значительно проще.
согласился Богенталь. - И боюсь, у него есть все основания надеяться на
успех.
Богенталь. - Мы тогда и думать не думали о воздушных силах Темной Империи.
Когда он двигался, кожа на штанах скрипела.
- сказал он. - Нам надо что-то делать.
Богенталь и похлопал рукой по свернутой в рулон карте, которую держал под
мышкой.
кубками, и граф Брасс, фон Виллах и Хокмун склонились над ней. Это была
карта Камарга и окружавших его земель.
указывая на Рону. - Из рассказа разведчика следует, что они должны быть
здесь, - он указал пальцем на предгорье Цевенн, - где-то через неделю. Нам
следует послать туда наблюдателей, чтобы знать о всех перемещениях врага.
И к тому времени, когда они достигнут Камарга, мы уже сгруппируем наши
основные силы в нужном месте и в нужное время.
железками, - прорычал фон Виллах. - Все остальное сделают башни.
вы почти целиком будете зависеть от башен. Вся борьба сведется к обороне.
Хокмуну. - Мы будем ждать их у границы, расположив пехоту между башнями.
Используя гелиографы и другие сигнальные устройства, мы будем управлять
башнями и направлять их силу туда, где это будет необходимо.
Богенталь. - Нам больше ничего не нужно.
атаковать их. Нас слишком мало, и единственная наша надежда - это башни.
Мы должны показать Королю-Императору и его своре, что Камарг может
выдержать любую атаку, как бы они не старались - с суши, с моря, с
воздуха, и что попытки проникнуть на нашу землю - дело совершенно
бессмысленное.
Все-таки у вас есть уже опыт войны с Империей.
- пустое дело. Я на себе узнал это. Но все равно не мешало бы найти
удобное для нас место возможного сражения. Где наиболее сильны защитные
укрепления Камарга?
собрать свои силы на высоком холме, тогда как противнику придется вязнуть
в болоте, и это создаст для него определенные трудности. - Он пожал
плечами. - Но я вообще-то не понимаю, о чем идет речь. Они будут выбирать
место для атаки, а не мы.
Хокмун.
заставить сделать так, а не иначе?
всадников. Не ввязываясь с ними в открытый бой, но постоянно нанося
молниеносные удары с флангов, мы сможем - ну, если, конечно, повезет -
направить их именно туда, куда нам надо. Так ваши собаки гоняют бычьи
стада. И при этом, мы сможем наблюдать за ними и сообщать вам об их
передвижениях.
действительно становлюсь слишком осторожным. Но будь я помоложе, я бы тоже
придумал что-нибудь такое. План может сработать, дорогой герцог, но удача
при этом должна быть на нашей стороне.
выдержать, Дориан? У тебя совсем не будет времени для сна - тебе все время
придется быть начеку. Это будет очень тяжело. Вынесешь ли ты все это? И
выдержат ли те солдаты, что пойдут с тобой? Нельзя забывать и об этих
летающих машинах...
- и мы сможем наносить удары и уходить быстрее, чем они успеют поднять в
воздух основные силы. Ваши люди хорошо знают местность и знают, где можно
будет укрыться.
лошадей, военную технику, орнитоптеры, и именно поэтому продвигаются так
быстро. Вот если бы их заставить отойти от реки.
болотам. Теперь они проводили много времени вместе, и герцог сильно
привязался к девушке, хотя со стороны казалось, что он уделял ей не так уж
и много внимания. Иссольда, хотя и рада была просто находиться рядом с
ним, иногда все же чувствовала себя слегка уязвленной его холодностью. Она
не знала, что Хокмун умышленно сдерживает свои чувства. А он ни на секунду
не забывал, что в любой момент может превратиться в безмозглое существо, в
идиота, лишенного человеческого облика. Он все время помнил, что энергия
Черного Камня может вырваться из созданных графом оков, и тогда лорды
Гранбретании смогут дать Камню жизнь, и Камень сожрет его мозг.
пробудила его сознание ото сна, и что граф, почувствовав это, сохранил ему
жизнь. А Иссольда, в свою очередь, была слишком застенчива, чтобы сказать
ему о своих чувствах.
кутаясь плотнее в плащи, мимо трясин и озер, распугивая куропаток и уток,
с кряканьем взлетающих в небеса, натыкаясь на стада диких лошадей и
тревожа белых быков. Они мчались по длинным пустынным пляжам под
недремлющим оком башен. Наконец они остановились и словно обращаясь к
морю, заговорили, пытаясь перекричать пение мистраля.
Завтра. Но я скоро вернусь.
не один раз.
подхватив волосы Иссольды, разметал их по ее лицу. Хокмун наклонился,
чтобы убрать их. Он почувствовал под рукой ее мягкую гладкую кожу, и ему
страстно захотелось прикоснуться губами к ее губам. Она попыталась
удержать его, но он уже мягко отстранился, повернул лошадь и направился в
сторону замка.
облака. Заморосил дождь. Назад они ехали медленно; каждый думал о чем-то
своем.
закрывающем голову и лицо, с длинным острым мечом на боку и щитом без
каких-либо знаков или гербов, Дориан Хокмун поднял руку, приказывая своим
людям остановиться. Солдаты его отряда были вооружены до зубов - луки,
пращи, огненные копья, дротики, топоры - все то, чем можно было убивать на
расстоянии. Оружие висело за спинами воинов, было приторочено к седлам,
привязано к постромкам лошадей... Хокмун спешился и следом за проводником
отправился к ближайшему холму, низко пригибаясь и двигаясь с большой
осторожностью.
текла река. Сейчас он впервые увидел мощь Темной Империи во всей ее красе.
батальон за батальоном маршировала пехота, эскадрон за эскадроном
гарцевала кавалерия. Все воины были в масках, и поэтому казалось, что на
Камарг надвигается полчище зверей.
штандарты покачивались на длинных шестах. Среди них было и знамя Азровака
Микосеваара с изображением оскалившегося трупа со шпагой в руке, на плече
которого сидит ястреб, и с вышитом на полотнище лозунгом "Смерть во имя
Жизни". Крошечным человечком на коне у самого знамени, должно быть, и был
сам Азровак Микосеваар. После барона Мелиадуса этот московит был самым