полночь, я должен буду приземлиться на крыше высочайшей башни Ара, убить
дочь убара и унести ее тело и Домашний Камень, сбросив труп в болото к
северу от Ара, а Камень принести домой. Девушка, Сана, должна одеться в
платье дочери убара и занять ее место внутри башни. Предполагалось, что
пройдет несколько минут, прежде чем ее опознают, и перед этим она сможет
выпить яд, который ей дал Совет.
успел улететь. В глубине души я чувствовал, что не должен выполнять этот
план. Я резко изменил курс, дернув за четвертый канат, и направил тарна к
голубеющей вдали цепочке гор. Очнувшись, девушка зашарила руками по плащу,
окутывающему ее голову, отыскивая застежку.
волосами, коснувшимися моей щеки. Я положил плащ на седло позади себя,
восхищаясь не только ее красотой, но и смелостью. Тут было чему пугаться
девушке - высота, на которой она очутилась, дикий зверь, который нес ее к
жестокой судьбе, ожидающей ее в конце полета. Но она была уроженкой
Тентиса, славившегося своими тарнами, и ее было нелегко испугать.
от пут были еще заметны.
имею в виду тарна. Ты, наверное, уже летала на тарнах. Я первый раз
испугался.
корзины, но не как воинам.
хлопанье крыльев тарна.
в Ар, переброшенной через седло, перед тем, как меня продали на улице
Клейм.
лицо, и хотя я хотел поговорить с девушкой, я не мог этого сделать.
страха глазами. - Куда вы летите, хозяин?
мере официально принадлежала мне, испугало меня.
им замок на ошейнике Саны. Сняв ошейник, я швырнул его вместе с ключом
вниз, проследив за их полетом.
шею.
Гора не могут быть моими, или что я позаботился о ней, настолько
беспомощной, заставившей меня посмотреть на нее не только как на
инструмент Совета, но и как на молодую, полную сил девушку, которая не
может быть принесена в жертву государственным интересам.
добавил, еле слышно, что и сам вряд ли понимаю их.
жалование воина я не смог бы купить ее.
отблагодарить меня, - я смогу дать вам наслаждение.
понять лишь один ответ, лишь он остановит ее.
сердиться.
уменьшить ценность твоего подарка. Я позабочусь о тебе.
Обняв девушку, я укрыл ее от порывов ледяного ветра. - Однако, - подумал
я, - сотня тарнов! Максимум сорок, принимая во внимание ее красоту. За
сотню тарнов можно было получить дочь Правителя, а за тысячу - дочь
царского убара. Тысяча тарнов - неплохое пособие для горийского
военачальника.
улетел. Она плакала, как и все женщины в подобных случаях. Я направил
тарна прочь, помахав на прощание маленькой фигурке в одежде рабыни. Ее
белокурые волосы развивались по ветру, и белая рука махала мне. Я повернул
тарна к Ару.
чьи воды падали в пропасть Танбер, я понял, что, наконец, нахожусь на
территории империи Ар. Сана настояла, чтобы я взял склянку с ядом, которой
ее снабдил Совет, дабы она не подверглась неминуемым пыткам, после того,
как обнаружат подмену. Я вытащил этот пузырек и швырнул его в широкие воды
Воска. Если бы меня ждала легкая смерть, я бы приложил меньше сил к
победе. Может быть, конечно, я еще пожалею о своем решении.
через Воск я спустился и устроил лагерь, а потом путешествовал только по
ночам. Днем я освобождал своего тарна, позволяя ему добывать себе
пропитание. Они прирожденные охотники и едят только то, что могут добыть
сами. Обычно их пищей им служат горийские антилопы или дикие быки, которых
они убивают и поднимают на огромную высоту в своих чудовищных когтях, где
разрывают на куски и пожирают. Нет необходимости говорить, что тарны -
угроза всему живому, имеющему несчастье попасть под тень их крыльев, не
исключая и людей.
спал, упражнялся во владении оружием, чтобы поддержать свежесть в
мускулах, которые затекают от длительного пребывания на спине тарна. Но я
скучал. Даже берега реки были угрюмыми, ибо люди Ара, как опытные военные,
опустошали полосу шириной в две-три сотни пасангов вдоль своих границ,
срезая фруктовые деревья, забрасывая колодцы, засаливая плодородные земли.
Ар хотел, преследуя свои цели, окружить себя невидимой стеной,
опустошенным районом, страшным и непроходимым.
долине, усеянной деревьями ка-ла-на. В предыдущую ночь я перелетел через
поля пшеницы, серебристо-желтые в свете трех лун. Я держал курс по
компасу, указывающему всегда на Сардарские горы, жилище Царствующих
Жрецов. Иногда я вел тарна по звездам, расположенным, правда, несколько
под другим углом, чем те, которые я видел над своей головой в горах
Нью-Хэмпшира.
Этот район я выбрал потому, что он наименее посещаем в пределах полета
тарна от Ара. Ночью я видел много огней деревень подо мной и дважды слышал
свистки тарнских патрулей - групп из трех воинов, облетающих свой район. В
моей голове мелькнула мысль - бросить эту затею, стать изгнанником,
дезертиром, но спасти свою шкуру, выбравшись из этого предприятия,
сберегая свою жизнь, хотя бы и только временно.
дернул за первый повод и поднялся над деревьями заболоченного леса. Почти
тотчас я услышал вскрик начальника арского патруля:
теперь летели на меня с двух сторон, сокращая расстояние. Очевидно, они не
желали брать меня в плен, ибо сразу же после крика я услышал свист стрелы,
пущенной из арбалета, над своей головой. Прежде чем я собрался с мыслями,
черная крылатая тень возникла впереди меня, и при свете трех лун я увидел
воина, швыряющего в меня копье.
не столкнувшись с другим тарном, чей седок выпустил в меня стрелу, которая
вонзилась в седло. Третий уже догонял меня сзади. Я повернулся, поднял
стрекало, пристегнутое к запястью, чтобы отразить удар меча. В момент
соприкосновения из лезвия посыпались желтые искры. Вероятно, я как-то
успел повернуть тумблер. Оба тарна инстинктивно отпрянули друг от друга, и
я таким образом выиграл еще немного времени.
описать полукруг. Думаю, что первый из моих преследователей не ожидал, что
я поверну птицу, продолжая преследовать меня. Пролетая мимо него, я увидел
его расширившиеся глаза в прорези шлема - он понял, что я не промахнусь.