АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
другая - клич повстанцев Се-Но-Фори.
Я спустился по ступеням вниз. Сейчас лавка была полна народа. Здесь
было дымно, тесно и душно. Теперь она походила на подобные заведения в
других городах Гора. Здесь не осталось и следа от того уныния и скуки, что
царили во время моего первого прихода сюда. Уши звенели от хохота и
радостных возгласов людей, которые больше не боялись смеяться и шутить.
Лавка была освещена полусотней ламп, а стены украшены ярким шелком.
На пол был брошен толстый ковер, покрытый многочисленными пятнами от
пролитого кал-да.
За стойкой стоял тощий хозяин, его лоб блестел от пота, фартук
запачкан вином и специями. Он непрерывно готовил новые порции кал-да. Я
сморщил нос. Запах этот мне определенно не нравился.
Справа от стойки, прямо на ковре, сидели потные, но счастливые
музыканты. Они извлекали из своих потрепанных инструментов веселую
мелодию, дикую, но чем-то завораживающе прекрасную. Это была варварская
песня Гора.
Я вспомнил, что каста музыкантов, так же, как и каста поэтов, была
вне закона в Тарне. Серебряные маски считали музыкантов и поэтов
недостойными города серьезных людей, так как музыка и песни воспламеняли
сердца и никто не мог бы предугадать, куда может распространиться этот
пожар.
Когда я вошел, люди вскочили на ноги и бурно приветствовали меня,
подняв кружки с вином.
- Тал, воин, - кричали они.
- Тал, воины, - ответил я, так как знал, что теперь они все были
воинами. Так было решено на шахтах Тарны.
За мной вошли Корн, Андреас, Лара и Линна.
Я подумал, какое впечатление произведет эта лавка на татрикс Тарны.
Корн взял меня за руку и повел к столу в центре комнаты. Держа Лару
за руку, я пошел за ним. Ее глаза расширились от любопытства, как у
ребенка. Она не предполагала, что мужчины Тарны могут быть такими.
Время от времени мужчины пристально разглядывали ее и тогда она
смущенно опускала глаза.
Наконец, я сел за стол, скрестив ноги, а Лара пристроилась рядом на
корточках.
- Кал-да на всех, - крикнул Корн и когда хозяин стал протестовать,
тот кинул ему золотую монету. Хозяин проворно подхватил ее.
- Золото здесь более привычно, чем хлеб, - сказал сидящий рядом
Андреас.
По справедливости следовало сказать, что хотя пища на столе была
совсем не изысканной, а скорее грубой, но никто не мог это определить,
наблюдая за весельем людей. Им эта пища казалась яствами Царствующих
Жрецов. Даже мерзкое кал-да казалось райским напитком для тех, кто впервые
вкусил радость свободы.
Корн снова хлопнул в ладоши, и перед ним появились четыре
перепуганные девушки, выбранные, видимо, за красоту и грацию. Они были
одеты в прозрачные шелка и браслеты с колокольчиками. Девушки откинули
головы назад и начали танец под варварскую песню.
Лара, к моему удивлению, с удовольствием смотрела на них.
Я заметил на девушках ошейники рабынь.
- Откуда в Тарне появились рабыни?
Андреас, жуя хлеб и запивая его вином, ответил:
- Под каждой серебряной маской скрываются будущие рабыни.
- Андреас! - с притворным негодованием воскликнула Линна и шутливо
хлопнула его по спине, но он быстро успокоил ее поцелуем. И они тут же
начали влюбленно ворковать, забыв обо всех.
- Это действительно серебряные маски Тарны? - скептически спросил я
Корна.
- Да, - ответил он, - не правда ли, хороши?
- Как они обучились этому?
Он пожал плечами.
- У женщин это в крови. Но, конечно, их еще надо обучать.
Я улыбнулся. Крон говорил так же, как все мужчины в любом городе
Гора. А ведь он был из Тарны.
- Почему они танцуют для тебя? - спросила Лара.
- Если бы они не стали бы танцевать, то их заставил бы кнут, -
ответил Крон.
Глаза Лары опустились.
- Обратите внимание на ошейники, - сказал Крон, указывая на
серебряные полоски, охватывающие шею каждой девушки, - мы расплавили их
маски и сделали из серебра ошейники.
