read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- А почему они не впустили нас внутрь?
- Запрещено. Никто не знает, что находится внутри судов Флота, -
ответила Карлот. - Мы даже всей команды не видели, в этом я уверена.
Разер, я заметила, как ты смотрел на эту, м-м... рыжеволосую...
- Она выглядит не такой высокой, как все остальные, - чуть-чуть
покривив душой, признался Разер. - Я имею в виду, это удивительно, она
такого же роста, как и я. Марк никогда не казался мне низкорослым.
Карлот, вроде бы, немножко расслабилась.
- Да нет. Он просто был больше тебя, когда ты рос.
Уилер повернул сопло на десять градусов влево. Судно, брызгаясь
пламенем, завертелось вокруг своей оси. Он двинул сопло немного вправо,
вращение тут же замедлилось, и "Гиросокол" остановился. Он причалил в
каких-то ста метрах от выпуклости на стволе.
- Бандиты почти оторвали его, - заметил Уилер.
Бус кивнул.
К Наросту с ними направились те же четверо членов команды. Трое сразу
принялись изучать слой коры, наросшей на болванку металла, и порубленное
мачете дерево вокруг него. Четвертый же подошел к Разеру.
- Старшина Уилер сказал, что у тебя могут возникнуть некоторые
вопросы ко мне, - сказала Босан Мерфи.
На самом-то деле Разер даже не думал присоединяться ко Флоту. Но
вслух он решил этого не говорить.
- Я слишком мало знаю, чтобы задавать хорошие вопросы.
Она очаровательно улыбнулась:
- В таком случае задавай плохие. Я не возражаю.
- А что такое вакуумные костюмы? И почему они так важны?
- Они были сделаны еще древней наукой, им столько же лет, как и
Библиотеке. И они неуязвимы, - сказала она. - Высший боевой ранг - это
ранг Хранителя, все, обладающие им, имеют право носить вакуумные костюмы.
Всего должно быть девять Хранителей. Нас сейчас восемь. Вот... - Она
показала на свой шлем, провела по пластинам... Костюм очень похож на эту
форму, только он сплошной. Сначала ты достигнешь положения Петти - и все
потому, что у тебя подходящее телосложение, - а потом пройдешь проверку,
подходишь ли ты под вакуумный костюм.
- А ты подходишь?
- Не знаю. Пока я до этого еще не дослужилась. - Она печально
взглянула на свою выпирающую грудную пластину. - Очень может быть, что я
не подойду им. Но мой ранг, равный рангу Старшины, все равно останется за
мной. Понимаешь, ты должен приобрести какой-то опыт, тебя должны обучить
всему. Это немного легче, когда у тебя подходящее телосложение.
- В чем же состоит обучение?
- Тебе придется пройти через комплекс упражнений. Ты, может, думаешь,
что сильный - ведь ты обитатель дерева? Я вижу, у тебя есть мускулы. Но
Старшина Уилер тебя запросто в узел завяжет. А после того как пройдешь
обучение, ты сможешь побороть его. Я, например, уже могу, а ты еще сильнее
меня. Ваши люди используют полярные координаты, чтобы определять свое
местоположение?
- Нет.
- Тебя этому научат. Ты познакомишься с системой счета, если еще ее
не знаешь...
- Я умею считать.
- Ты узнаешь, как работает ракета, не обычная, паровая, а ракета
Флота. Вместе с тем тебя научат повиноваться. Офицер выше рангом прикажет
тебе лететь, и ты полетишь, с крыльями или без них.
Это звучало не очень заманчиво.
- А куда летают суда Флота?
- М-м-м... Ты откуда?
- С Дерева Граждан. Немного западнее Сгустка.
- Вряд ли ты тогда сможешь посетить свою семью. Мы не так часто
встречаемся с обитателями деревьев. Мы посылаем суда за пределы Сгустка,
но довольно редко, и никогда не заходим дальше чем на пару тысяч
километров. Большей частью курсируем внутри самого Сгустка. Ну, собираем
налоги...
- Ага.
- Сражаемся с дикой жизнью. С темными акулами и прочими. Когда
граждане натыкаются на гнездо бурильщиков или медовых шершней, они зовут
нас, и мы выжигаем его.
- И триад тоже уничтожаете?
- О нет, они быстро учатся. Они никогда не нападают на нас. Некоторые
из них очень похожи на нас. Есть такой парень, Икзек Мартин, так он с
помощью триад охотится на меч-птиц. Никто не знает, насколько они
действительно разумны, но их можно обучить кое-чему.
