туман. Саймон встал и оглянулся. Два грубых столба из красноватого камня,
но за ними не городской двор, а все то же серо-зеленое болото, уходящее в
туман. Петрониус прав: этот мир ему неизвестен.
промокли, и вода затекала с них за шиворот. Нужно убежище - хоть какая-то
цель. Саймон медленно обернулся. До самого горизонта ни одного здания.
Пожав плечами, он пошел прямо от каменных столбов: это направление ничем
не хуже других.
характер местности медленно менялся. Виднелось больше выступов
красноватого камня, появились подъемы и спуски. На горизонте показалась
ломаная линия, означавшая приближение гор. Впрочем, далеко ли до них,
Саймон не мог определить. Прошло уже много часов с тех пор, как он поел в
последний раз. Трегарт на ходу сорвал лист с куста, пожевал, ощутив
острый, но приятный аромат. И тут же услышал шум охоты.
крик. Саймон пошел быстрее. Оказавшись на краю оврага, он понял, что шум
доносится с другой стороны этого оврага, и пошел в этом направлении. С
осторожностью, выработанной годами службы в отрядах коммандос, он выглянул
меж двух камней.
показалась женщина. Она бежала ровно, как опытный бегун, пробежавший
большое расстояние и знающий: что еще много предстоит пробежать. На краю
узкой долины она оглянулась.
обрывками одежды, казалось пятнистым от лучей рассвета. Нетерпеливым
жестом она отбросила назад пряди черных волос, провела руками по лицу.
Потом начала осторожно спускаться, отыскивая тропу вниз.
привстал, неожиданно поняв, что в этой охоте она является добычей.
платье от ветки. От толчка она потеряла равновесие и упала через край.
Даже сейчас она не закричала, но ухватилась руками за ветви куста. Ветви
выдержали. И когда она пыталась ногами нащупать опору, появились собаки.
костей, когда они, изгибаясь, остановились на краю оврага. Устремив свои
морды вниз, они издали триумфальный вопль.
удержаться и спуститься вниз, на дно оврага; ей удалось бы это, если бы не
появились охотники.
седле, а другой спешился и быстро подошел к краю, отпихивая со своей
дороги собак. Увидев женщину, он положил руку на кобуру, висевшую на
поясе.
вися на кусте, подняла вверх спокойное, лишенное выражения лицо. Охотник
улыбнулся, доставая оружие, очевидно, наслаждаясь беспомощностью жертвы.
упал в обрыв.
Саймон понял, какой противник с ним встретился. Собаки бешено кричали,
наполняя воздух громким лаем.
принялась быстро спускаться, укрываясь за кустами и скалами. Саймон увидел
мгновенное движение. В двух дюймах от того места, где он лежал, вонзившись
острием в землю, дрожала маленькая стрела. Второй охотник принял бой.
наслаждаясь ими. И он обнаружил, что навыки, полученные мышцами и телом,
не утрачиваются. Трегарт плотнее вжался в траву. Собаки устали, некоторые
легли на землю, тяжело дыша. Теперь дело в терпении, а его у Саймона в
избытке. Он заметил движение в кустарнике и выстрелил. В ответ послышался
крик.
оврага и лицом к лицу столкнулся с женщиной. Темные глаза, посаженные на
треугольном лице с вызывающим наклоном, смотрели на него с таким острым
интересом, что он был несколько обескуражен. Схватив ее за плечо, он помог
ей выбраться наверх. И тут же ощутил опасность, отчаянную необходимость
уходить по болоту. Безопасность лишь за краем болота, в направлении,
противоположном тому, откуда он пришел.
кустами и побежал рядом с женщиной, примериваясь к ее ровному бегу. Лай
собак постепенно затихал за ними.
оказалось нелегко. Наконец болото начало уступать место небольшим прудам,
окруженным тростником. Женщина рассмеялась, взглянув на Саймона, как бы
приглашая его тоже посмеяться какой-то шутке. Она указала вперед, на
полосу прудов; жест ее свидетельствовал, что там безопасность.
Саймон всматривался в него. Возможно, там безопасно, но так же возможно и
погибнуть там. Странно, но туман как будто вытекал из одного источника.
блеснул свет, направленный на туман. Другой рукой она приказала Саймону не
двигаться. Трегарт всматривался в туманный занавес, почти уверенный, что
видит какие-то движущиеся фигуры.
вопрос. Спутница Саймона ответила несколькими словами. Услышав ответ, она
пошатнулась. Потом взяла себя в руки и взглянула на Саймона. Он взял ее за
протянутую руку, догадываясь, что им отказано в помощи.
был уверен, что она поняла вопрос.
Ветер сдувал с ее лица темные локоны. Стал виден кровоподтек на щеке. Все
еще держа Саймона за руку, она потянула влево; они побрели через дурно
пахнущие лужи; тина, расступаясь перед ними, липла к ее ногам и его
промокшим брюкам. Так добрались они до края болота, а туман двигался
параллельно, закрывая их стеной. Саймон ощущал все более сильный голод,
мокрые башмаки терли ноги. Но звуки рога больше не слышались. Должно быть,
собаки сбились со следа.
возвышенной местности. Перед ними была дорога, почти тропа. Но идти по ней
гораздо легче.
трудно определить время, когда дорога начала подниматься. Впереди
виднелась каменная стена. Красноватый камень поднимался почти вертикально
и походил на искусственное укрепление. В стене оказалась брешь. В нее
уходила дорога.
Из травы рядом с дорогой выбежало маленькое черное животное, пробежало
рядом с женщиной. Та потеряла равновесие и упала на утоптанную глину. Она
испустила болезненный крик и схватилась за правую лодыжку. Саймон отвел ее
руки и осмотрел ногу. Женщина закусила губу; ясно было, что она не может
идти. И тут снова послышался рог.
спускающаяся к реке. Ни одного укрытия. Кроме этого каменного выроста, на
много миль не видно ничего выступающего на ровной местности. Саймон
повернулся к стене и внимательно осмотрел ее. Сбросил пальто и поискал
опоры. Несколько секунд спустя он поднялся на карниз, еле заметный снизу.
Можно попытаться отсидеться здесь.
Объединив отчаянные усилия, они добрались до карниза и прижались друг к
другу. Саймон ощутил на лице горячее дыхание женщины. Повернувшись, он
посмотрел на тропу, по которой они прошли.
подобрал свое пальто и укутал женщину. Та улыбнулась, и Саймон увидел, что
ее губы рассечены недавним ударом. Он решил, что она некрасива - слишком
худа и бледна. Хотя почти все ее тело было обнажено, он не чувствовал к
ней никакого влечения. И тут же Саймону стало ясно, что женщина каким-то
образом поняла его мысль, которая ее позабавила.
Отбросив рукав пальто, женщина обнажила браслет. Время от времени она
проводила пальцами по овальному камню в центре браслета.
пистолет. Его спутница слегка коснулась оружия, как бы удивляясь его
природе. Затем кивнула. На дороге показались белые точки - собаки. За ними
следовали четыре всадника. Саймон разглядывал их.
Возможно, они не знали о судьбе двух своих товарищей, считая, что
преследуют только женщину. Саймон надеялся на это.
половину лица скрывало забрало. Одежда состояла из куртки, зашнурованной
от талии до горла. На поясах в добрых двадцать дюймов ширины висела кобура
с оружием, нож в ножнах и различные приспособления, которые Саймону были
неизвестны. Облегающие брюки, сапоги с высокими голенищами и острыми
носками. Создавалось впечатление мундира, так как цвет одежды был