памяти. Опишите покупку, отметьте все наши предположения и догадки. На
случай, если камни "горячие", я хочу иметь как можно больше доказательств
нашей невиновности.
наборы случайно. Подлинное объяснение только вызовет дополнительные
вопросы.
скажу вам, когда прочту отчет.
Раэль тоже хотела уйти, но капитан остановил ее в дверях.
умолчав о своих требованиях насчет качества. Джелико никогда не сравнится
с мастерством мистера Муры.
при этом освещение. Квикс при виде ее обрадованно засвистел, но не забыл
свои обязанности. Он подозрительно смотрел на дверь. Кто еще вторгается на
его территорию?
единственным абсолютно немузыкальным криком и ухватился за прутья решетки
своими четырьмя ногами, готовый выпрыгнуть, как только откроют дверцу.
Джелико, чтобы удобнее было дотянуться до клетки Хубата. Как только она
открыла дверцу, Квикс взлетел и опустился ей на руку. А оттуда перебрался
на плечо.
переместился ей на предплечье. Она начала почесывать его меж глаз, и он
расслабленно повис в экстазе.
же он такой милый. Ему так легко доставить удовольствие. Не правда ли,
малышка?
был допустим только в совершенно другом обществе. Он сам любит Квикса,
значительно сильнее, чем признается, но Раэль Коуфорт - единственный
человек, способный назвать Хубата милым и малышкой.
ящик стола. Достал оттуда большой термос. Поднес к уху и резко потряс.
Определив, что он наполовину полон, капитан расчистил место на столе,
поставил термос между двумя грудами бумаг и включил подогрев. Потом из
того же ящика достал две чашки, одну поставил перед врачом, другую перед
собой и опустился в кресло для посетителей.
распространился на звездных линиях, угрожая совсем вытеснить кофе земного
происхождения и другие напитки, известные в Федерации. Но экипаж "Королевы
Солнца", за исключением капитана, оставался верен традиционному напитку,
хотя на краю космоса кофе можно найти только синтетический и в
концентрированной форме. Джелико понимал, как трудно стюарду угодить на
всех. И потому обычно сам готовил себе напиток, хоть получалось у него и
похуже. Раэль в сотый раз пообещала себе, что встанет как-нибудь пораньше
и лестью или силой проберется в камбуз - царство Фрэнка Муры. На
"Блуждающей звезде" все пили джейкек, и она может приготовить его...
вас мучить.
расспросов о моей матери. Ее на корабле уважали и любили. Все члены
экипажа, знавшие ее, говорили мне об этом. Только отец никогда не говорил
со мной о ней.
ли, он любил ее. - Она вздохнула. - Никто из нас не понимал, насколько он
ее любил, до самой его смерти. Перед смертью он не звал ни меня, ни Тига,
ни мать Тига. Только ее. Мне кажется, он был рад присоединиться к ней.
он прожил достаточно долго и приобрел немалый опыт. Он понимал.
в этом и вообще не говорила о своем прошлом. Уйдя с моим отцом, она,
очевидно, полностью порвала с прошлым. Вероятно, это одна из причин,
почему я выбрала профессию медика. Мать сражалась за меня, она прожила
достаточно долго, чтобы я могла выжить без нее. Я чувствовала, что обязана
ей, что должна отплатить ей за ее борьбу.
занятий. И не менее ценное, чем остальные.
при спокойных манерах. Мне трудно представить себе, что вас могут
заставить действовать, когда вы этого не хотите.
пути отнесет их в камбуз.
Не торопитесь, но когда закончите, помогите Торсону. Но имейте в виду, что
в отсутствие Вана он отвечает за груз.
кажется, я знаю протокол.
сейчас заносит в каталог. Дэйн хороший работник. Я не хочу, чтобы он
потерял уверенность в себе или передал кому-то свои обязанности.
Эта история о смешанном происхождении - старый прием, чтобы вызвать
сочувствие, но в данном случае у нее достаточно доказательств. Пока он не
может добиваться от нее большего. Ее откровенность - или кажущаяся
откровенность - связала его. Никаких фактов, подкрепляющих подозрение, у
него нет, и если он сейчас будет слишком нажимать на нее, кончится это
прекращением ее службы на "Королеве". Но к этому он не готов. И не хочет
этого.
место, где можно бросить женщину. На рынке она превосходно действовала,
помогая Дику Татаркоффу, но метод, который она при этом использовала,
может привести ее к катастрофе.
предотвратить столкновение между ними. Пока Коуфорт остается членом
экипажа "Королевы", в его обязанность входит заботиться о ее безопасности.
Но капитан межзвездного корабля, если только это не корабль военного флота
или Патруля, не может следить за деятельностью своих подчиненных на
планете.
реальна.
вы в одиночку бродили по Канучу. Или даже вдвоем. Выходите только
вчетвером, а лучше совсем не выходите.
повелительного тона, особенно после долгого перелета.
резко взглянула на него.
видел ваше представление с торненским шелком, они высоко вас оценят - в
своих особых интересах. Каждый подонок ультрасистемы постарается сорвать
этот приз, если надеется уйти с ним. - Капитан ощутил прилив гнева. - Что
бы вы ни сделали со своей жизнью, не хочу, чтобы вы стали рабыней этих
животных.
А после приключения с крысами мне совсем не хочется бродить по Канучу в
темноте. После закрытия рынка и магазинов меня ничего не отвлекает от
"Королевы". Лучше поработаю в кабинете доктора Тау.
сознает опасность. Красота в торговле - обычно преимущество, особенно
когда имеешь дело с гуманоидами. Они всегда расположены к тем, кто кажется
им привлекательным. Но слишком большая красота - совсем другое дело.
Бросающаяся в глаза внешность может во многих обстоятельствах оказаться
недостатком, и Раэль Коуфорт с самого юного возраста должна была служить
потенциальной целью всевозможных подонков.