одного гиганты и прекрасно держались в воздухе.
историю. К ним пристало еще несколько незнакомцев, и ей пришлось начинать
все заново. Теперь вокруг них толпилось уже около дюжины гигантов из
джунглей, которых Карлот даже не удосужилась представить. Она слово в
слово пересказывала историю, изложенную ей отцом, старательно избегая
упоминаний о Наросте, ГРУМе и серебряном костюме.
кроме того, их окружала целая толпа незнакомцев - всего взрослого
населения Дерева Граждан и то было меньше.
захотелось домой.
Джеффер, казалось, любил только свой ГРУМ, а Клэйв... Судя по его виду,
Клэйв получал истинное наслаждение, отдыхая от своих жен. Дебби очутилась
в какой-то сексуальной пустыне.
собой четверть всего небосвода. Величиной с небольшое деревце, все-таки он
сделан человеческими руками, предками этих людей. А они вовсе не выглядели
такими могущественными. Порой они подлетали настолько близко, что Дебби
невольно охватывало беспокойство. Но это естественно: они куда лучше ее
держались в воздухе, ведь летали чуть ли не с самого рождения. Рэйм Уилби
болтал с Разером.
Тогда ты просто подбираешься к ним и сшибаешь в мешок...
держались все время вместе, немножко в стороне от остальных. Может, они
просто стесняются?
- ответила Дебби и подумала: "Мы, должно быть, таращимся на все, как
полные идиоты".
Рынка и сейчас плыли через его центральную часть.
удовольствием выслушает вас. - Дебби чуть было не сорвалась и не
рассказала этой умничающей бабенке из Сгустка про ГРУМ, но Эдженесс
спросила: - А с вашего дерева видно Адмиралтейство? Почему никто из вас не
прилетал сюда раньше?
Может быть, что-нибудь не слишком приятное. Прошу прощения. - Дебби с
силой ударила ногами и направилась к Карлот.
незаметно смешаться с ними, просто послушать... Но она совсем забыла о
правилах хорошего тона в Адмиралтействе. Местные сразу отплыли от Дебби и
Карлот, чтобы дать им возможность поговорить наедине.
к маленьким детишкам. Карлот, я чувствую себя такой жалкой.
Он тебе вообще и слова не даст сказать. - Карлот понизила голос. -
Когда-то Рэйм Уилби нырял во Тьму. Наверно, после этого у него не все
дома.
вот!.. Я могла бы избавиться от него, но это ни к чему, потом
неприятностей не оберешься. Либо я сильно обижу его, либо придется его
потерпеть.
Постепенно твои глаза привыкают. Цвета будто тускнеют, все превращается в
серое. И я никогда не слышал, чтобы ныряльщик терпел кораблекрушение,
если, конечно, сам ныряльщик - не полный дурак. А все потому, что ничто
там не может быстро двигаться. Правда, и ты тоже не можешь. Ты дрейфуешь.
Иногда бывает так, что заблудишься, забудешь, куда надо плыть, чтобы выйти
из Тьмы. А потом все-таки выходишь и не знаешь, сколько дней отсутствовал.
Закри хорошо платит за грязь. Хороший рейс, и весь твой корпус покрыт
"черным мозгом", или "ореховой подушкой", или "бахромой". - Рэйм
улыбнулся, и тут Дебби поняла, что так ее смутило в полнозубой улыбке
Эдженесс.
половина зубов. Эдженесс почти ровесница Дебби, но, когда она улыбалась, в
ее ровной полоске зубов виднелись только две или три прорехи. Остальные
были совсем молодыми, у них вообще еще ни одного зуба не выпало.
головокружением. Везде низ - никакого прилива. Люди Адмиралтейства
выстроились в цепочку, Карлот вела всех к огромному прозрачному цилиндру.
Они летают с самого рождения. Наблюдая за их ловкими движениями, Дебби
вдруг почувствовала себя страшно неуклюжей.
цилиндра-космоштуки был устроен люк. Пролетая внутрь, Дебби задела за него
краешком крыла. Все остальные прошли гладко.
только ухватиться за ее закругленный край, когда он пролетал мимо,
закрепить крылья на стойках и нырнуть внутрь. Бус окунулся в атмосферу,
насыщенную запахом "черномозгового" чая.
что Бус знал ее, в каштановых волосах появилась седина, но они так и
остались длинными и густыми. Она, хлопоча над поворачивающимся
шаром-плитой, протянула ногу навстречу Бусу и крепко пожала его руку.
Граждан, она осталась там.
никогда не обсуждала сделки с Бусом. Договаривались Риллин и Йонвив только
между собой.
помешать воду, и быстро открыла пробку. Оттуда вырвалось облачко пара.
Хилар обернул чайник куском ткани и передал его Бусу.
рассказать нам об этом?
только-только вскипел. Смакуя его горький, едкий вкус, он перебирал в уме
воспоминания.
смерть Венд, Кэрилли, которая онемела от перенесенного потрясения.
помогли нам заново отстроить "Бревноносец". Потом мы нашли дерево. - Бус
заколебался. - Хилар, мы были всего в пятистах километрах от Сгустка, и,
чтобы найти что-нибудь получше, нам пришлось бы возвращаться назад, к
Голду. А это выглядело довольно-таки приличным, опять же прямо рядом со
Сгустком, и нам очень хотелось поскорей вернуться домой.
нанести стволу большого вреда, осталось еще много хорошей древесины.
откликнулась Йонвив.
куда-то испарились. Я мог бы сдать его и в убыток себе, но Йонвив
считает...
не смогут нажиться на нас, если один из нас объявит, что его дерево не для