присмотрелся, сощурив глаза; зрачки его увеличились. Да, он знал, что это
такое. Это и было обещанное в мазерном сообщении, пришедшем шесть месяцев
назад.
сказал Миллард Парлетт голосом, напоминающим дверной скрип. - Ни одно
слово об этом никогда не должно просочиться. Если колонисты это увидят,
они раздуют дело сверх всякой меры. Надо сказать Кастро... Кастро! Где, во
имя Пыльных Демонов, Кастро?
лес. Она кое-что отсняла и сделала два телескопических снимка предмета в
прозрачном футляре. Сама она не разглядела его как следует, но на пленке
будут видны все детали.
отталкивали ее, однако она пробивалась все глубже и глубже под защиту
лиственного покрова. Когда она остановилась, едва ли хоть на одном
квадратном дюйме ее тела не ощущалось ласкового давления. Было темно, как
в пещерах Плутона.
ухода членов команды, чтобы сосредоточиться в этом районе. Полли мало было
стать невидимкой. Еще нужно было достаточно много листьев, чтобы они
преградили путь инфракрасному излучению ее тела.
не в силах были расшифровать мазерное сообщение, но команда могла это
сделать. Они знали ценность капсулы. Но знала ее и Полли - теперь. Когда
восемнадцать тысяч колонистов Горы Посмотрика узнают, что было в этой
капсуле...
смогла найти. Ни один из них не видел капсулы после ее приземления и после
допроса всех отпустили. Теперь полицейские рассыпались в цепь с
инфракрасными детекторами. В рощице Полли обнаружили несколько
неупорядоченных тепловых пятен и каждое обработали ультразвуковыми
парализаторами. Полли так и не узнала, что в нее стреляли. Проснувшись
следующим утром, она с облегчением обнаружила себя по-прежнему на своем
насесте. Она выждала до позднего полудня, а потом направилась к Мосту
Бета-Гамма, укрыв камеру под грибами.
ноты. Звуковые волны, не меняя конфигурации, вылетели из города и
понеслись через поля и дороги, ослабевая по мере своего продвижения. Над
шахтой они пронеслись уже едва заметными. Но люди там подняли головы и
опустили инструменты.
пива.
заведению Циллера, когда оно только начинало наполняться. Он заказал себе
кувшин, как обычно, и первый стакан опрокинул не переводя дыхания. Что-то
вроде благодати снизошло на него и он осторожно, по стеночке, чтобы не
было пены, налил второй стакан. Мэтт сидел, посасывая пиво, а тем временем
все новые и новые рабочие после смены прибывали в пивную.
маленьких бестий, зарабатывавших ему на жизнь.
толкаться его предки привезли с перенаселенной Земли и бережно сохранили.
Но локоть ударил его вторично, как раз, когда он подносил стакан ко рту.
Чувствуя, как пиво влажно струится по его шее, Мэтт обернулся, чтобы мягко
упрекнуть обидчика.
волосами. У него было худое, лишенное выражения лицо и облик усталого
клерка. Мэтт вгляделся попристальней.
прозвучала вопросительная интонация.
воротник, он рывком распахнул рубаху до пояса.
крошечный шрам на груди Мэтта.
такими словами он не привык бросаться. - Не меньше семи лет прошло. Что же
ты поделывал в последнее время?
Мэттом раньше, чем сидевший здесь до того успел полностью встать. - Я-то
строил из себя няньку с рудокопными червями. А ты?
был я. Да и вообще это было давным-давно.
когда Худ пришел к нему в класс, чтобы одолжить точилку для карандашей.
Тогда он увидел Худа впервые: парнишка величиной примерно с Мэтта, хотя
явно на год старше; недоросток, нервический старшеклассник. К несчастью,
учителя в классе не оказалось. Худ прошел до самого конца комнаты, ни на
кого не глядя очинил карандаш и, повернувшись, обнаружил, что обратный
путь перекрыт толпой орущих и скачущих восьмиклассников. Для Худа, новичка
в этой школе, они должны были выглядеть толпой каннибалов. А впереди всех
был Мэтт, орудовавший стулом как укротитель.
в груди у Мэтта.
него метиной позора.
шахтер?
когда Земля отправила нам этих змеенышей.
диаметре, это мутировавший дождевой червяк. Перемалывающее отверстие у
него усажено по кругу мелкими алмазными зубами. Он переваривает руды
металлов удовольствия ради, но в качестве корма его необходимо снабжать
брикетами синтетического вещества, для каждой разновидности червяка
особого, а у него на каждый металл по разновидности. Это все усложняет. На
нашем участке шесть разновидностей, и я должен присматривать, чтобы у
каждой разновидности наготове был свой брикет.
Руду разлагают бактерии у червя в желудке. Потом червь выбрасывает
зернышки металла вокруг брикета пищи, а мы их подбираем. Так вот, эта
бактерия очень легко погибает. Если погибает бактерия, гибнет и червь,
потому что металлическая руда закупоривает ему кишечник. Тогда его тело
съедают другие черви, чтобы сберечь руду. Только в пяти случаях из шести
руда оказывается не та.
не тех червей, они жрут не те пищеблоки: а когда они все делают, как надо,
то все равно издыхают через десять дней. Так уж они задуманы из-за того,
что зубы у них слишком быстро изнашиваются. Предполагается, что они должны
плодиться, как черти, чтобы скомпенсировать потери, но очевидная правда
состоит в том, что за работой им просто не хватает на это времени. Нам
приходится опять идти к команде за новыми.
веществ, это еще заодно и деньги им экономит. Уж конечно, они не хотят,
чтобы мы сами выращивали своих червей. Это... - Мэтт проглотил словцо. В
конце концов, он не виделся с Худом несколько лет. Команда не любит, когда
ее бранят.
Худу хотелось узнать, что произошло с его старыми школьными друзьями или
одноклассниками - Худ нелегко приобретал друзей. Мэтт, которому про многих
было известно, удовлетворял его любопытство. Они обговорили дела на работе
у них обоих. Худ преподавал в школе на Дельте. К удивлению Мэтта,
замкнутый паренек превратился в записного рассказчика. Он все время
сохранял сухой, деловитый тон, и это делало его шутки еще забавнее. Оба
они неплохо преуспели по службе и сколотили достаточно денег, чтобы можно
было прожить. Настоящей бедности не было нигде на Плато. Команде от
колонистов нужны не их деньги, как указал Худ за мясным блюдом.