спокойствие.
посмотрел на наручные часы. - Скоро звонок в столовую.
уж он решил не задавать вопросов майору и другим, стоящим по ту сторону
решетки, то у такого же "добровольца" как он сам, можно было бы узнать
хоть что-нибудь.
парня, обмотанного бинтами так, словно он попал в бетономешалку, который
полз через зал. Что они туг делают? И что должны делать мы?
изогнулись.
уменьшить, насколько это в человеческих силах, и для нас стараются по
возможности принять все меры предосторожности.
существовало.
самого фактом. И пока юноша шел вслед за Эшем, он решил, что намерен
существовать и дальше, причем целым и невредимым, вне зависимости от
операции "Ретроспектива" или как ее там. И он собирался в ближайшее же
время получить от кого-нибудь ответы на интересующие его вопросы.
откуда раздавались голоса и звон столовой посуды.
неделе многие заняты.
стояли свободными, в то время как присутствующие собрались за оставшимися
двумя. Росс насчитал восемь человек, обедающих или идущих от окошка
раздачи с нагруженными подносами. Все они были одеты в такие же брюки,
рубашки и туфли, как и он сам - похоже, подобная одежда служила здесь
чем-то вроде униформы. Четверо из них выглядели вполне обычно, зато
внешность остальных была настолько примечательной, что Росс едва сумел
скрыть изумление.
них. Двое явно были азиатами, низкорослыми худыми людьми с тонкими
веревочками длинных усов по бокам рта. Но когда он прислушался к их
разговору, то понял, что они говорят на английском с непринужденностью,
свидетельствовавшей о том, что для них этот язык родной. В дополнение к
усам на лбу у обоих синели татуировки, так же как и на тыльных сторонах
ладоней.
косы, волной спадали на могучие плечи. Подобных причесок Россу пока еще не
приходилось видеть. Причем одного взгляда на этих здоровенных типов было
достаточно, чтобы отбросить любые подозрения в женоподобии.
поприветствовать Эша, когда тот с подносом в руках проходил мимо. - Когда
ты вернулся? И где Сэнфорд?
кофе, и с искренним огорчением в голосе спросил:
в порядке, - напарник Росса улыбнулся, и лицо его приняло такое живое и
ехидное выражение, что Росс даже удивился. - Он угрохает там пару
миллионов, если не остановится. Ведет дела так, будто родился со стаканом
в руке.
кивнул, указывая на азиатов: - Ходаки, Фенг. Джансен, Ван Вайк, -
последнее относилось к рослым блондинам.
узколицый, с беспокойными глазами, он был намного моложе остальных,
намного моложе и не такой сдержанный. Росс подумал, что если задать
вопросы ему, парень, возможно, ответит на них.
Впрочем, молодой человек никак не отреагировал на оскорбительный тон, что
несколько подняло его в глазах Росса.
нахмурился. Прежде чем ответить, Эш долго и неторопливо предавался
процессу пережевывания и проглатывания пищи.
с Харди было чем-то обыденным, что резко контрастировало с
мелодраматическими интонациями Курта.
стал явственнее. - Замучили...
значит, что такое не может случиться на моем маршруте, на твоем или на их!
- он указал пальцем на Фенга и блондинов.
повезет, - заметил Джансен. - Иди и поплачься в жилетку Милларду, если
тебя это так пугает. На инструктаже тебе все объяснили, тебе говорили, по
какому принципу нас подбирают, что может произойти.
ничего не понимал, но не собирался задавать вопросы этой компании.
Возможно, эта игра в молчанку была частью подготовки. Он подождет до тех
пор, пока не сумеет отвести Курта в сторонку и выведать у него кое-что.
Пока же он спокойно ел, стараясь не демонстрировать интереса к разговору.
нет, сэр" на любой приказ?
отбирают на маршруты. В том, что Харди попал под удар, нет вины проекта.
Такое случалось, и такое будет случаться и дальше.
Хорошенькие штучки выделывают дикари на твоем маршруте с пленными, не
правда ли?
дюймов на пять и запросто мог переломить его пополам через колено, его
слова звучали весьма внушительно. - Если ты чем-то недоволен, обращайся к
Милларду. И еще послушай, малыш, - он наставил свой массивный указательный
палец прямо в лоб Курту, - прежде чем шуметь, сходи сначала на первый
маршрут. Когда туда посылают, принимают все меры предосторожности, а Харди
просто не повезло. Вот так вот. Мы смогли вернуть его назад, к его
счастью. Он сам же первый тебе это скажет, - гигант потянулся. - Как
насчет поиграть, Эш, Ходаки?
утвердительно, так же как и маленький азиат.
выходит ничья. Но мы надеемся... да, мы каждый раз надеемся...
как-то незаметно оказался среди людей, которые, покончив с едой, собрались
на маленькой арене, вокруг которой полукольцом стояли кресла для зрителей.
Но то, что произошло потом, целиком поглотило Росса, точно так же как
давешняя сцена охоты на волка. Здесь тоже разгорелась битва, но не
физическая. Все трое противников были не похожи друг на друга не только
внешне, но, как Росс вскоре понял, отличались и по умственному подходу к
поставленной задаче.
треугольника. Затем Эш взглянул на высокого блондина и маленького азиата.
на друга, рассмеялись.
пусть будут степи.
вокруг арены померк, а поверхность пола превратилась в миниатюрную копию
зеленой степи, колыхавшейся под ветром.
разноцветные огоньки.