были поражены тем, что им удалось выжить, попав в этот удивительный и
ужасный шторм.
темным, и моросил холодный дождь. Он почувствовал, что капли дождя похожи
на вязкое желе. Некоторые из них попали ему в рот, и он с отвращением
сплюнул, почувствовав отвратительный едко-жгучий вкус.
считаешь?
оглянулся по сторонам, и ему показалось, что они плывут прямо через небо.
Тускло светящийся газ окутывал их, так что они не могли видеть поверхность
воды.
через какие удивительные сверхъестественные моря?
большую, чем когда он боролся со штормом. Капли тяжелого желатинового
дождя грузно шлепались вокруг, облепляя его одежду и его белые волосы. Из
кармана на поясе он извлек огниво и трут, и крошечного огонька только и
хватило, чтобы высветить из мглы полубезумные глаза Мунглума. Его лицо
было искажено страхом. Эльрик никогда не видел такого страха на его лице,
и то, что сам он сумел сохранить контроль над своим лицом, привело его в
хорошее настроение.
мы, наконец, умерли.
совсем не такая, как эта.
неправ. Корабль, казалось, начал двигаться быстрее через газообразное
море, гонимый к какой-то неизвестной цели. Хотя Эльрик мог поклясться, что
Повелители Хаоса не подозревали об их путешествии.
знакомый плеск воды о борта, и это было знаком того, что они вновь плыли
по соленому морю. Некоторое время еще шел вязкий дождь, но вот и он
остался позади.
они вновь увидели знакомый океан.
подавляя неуверенность. - Какое-то искажение в барьере, отделяющем
реальность человечества от реальности Хаоса. Не спрашивай ни о чем. Наше
счастье, что мы уцелели. Мы вновь на прежнем курсе, - он указал на
горизонт, - а настоящий шторм, кажется, начинается вон там.
Мунглум и начал готовиться, сворачивая парус, так как ветер усилился, и
море забурлило. Когда они приблизились, Эльрик приветствовал шторм,
который окончательно встряхнул их. Наконец, восторжествовали естественные
силы.
свирепым наслаждением, отважный бот прыгал по волнам. Но, несмотря на это,
их несло дальше и дальше на северо-восток, к завоеванным берегам Шазара,
почти перпендикулярно курсу искомой цели.
о сверхъестественных опасностях не были выдуты из их сознания, пока не
заныли мускулы, и пока они не стали задыхаться от судорог, вызванных
ударами волн по их насквозь промокшим телам.
и рангоутов, это было как если бы Судьба отделила их от жизни или, если
возможно, готовя к смерти, что являлось менее очевидным; и их продолжало
швырять по суровым водам.
определившись, закричал:
опасных мест для торговцев, занимающихся каботажной торговлей на Западе.
их все ближе и ближе, и хотя они прилагали все силы, чтобы избежать
столкновения, казалось, что они неминуемо будут выброшенные на эти
иззубренные скалы, где найдут крушение и смерть.
борт суденышка и, несмотря на грохот шторма, услышал далекий крик
Мунглума, перед тем, как их швырнуло прямо на Змеиные Зубы:
край скалы прошелся вдоль его обессиленного тела, и волна накрыла его. Он
боролся с ней, пробиваясь к поверхности глотнуть воздуха прежде, чем
другая волна подбросит его и развернет руками к скалам.
попытался плыть к затуманенным утесам Шазара, понимая, что даже если он
выживет, то попадет в руки врагов, и его шансы добраться до Белых Лордов
исчезающе ничтожны.
музыкальным звукам, издаваемым волнами отлива, стекающими меж камней.
шагов. Кто-то шел, направляясь прямо к нему. В Шазаре это могли быть
только враги. Он перекатился на бок и начал подниматься на ноги, расходуя
последние резервы своего организма. Правая рука наполовину извлекла
Буреносец из ножен прежде, чем он понял, что это Мунглум, также качающийся
от усталости, улыбаясь, стоит перед ним.
подхватив под мышки, помог подняться. Эльрик встал, глядя на спокойное
море и Змеиные Зубы вдалеке.
разоренной стране, трудно даже предположить. Где-то, возможно, мы сможем
найти корабль, но для этого необходимо найти поселок или город, а там
опознают нас, отличив хотя бы по внешности.
жизнь, должен тебе сказать...
сказал Эльрик. - Отдохни сейчас, Мунглум, пока я посторожу, а потом ты
займешь мое место. Сейчас нельзя терять времени, тем более, когда мы
попали в эту историю, и теперь уже мы потеряли несколько дней.
ко сну, и когда он проснулся, гораздо более освеженный, хотя при этом
жестоко болели все ушибы, Эльрик уснул и спал до тех пор, пока луна не
поднялась высоко и ярко засияла в ясном небе.
чернела, как земля. Она выглядела так, будто чудовищное уничтожение
коснулось ее, сопровождаемое ливнем, оставляющем за собой лишь мокрый
пепел.
неспособный понять, люди ли или создания Хаоса ответственны за это
безумное уничтожение.
низкими облаками, и тут они увидели длинную цепочку людей, приближающихся
к ним. Они укрылись за маленькой возвышенностью и стали внимательно их
разглядывать. Среди людей не было вражеских солдат, только худые женщины и
заморенные дети, обмотанные тряпками бредущие мужчины, и несколько
израненных конников, которые явно были остатками разгромленного отряда
партизан, пытавшегося выступить против Пан Танга.
положение, - с жалостью пробормотал Эльрик, - и, возможно, некоторую
информацию, которая поможет нам.
собрались вокруг женщин и приготовили оружие, но прежде, чем оно было
пущено в ход, кто-то закричал из толпы:
из-за мертвенно-белой кожи и сверкающих красных глаз.
неудовольствием. - Мы попали в кораблекрушение у ваших берегов во время
путешествия за помощью для вас, чтобы освободить угнетенных из-под пяты
Ягрина Лерна, а также весь Запад, но пока мы не найдем другой корабль,
наши шансы, увы, ничтожны.
найти там помощь, если бы смогли, конечно, со стороны Белых Лордов, -
добавил Мунглум.