времени (так как это был он) в силуэт. Город забормотал что-то на момент,
будто бы в своей дряхлости, только сейчас осознал опасность. Голоса
доносились из разных мест, где были активизированы банки памяти. Чуть ли
не истеричная болтовня производила довольно тревожные впечатления, пока не
затихла. Амелия осознала присутствие наблюдателя. Ее губы удалились, она
улыбнулась Джереку, а затем они оба повернули головы к путешественнику во
времени, который ждал, рассеянно изучая какие-то детали покрытой мхом
конструкции, пока они не закончили.
будущего...
рукой. - Должен признаться я не знал, что это будет такой дьявольской
работой - доставить пассажира назад прежде, чем вернуться сюда. Я
отсутствовал не более пары часов, да? Очень хороший баланс. Кто-нибудь еще
обнаружился?
легкомыслия путешественника.
несколько минут.
несущему запах гиацинтов. Он поискал источник, но ветерок утих. - И
Юшарисп из космоса и инспектор Спрингер, и Лорд Монгров, и капитан
Мабберс, и остальные.
в Бромли. Затем она поняла смысл вопроса. - Гильдия - Они должны быть
здесь? Он и надеются спасти кого-нибудь?
конце концов дальше идти некуда! - путешественник во времени прошел
несколько ярдов к месту, где стояла его немного потрепанная машина, с
хрустальными частями, тлеющими изменяющимися цветами, латунь которой
отражала красный цвет от города. - Одни небеса знают, какой вред нанесла
моей машине наша поездка. Она не была проверена соответствующим образом,
знаете ли. Моя основная причина для пребывания здесь. - получить
информацию от Членов Гильдии о том, где достать запасные части и как я
могу, если повезет, вернуться в свою собственную вселенную, - он похлопал
по эбонитовой раме. - Тут в ней трещина, и ее хватит не более, чем на пару
длинных путешествий.
его кольца власти работали, и он смог бы сделать себе теплое пальто. Он
чувствовал холод каждой костью.
улыбнулся. - Это просто удобное во времени место.
- взять их обратно, - сказала миссис Ундервуд. - Вы, в конце концов,
привезли их сюда.
менее, Канцлер реквизировал мою машину, хотя я не хотел использовать ее.
Фактически, миссис Ундервуд, я был запуган. Я никогда не думал услышать
такие угрозы из губ слуг английского общества! И Лорд Джеггет выдал меня.
Я работал в тайне. Конечно узнав его, я доверил кое-что из своих
исследований ему.
Канцлер. Я думаю он вначале хотел реквизировать мою машину для своей
собственной пользы, и использовал свои знакомства с различными членами
правительства. Видите ли, его машина сломалась.
Джерек хотел услышать новости о своем друге. Вы знаете куда он отправился?
Путешествие во времени без машины. Я считал это опасным и сказал ему об
этом. Я не знал, что он задумал. Должен сказать, меня не заботит его
судьба. Неприятный человек. Слишком занят собой. И он подвел меня, втянув
в свои сложные интриги.
Он играет в Бога, а я не люблю этого. Встречаются подобные путешественники
во времени, но все они плохо кончают.
говорила, Амелия. Или, может быть, к "горю"?
тебя твоей жизнерадостности!
И, кажется, нужна плата за этот экстаз, который я чувствую.
доброе и не понимал злое, - она говорила тихо, помня о присутствии
путешественника во времени.
такое состояние ума к ситуации... - и она засмеялась, хотя на ее глазах
выступили слезы. - Да это просто истерика. Тем не менее, не зная, ждет ли
нас скорая смерть или спасение...
взяла себя в руки, рассматривая город тревожным, несчастным взглядом.
заверениям, которые он дал ей, что изменения в городе были просто
поверхностными. Там, где раньше возможно было видеть почти на милю
панораму конструкций и зданий, теперь света было достаточно только чтобы
видеть на сотню ярдов или около того. Он? начал обдумывать мысль, не
попросить ли путешественника во времени спасти их, взять их назад в 1896
год, рискнуть опасностями эффекта Морфейла (который, чтобы там не
говорили, кажется, не действовал на них так, как на остальных).
тебе уже говорила. В вашем небе никогда не было настоящего солнца, только
то, которое города создали для вас. Весь твой мир, Джерек, был ложью!
свое окружение. Города были созданы в соответствии с этими инстинктами.
Они служили ему хорошо.
появилась сфера, без предупреждения. Она была черной, и в ее мерцающем
корпусе отражались искаженные образы окружающего города.
две одетые в черное фигуры, сдвигая назад дыхательные аппараты и очки. Их
сразу узнали - это были миссис Уна Персон и капитан Освальд Вестейбл.
Персон? Рад снова видеть вас.
Лорд Джеггет. Именно он...
Есть сомнения относительно того, что он выжил в катаклизме.
вокруг, когда здание, казалось, протанцевало несколько фунтов по
направлению к ней, сложившись как гармошка.
узнать новости о своем друге.
распадается.
подходящие. Жалко терять возможность...