словам. - Мне показалось, это был прозрачный шар, устроенный по типу
Вивариума. Внутри него кипела вода и клубился пар, там же плавали
нарезанные кусочками растения.
варятся равномерно. Самое сложное - это потом достать их из воды.
весь пузырь кипящей воды в окно. Там установлена сеть, в которой и
остаются овощи.
приготовленные блюда.
держится внутри, что бы ты ни готовил. Мы варим мясо и овощи вместе. Но
если похлебку постоянно не помешивать, оттуда вылетит все ее содержимое.
женщину-кухарку. Она раздала им по чашке с узким горлышком, внутри каждой
плавали красные, желтые и зеленые кусочки сваренных овощей. Полурукий
снова заговорил: - Здесь мы подаем только земножизненные растения. Если
кому хочется листвы, пускай идет к себе домой и ест ее сколько влезет. С
мясом несколько иначе. Мы берем то, что есть. Когда ничего не
подворачивается под руку, обращаемся к Санчиссу, который разводит индеек
на своей ферме неподалеку от Тьмы.
с первого раза было не разобрать. Клэйв в уме делал пометки. Все
несъедобное шло в деревянный бочонок. Время от времени одна из женщин
забирала его и ставила новый.
двадцати градусах от Рынка по вращению и, может, километрах в пятнадцати в
небе. Вроде, никто его не трогал. Запомнишь, передашь ему?
похожую на третью палочку для еды и покрытую такой же резьбой, только на
конце ее был прилеплен какой-то щетинистый нарост.
недоверчивых взглядов обитателей дерева.
хотелось пить, но все глотнули лишь по чуть-чуть, и он поступил точно так
же. Потом передал бутыль Грэгу, который отхлебнул из нее и послал дальше.
ГРУМе проходило горючее, вдруг потек, и ему отморозило ладонь. Дедушка
тоже был Полуруким. Ему ладонь откусила какая-то тварь из Тьмы, когда он
там охотился. Теперь моя очередь. Рано или поздно и я лишусь руки. -
Казалось, это его совсем не беспокоило. - Эй, Рэйм, продай мне немного
"ореховой подушки".
подняла подбородок Рэйма.
Некоторые из местных начали смущенно отводить взгляды. Клэйв быстро
перехватил инициативу.
как разделилось Дерево Дальтон-Квинна.
корабле.
усилился. Бурно восклицал Полурукий, речь Клэйва стала слегка невнятной,
будто он находился в каком-то полусне. Несмотря на это, делясь историей о
гибели мира, где когда-то жили он и родители Разера, Клэйв оживленно
жестикулировал, то и дело вскидывал руки. Разер и сам чувствовал себя
несколько странно.
стоит пить слишком много "бахромы". Давай к окну, парень. Потом меня
поблагодаришь.
пробиться к свежему воздуху. Он увидел, как три кухарки вынесли бочонки с
отходами наружу и выплеснули их содержимое в небо. Некоторое время ничего
не происходило. Разер продолжал смотреть. Голова его куда-то уплывала.
"Бахрома"? Все происходило словно в каком-то сне.
и, разделяясь на части, понеслись прямо на них. Разер закричал. Это было
даже не предупреждение, крик вырвался у него невольно.
голубые с оранжевым торпеды ныряли вокруг них. Женщин закрутило в поднятом
ими урагане. Через двадцать вздохов все кончилось. Триады, снова собираясь
по семьям, удалялись прочь. Все отходы бесследно исчезли. Женщины,
пошевеливая крыльями, восстанавливали равновесие. Ни одну из них хищные
птицы не тронули.
не было никого из их компании. Грэг и Дебби, казалось, интересовались
только друг другом, остальные заворожено внимали истории Клэйва. Он как
раз рассказывал о набеге на джунгли Штатов Картера...
Да?
Клэйву бутыль с водой. Клэйв буквально присосался к ней. Разеру тоже
вручили такую же бутыль, он все пил и пил и никак не мог понять, почему
его мучает такая жажда.
спокойно заснуть.
в воздухе вереницу юношей и девушек, чем-то смахивающую на выводок ярко
раскрашенных птиц. У каждого на хлопающих позади крыльях был выведен
краской свой знак. Ну конечно, птицы должны узнавать друг друга в небе.
разговоров. Некоторые то и дело заваливались в стороны, напившись алкоголя
или каких-то других продуктов перегонной химии. Кенди снова прокрутил
запись, но уровень шумов оказался слишком высок - слов было не разобрать.
граждан и за преданное отношение их к Государству.
Они опустились на дерево рядом с ним. Нерс Локхид хихикала. Ее брат был в
ярости.
попробовали. Клэйв составил список...
это выращивать? Придется возделать внешнюю крону и протянуть к ней кабели
лифта.
командой "Бревноносца". Через дюжину вздохов он опустел.
немного "черного мозга", немного посуды. Карлот... - Он нахмурился.
магазинам Рынка.