Между колонами появились другие девушки, одетые в камиски. Они молча
подавали гостям кал-да, заказанной Кроном. У каждой на подносе был большой
сосуд с дымящимся напитком, и они разливали его по кружкам.
Одни с завистью, а другие с ненавистью смотрели на Лару. Их взгляды
как бы спрашивали - почему ты не одета как мы и на тебе нет ошейника,
почему ты не прислуживаешь как мы.
Я очень удивился, когда Лара вдруг скинула свой плащ, взяла сосуд у
одной из девушек и тоже начала обслуживать мужчин.
Теперь многие девушки смотрели на нее с благодарностью - она была
свободна, но не брезговала делать то же, что и они, ничем не показывая,
что она выше их.
Андреас посмотрел на меня и сказал:
- Истинная татрикс.
Тогда Линна встала и тоже начала помогать девушкам.
Когда Крону надоели танцовщицы, он дважды хлопнул в ладоши, и девушки
под звон колокольчиков выбежали из комнаты.
Крон поднял чашу с кал-да и посмотрел на меня.
- Андреас говорил, что ты собирался в Сардарские горы. Я вижу, что ты
передумал.
Крон имел в виду, что если бы я пошел в горы, меня бы уже не было в
живых.
- Я собираюсь туда, но у меня есть дело в Тарне.
- Отлично! Нам нужен твой меч!
- Я пришел, чтобы вернуть Ларе трон татрикс Тарны.
Крон и Андреас изумленно посмотрели на меня.
- Нет, - сказал Корн, - я не знаю, как она сумела околдовать тебя, но
в Тарне не будет больше татрикс.
- Она олицетворяет то, с чем мы сражались, - сказал Андреас, - если
она снова взойдет на трон, то все наши жертвы были напрасны. Тарна
останется такой же, какой и была.
- Тарна никогда не будет прежней, - возразил я.
Андреас покачал головой. Он не мог согласиться со мной.
- Разве мы можем ждать от него разумного решения? - обратился он к
Крону. - Он ведь не поэт.
Крон промолчал.
- ...и не кузнец.
Крон даже не улыбнулся.
Его разум формировался среди клокочущего расплавленного металла и он
не мог быстро осознать все сказанное.
- Тебе придется сначала убить меня, - наконец сказал он.
- Разве мы не на одной цепи, - спросил я.
Крон молчал. Затем он произнес, глядя на меня своими стальными
глазами:
- Мы всегда на одной цепи.
- Тогда дай мне сказать.
Крон кивнул.
Несколько человек собрались вокруг нашего стола.
- Вы все люди Тарны, но те, с кем вы сражаетесь, тоже люди Тарны.
Один из них сказал:
- У меня брат охранник.
- Это очень печально, но иначе нельзя, - сказал Крон.
- Можно сделать по-другому. Солдаты клялись в верности татрикс, но
та, за которую они сражаются сейчас - это предательница. Настоящая
татрикс, Лара, находится здесь.
Крон взглянул на девушку, которая, не слыша нашего разговора,
наливала кал-да в кружки простых людей.
- Пока она жива, - сказал Крон, - революция в опасности.
- Это не так.
- Она должна умереть.
- Нет. Она познала кнут и цепи.
Среди людей послышался шепот и удивленные возгласы.
- Солдаты Тарны покинут предательницу и перейдут на сторону
настоящей...
- Пока она жива, - начал Крон, глядя на девушку в другом конце зала.
- Она должна взойти на трон, - настаивал я, - она принесет новый день
в Тарну, поможет объединить повстанцев с солдатами и прекратить
кровопролитие. Эта девушка на себе познала, как жестока жизнь в Тарне.
Взгляните на нее!
И люди смотрели на Лару, которая спокойно разливала вино кал-да,
помогая служанкам.
- Она будет хорошо править, - сказал я.
- Мы сражаемся против нее, - ответил Крон.
- Нет, вы сражаетесь против жестоких законов Тарны, сражаетесь за
чувство собственного достоинства, а не с этой девушкой.
- Мы сражаемся с золотой маской, - крикнул Крон, ударив огромным
кулаком по столу.
Это привлекло внимание всей комнаты. Глаза всех людей обратились к
нам. Лара грациозно поставила поднос кал-да, подошла и встала перед
Корном.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40
|
|