блики света на стенках сосуда.
размеров и принесет смерть и разрушение всей Серединной Границе. Это
определенно Демон, и об этом знают люди Баксинакса, поэтому они и оставили
нас в покое,-объяснил предводитель.
гостей. Не хотите ли вы женщин?-спросил он.
интересоваться другими женщинами. Седенко тоже отклонил это предложение.
Позже он объяснил:
повалились на кошмы и почти мгновенно провалились в сон. Прежде, чем
заснуть, Седенко пробормотал что-то типа, что он потеряет свое лицо, если
не убьет одного или двух татар.
как он сказал, облегчиться.
примерно в дне пути от Баксинакса, прямо на запад. Он лежит на нашей
дороге. Что вы думаете об этом?
названием Город Чумы?
вызовом заявил он.
нам бадью с водой и миску с рисом. Потом я вышел наружу и прошел через
лагерь, который никто не охранял, к юрте предводителя. Тот сердечно
приветствовал меня.
поступил бесчестно, направив нас по этому пути.
просьбы.
быстрее добраться до Баксинакса. По прошествии получаса я попросил его
придержать свой пыл.
лагеря, который был уже почти не виден. После этого он полез в седельную
сумку и что-то вынул оттуда.
Оказалось, что у него в руке сосуд с Духом татар.
людям, которые приняли нас так дружелюбно! Вы должны вернуть его обратно!
казак не смог бы покинуть поселение татар, не совершив нечто подобное.
принимали нас так гостеприимно. Я хочу вернуть его обратно.-Я протянул руку
и взялся за сосуд.
сосуд выскользнул из его рук. Я кинулся к нему, чтобы подхватить, но он был
уже на земле. Седенко закричал на меня на своем варварском языке, и я успел
заметить, как Седенко замахивается на меня тупой стороной сабли, так что на
некоторое время у меня потемнело в глазах, а когда я пришел в себя, то
увидел Седенко, прижимающего сосуд к груди и удирающего на лошади прочь.
расстояние.-Татары, капитан!
мне:
словами он вынул пробку из горлышка.
поднимающийся из сосуда.
рассмеялся.-Великолепная шутка. Я знал, что Филандер Гроот-парень что надо.
ручки, хватающиеся за край горлышка. Я заглянул внутрь и увидел маленькое
беспомощное нечто, чьи движения становились все слабее. Оно, видимо, не
могло переносить воздуха и теперь находилось при смерти. Существо имело
человеческий облик и было голо. Слабый мяукающий звук сорвался с
полураскрытых губ. Мне показалось, что он состоял из одного или двух слов.
Ручки разжались и опустили край горлышка. Созданьице лежало без сил на дне
сосуда и дрожало.
обернувшись, я посмотрел на Седенко.
самого начала я не понял соль шутки Гроота.
направился в сторону, откуда мы приехали.
направлении Баксинакса. В эти минуты меня немного беспокоило, останется
Седенко в живых или нет. Я сверился со своими картами. Баксинакс был не
далее, чем разыскиваемый мною Лес на Краю Неба.
городу.
замечательный парень, капитан?
сказал татарам. Благодаря его Духу, мертвому или живому, они выжили, и люди
Баксинакса не могли напасть на них.
рода смысл жизни. Мое восхищение его жизненной философией росло, но росло и
мое любопытство-узнать о нем как можно больше.
травой местности, покрытой тысячей маленьких озер с чистой водой. Снова
заморосил дождь.
что в течение этого года случилось что-то особенное. Казалось, что здесь не
происходит ничего, если не принимать во внимание людей, живших здесь. Я
успокаивал себя тем, что это компенсируется хотя бы географическим
разнообразием, но с каждым днем такой ответ устраивал меня все меньше и
меньше.
Баксинакс.
спокойным. Мы встретили человека, державшего в каждой руке по горящему
факелу. Он посторонился, когда мы проехали мимо. Он заговорил на языке,
которого мы не понимали, но жестикуляция показала нам дорогу к
пристанищу-маленькой бедноватой гостинице.
вкус, был прерван пятью или шестью людьми, носившими одинаковые кольчужные
платья, алебарды, колчаны с оперенными стрелами и окованные железом сапоги
и рукавицы.
Они дали нам понять, что мы должны идти с ними.
вывели из конюшни, где они провели ночь, и мы не знали, что с ними. Вокруг
нас все было чужим. Все средства спасения, которые мне дал Люцифер, я носил
на себе (это делалось для пущей безопасности), а также и мой меч, так что я
не чувствовал себя полностью безоружным. Я встал и попытался заговорить с
солдатами, чтобы дать понять, что мы готовы следовать за ними.
Замызганные дети с одутловатыми голодными лицами и старики, покрытые
коростами от грязи и болезней, смотрели на нас. Этот город не был особенно
приятное место, даже по сравнению с некоторыми из тех, что я видел в
Европе, и он не выглядел веселым. Здесь царила атмосфера подавленности:
Город Чумы нес на себе проклятие.
лежала огромная металлическая бочка странного непередаваемого цвета. Она
охранялась солдатами, одетыми в такую же униформу, как и те, что привели
нас сюда. Площадь была пуста.
Седенко.-Верите ли вы в то, что он здесь пожирает души людей, капитан?






 Афанасьев Роман
Афанасьев Роман Березин Федор
Березин Федор Конюшевский Владислав
Конюшевский Владислав Шилова Юлия
Шилова Юлия Посняков Андрей
Посняков Андрей Прозоров Александр
Прозоров Александр