новую одежду: свободную блузу и длинную темно-зеленую куртку. Он покинул
комнату и встал на площадке, слушая, как она движется по ту сторону
стенки.
обычно он держал свой локомотив. Он забрался в него, чувствуя некоторую
тоску по более простым дням до того, как он встретил Амелию на вечеринке у
Герцога Королев. Не жалел ли он о встречи? Нет.
выглядят две соседствующие сцены - домик под черепичной крышей с садом и
озером крови. Они скорее противостояли друг другу, чем контрастировали.
Джерек подумал, не будет ли она возражать, если он уничтожит озеро, но
решил не вмешиваться.
колышущимися горами непонятного назначения, над коллекцией лежащих
гигантских фигур, явно целиком из мела, над полузаконченным лесом и под
грозовой тучей, молнии которой, по его мнению, были явно преувеличены.
Мысли Джерека постоянно возвращались к городу, возможно, потому, что там
работал Лорд Джеггет и Няня или потому, что там находился человек,
остающийся его соперником, по крайней мере, до следующего утра. У него не
было желания посетить кого-либо из друзей, чья компания обычно доставляла
ему удовольствие. Джерек подумал было отправиться к дождливым скалам
Монгрова, но тот ничем не мог помочь ему. Возможно, подумал он, ему надо
выбрать место и сделать что-нибудь, в обычной манере, чем позволять ему
продолжать создавать неразрешимые эмоциональные дилеммы. Он как раз решил,
что попытается построить репродукцию морского берега Палеозоя, и нашел
подходящее место, когда услышал над собой голос Епископа Касла.
пламенем, но в остальном сделанной из обыкновенной бронзы, золота и
платины. Его шапка возвышалась над краем колесницы.
Амелию, фактически - с вчерашней вечеринкой.
Браннарт, но скажу, ничего хорошего в этом нет для него. Ты не хочешь
ненадолго развлечься?
вслед. Через некоторое время Епископ Касл засмеялся и закричал, показывая
на землю.
земли. Затем закружилась пыль, и появился конический объект с вращающейся
наружной оболочкой. Вращение прекратилось и из корпуса вылез человек.
Несмотря на то, что на нем было одето дыхательное оборудование и он нес
большой мешок, в человеке легко можно было узнать Браннарта Морфейла по
его горбу и деформированной ноге. Он повернулся, как если бы хотел
приказать другим пассажирам конуса не выходить, но ряд маленьких фигур уже
выскочил оттуда и стояли, держа руки на бедрах и оглядываясь вокруг через
поблескивающие очки. Это был капитан Мабберс и останки его экипажа. Он
жестикулировал Браннарту, дергая его за локоть несколько раз. Мокрые
шлепающие звуки, слышны были даже там, где парили над ними Джерек и
Епископ Касл.
вращаться, и конус исчез. Епископ Касл был вне себя от смеха. Но Джерек не
видел, что его так развеселило.
- Машина появляется, останавливается. Они вылезают, спорят и снова
залезают назад. Все то же самое. Подожди.
Браннарт и затем капитан Мабберс и его люди вышли из него, поискали
глазами, поспорили и вернулись в корабль. Каждое движение повторилось
вновь.
волна смеха.
Он работал вместе с Латами... Предложив взять их назад в период, когда
космический корабль и они сами... и сам космос - все еще существовали,
если они помогут ему. Он взял с меня клятву, никому не говорить, но сейчас
это не имеет значения...
Джеггета о том, что видел.
Джеггету. Вернуться назад во времени и изменить события.
неприятной версией эффекта Морфейла. Он определенно прибывает в прошлое,
но только затем, чтобы сейчас же вернуться в настоящее. Я полагаю, так
будет продолжаться вечно. Замкнутый круг...
мы попытаемся помочь, мы тоже сможем оказаться в петле.
установившийся ритуал. Он попытался засмеяться, но не смог найти картину
такой же забавной, какой ее нашел его друг.
поймал ли он Браннарта в такую ситуацию? Что за красивая месть, а?
Джерек был не в настроении защищать сегодня Джеггета снова.
Велоспиона? Оно называется "История мира в миниатюре" - вся история
человечества от начала до конца, все делается крошечными репродукциями на
невероятной скорости, которая может быть снижена, чтобы рассмотреть детали
любого тысячелетия. Весь цикл длится целую неделю!
возможно, надеется занять его место сейчас, Инкардинал, между прочим, был
оживлен и потерял интерес к внешности козла. Он стал своего рода
левиафаном в собственном озере, копии озера Амелии. Ладно, прости меня,
мне нужно поторопиться. Другие захотят посмотреть на это.
латы. Епископ Касл улетел, Джерек спустился ближе. Он все еще не мог
понять их.
ли Лорду Джеггету, что случилось, но зрелище произвело на него слишком
гнетущее впечатление, и он не захотел второй встречи с отцом и матерью
сегодня. Он решил вернуться с новостями к Амелии.
наступила казалось быстрее, чем обычно, и ему пришлось искать дом уже под
беззвездным и безлунным небом по единственному огоньку, горевшему в
единственном окошке.
собственным, а не Амелии. Он не помнил, чтобы оставлял там свет. Он
чувствовал тревогу, когда вошел в дом и взбежал вверх по лестнице.
света было достаточно, чтобы видеть Амелию, занявшую постель, ее лицо было
отвернуто от него, большое соболиное покрывало было плотно обернуто вокруг
ее тела так, что виднелась только голова.
оставалось, как только ждать.
серьезное.
глаза. Она конвульсивно дернулась, и он подумал, что потревожил ее, пока
не догадался, что она хочет освободиться от покрывала, обнять и прижать
его руками, будто боясь упасть. Он обнял ее голые плечи, погладил щеку,
испытывая ощущение одновременно неистовое и нежное - ощущение, которого
никогда не испытывал раньше. Запах ее тела был теплым и сладким.
мне.