начинает полную эвакуацию. Он также свяжется с пожарными, чтобы сообщить
им, что может нас ожидать, и предупредит больницы, чтобы перевели
оборудование, особенно для оказания экстренной помощи, за город и были
готовы к немедленному приему раненых. Полковник Кон передает просьбу о
помощи в другие города по всему побережью. А как наши?
разгаре. Пожарные корабли и флаеры заливали трюмы "Морской королевы"
потоками пены и морской воды, их поддерживали машины, стоявшие в доке. На
палубе виднелись ведущие борьбу с огнем пожарные.
берегу увеличивались. Рабочие задерживались после окончания смены или не
торопились по своим заданиям; чиновники оставили свои столы и вышли из
зданий или стояли у окон, откуда открывался прекрасный вид; многочисленные
прохожие протискивались в док, чтобы занять место поудобнее. Раэль решила,
что в Чаше только на берегу собралось не меньше четырех тысяч человек, да
еще столько же рассеялось дальше и на противоположном берегу. Подошло
много торговых и прогулочных катеров, держась так, чтобы не мешать работе
пожарных.
справиться.
выглядеть спятившей. - Рот ее отвердел. Но пожар еще не кончился. - Если
что-то случится, большинство этих людей будет убито.
проталкиваться между зрителями, проявляя немалое искусство в применении
локтей и втискиваясь в промежутки, которых только что не существовало. Ему
нелегко было успевать за ней.
машины. Ее команда, занятая своими делами, не замечала ее, пока она не
поднялась на борт.
опомнились и выпроводили ее.
находился под контролем, а ему было любопытно.
кончилось, но опасность остается. До последней искры, до того, как не
будет залито последнее горячее место, сохраняется опасность большого
взрыва. И здесь вы окажетесь в самом уязвимом месте.
погашен, сообщение об истинных размерах опасности вызвало бы панику, и
тогда погибло бы немало людей, которых они хотят спасти.
потом снова вернулась к микрофону.
"Каледонии, Инк". Смотрите, он уже начал эвакуацию фабрики и выводит своих
людей из города.
разглядеть.
думаете, сколько это ему стоит? Люди типа Мак-Грегора не выбрасывают горы
кредитов, если не верят в серьезную опасность. В последний раз, отдав
подобный же приказ, он попал в цель, если мне рассказали правильно.
оглядываться. Буря, на которую она намекала, произошла совсем недавно, и
все о ней помнили.
разойтись, но требовались большие усилия, чтобы протиснуться назад,
преодолеть общее давление толпы, и люди не настолько встревожились, чтобы
попытаться это сделать.
при этом головку. Мощная струя ударила в асфальт у самых ног зрителей, и
ближайшие отпрыгнули с руганью, начали разбегаться в разных направлениях.
по ногам. Если хотите остаться и умереть, у вас должна быть для этого
основательная причина. Я вам ее предоставлю.
передатчик, вмешался.
взорвется, дело не обойдется только кораблем и доком. Захватит всю Чашу, а
может, и большую часть города.
предупредили, что опасность детонации сохраняется. Если что-то случится,
потребуется немедленная медицинская помощь. Расходитесь побыстрее. Вы
задерживаете транспорт и мешаете доступу воздуха.
разговоров о взрывах и рады были уйти из опасной зоны, не выглядя трусами.
содрогнулся. - Все почти кончено, но я не был бы счастлив, работая тут,
если бы знал, что нам действительно угрожало. - Он взглянул на уходящих
горожан. - Вам лучше присоединиться к ним.
на землю. Потом подал руку Раэли, помогая ей сойти.
машине.
тревожными.
узкой боковой улице, ведущей в район открытых доков.
которой они летели.
не из металла и синтетики, как более поздние сооружения. И все выстроены
по единому плану. Одно здание - точная копия всех остальных.
складов и служебных помещений. По крайней мере во всех зданиях видны
уходящие вниз рампы.
достигли ее.
она, зная, что у него, несомненно, есть причина для более медленного
обходного маршрута.
на это надеюсь. - Рот его сжался в тонкую линию. - Меня следовало сослать
в лунные шахты за преступную небрежность. Как только достигнем "Королевы",
позвоните вашей подруге полковнику Кон и посоветуйте перетащить "Морскую
королеву" подальше в море для окончательной очистки. Если бы я подумал об
этом раньше, не было бы опасности для города.
всего лишь вольные торговцы, а не профессиональные спасители планет.
мастерский удар пожарным рукавом.
громовой удар такой силы, будто им сопровождалась гибель всей планеты.
разглядеть, что творится в городе Кануче.
космопорт, а остальные, к раздражению контролеров движения, сразу
последовали за ней. Вольные торговцы соревнуются за выгодные чартеры и
товары, но обычно, за немногими редкими исключениями, больше доверяют друг
другу, чем властям планет. Да и другие корабли придерживались того же
мнения. Они все решили воспользоваться советом. Теперь все они находились
на плоскогорье, достаточно далеко друг от друга, чтобы не причинять вред,
но достаточно близко, чтобы оказать помощь и поддержку. Большинство
космонавтов собралось у своих кораблей; все, как Дэйн, напряженно смотрели
на восток.
предложил Рип. - Им тоже хочется узнать новости. Я смог бы пролететь над
городом...