшийся
флайер быстро покрывался снегом, который приносил ветер.
Цикер и его помощники вздрогнули и застыли. Они играли в дип-и-флайер, и
кости, оброненные ими в удивлении, покатились по игральному столу. Звук,
издаваемый ими, в наступившей тишине казался еще громче.
помощник схватился со стоном за руку. В пластиковой стене возле него
образовалась пробоина. Снег залетал через нее и таял на полу.
- вы уволены за измену.
пилотами, Ником и группой синих из транспорта. Карн остановил свой взгляд
на одном из офицеров, худощавом молодом человеке с рыжеватыми волосами и
большими ловкими руками.
руках. Вы...
посмотрел на человека слева от себя.
не могу верить вам. Иджил, свяжи ему руки за спиной. Веревка в третьем
кармане его дополнительного ремня.
опустив правую руку в карман. Иджил бросился к нему, схватил его правую
руку и держал до тех пор, пока не разжались его пальцы, онемевшие от боли.
Маленький пистолет упал на игральный стол. Карн уставился на него. Смерть.
От одного из служащих его семьи.
оцепенение. Когда он снова посмотрел на генерала, его глаза были холодны,
как у кошки. - Я слишком долго жил в мире, где человеческому слову можно
верить, а верность подданных своему повелителю не ставится под сомнение. -
Карн посмотрел на ожидающих его синих. - Выведите этого предателя наружу и
убейте его. Тело оставьте на растерзание медведям.
выдох. - Ты никогда не будешь частью Лхарра, какой был твой отец. - Слова
жалили, и генерал знал это.
с горечью. Он посмотрел на пилотов. - Один из вас уберет командирский
пульт. Я хочу, чтобы все сотники лагеря немедленно были здесь. Фон Шусс,
ты проверишь каждый барак и посадишь на транспорт каждого с обморожением
или лихорадкой. Затем сообщишь мне, сколько людей осталось. Руководитель
группы синих проследит за разоружением помощников генерала и запрет их
отдельно в транспорте под охраной стражи.
приказам. Лорд Карн, будьте милосердны.
настроения давать вам шанс. Где карта входов на ферму?
сверток, лежавший у стены.
свертку с картами. Развернув его, он приложил палец к точке на карте.
выходов? - Тот снова кивнул:
других, на более глубокие уровни. Они открыты, милорд.
мгновение с изумлением смотрели на него, затем заулыбались. Это остановило
Карна на полуслове.
засмеялся, и солдаты засмеялись вместе с ним. Карн повернулся к пилоту: -
Идут сотники?