- А почему вы сжигаете медовых шершней? Бус сказал, они очень ценны.
Улыбка мигом исчезла с ее лица.
- Мед - это контрабанда. Положи себе на язык кусочек величиной с
ноготь, и тебя посетят чудесные сновидения. А потом тебе будет не
остановиться. Немного переборщишь - и умрешь в экстазе. Некоторые люди
готовы хорошо платить за него.
@Мед - это самоубийство@. Разер тогда не понял, что Бус сказал это в
переносном смысле. Он обдумал ее слова и произнес:
- Но это им выбирать...
Она покачала головой:
- Не я принимаю решения. Потом существуют еще детективный отдел,
отдел по контролю за бунтами, отдел спасательных работ. Вообще-то, строгой
специализации у нас нет. Ты всему научишься, но перво-наперво надо
научиться управлять судном.
- А что происходит с теми, кто не оправдывает ожиданий? Мерфи, что
будет, если карлик вдруг не сможет дальше учиться?
- Ничего не будет. Их исключают из Флота. Они становятся наемными
рабочими или начинают свое дело: например, ныряют в Тьму за веерными
грибами или идут в лесорубы. Дьявол, что делать лесорубу, если у него
что-то не получается? - Она пристально посмотрела на него. - А в чем дело?
- Вот это меня больше всего и беспокоит. Здесь очень много людей, но
и очень много места для них, да? И если ты не умеешь охотиться или
выращивать земножизненные культуры, то просто пробуешь свои силы в
чем-нибудь еще?
Мерфи весело кивнула:
- Следующий вопрос?
"Если я все-таки вступлю во Флот, мы будем видеться друг с другом?
Можно я буду называть тебя Сектри?"
- Спасибо, Босан.
- Не за что, - ответила она, взлетела в воздух и поплыла вдоль коры к
Уилеру, вынырнувшему из-за Нароста.
- А он не маленький, - крикнул Уилер, - Бус Сержент, ты добыл себе
целое состояние.
- Во всяком случае, это покроет мои убытки. Прежде всего я заново
отстрою "Бревноносец".
- Да... Что ж, я видел достаточно. Восемь тысяч тонн или около того.
А эти надпилы на металле...
- Мы отпилили несколько пластин, чтобы сделать поддержку для углей.
Получилось лучше, чем я ожидал. Хорошая замена проволоке, да и пила ничуть
не пострадала.
Уилер удовлетворенно кивнул:
- Вас подкинуть на корабль?
- Нет, надо как-нибудь прикрыть Нарост, прежде чем мы доберемся до
Рынка.
- Думаю, тебе не стоит беспокоиться. Как такое украдешь? Ведь его
даже с места не сдвинуть!
- А пилы... Хотя, может, вы и правы.
"Гиросокол" выпустил струю пара и направился в глубины Сгустка. На
его носу что-то замерцало.
- Вызывает базу, - пояснил Бус. - При помощи зеркал они могут
направить свет Воя на любое расстояние.
- А в чем дело? - спросил Клэйв.
- Уилер считает, что я отпилил не только те пластины для коробки, но
еще и припрятал какую-то часть. Он будет следить, не продам ли я ее на
черном рынке. Он прямо сейчас мог бы купить Нарост, но думает, что, если
немного выждет, я предложу ему более выгодную цену. Через несколько дней
после того, как мы войдем в док, я получу предложение. Цена будет
мизерной, поэтому я немного подниму ее, а потом отдам сразу весь Нарост,
чтобы больше не возиться с этим металлом.
- А что нам делать сейчас, Бус? Джеффер, наверно, там с ума сходит,
почему мы не отзываемся.
- За нами все еще следят.
"Гиросокол" к этому времени превратился в крошечную точку. Его
паровой шлейф разносило ветром.
- Они все еще видят нас? - спросил Клэйв. - У них что, есть что-то
вроде окон ГРУМа?
- У них есть специальная коробочка, которую они прижимают к глазам.
Клэйв, надо придумать, как замаскировать этот огромный кусок металла.
Все члены команды "Бревноносца" столпились вокруг Нароста,
рассматривая его со всех углов так, будто действительно существовал
какой-нибудь способ спрятать эту чудовищную болванку посреди голого
дерева. Солнце миновало зенит и скатилось к северу от Воя.
Наконец Дебби сказала:
- Бус, ты повидал куда больше деревьев, чем любой из нас. Какая штука
может оставить на дереве такой вот след?
- Ну, что-то врезалось в ствол... Может, камень, не обязательно
металл. Я уже встречался с такими дырами, внутри которых ничего не было,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.