рядом с ним. Даже Ута присела на краю, глядя на ревущую воду.
далеко. Склон долины мог бы отразить воду и послать ее назад в озеро. Но
поток просто исчезал поблизости. Лорд Марбон пошел к этому месту и смотрел
на бурлящий водоворот.
вершина одного купола, потом другого.
Три и одна - мы пришли, чтобы отыскать то, что забыто, что тщетно искали
другие!
что здание не похоже на все, что ей приходилось видеть. Стены ограждали
участки без крыши. В середине лабиринта стен два купола, между ними
стройная башня, не очень высокая, не выше сторожевой башни крепости. Вода
опускалась, открывая все новые и новые подробности, Бриксия протерла
глаза.
Ан-Як. Все стены и купола невысокие, словно смотришь на здание с далекого
расстояния, которое уменьшило обычный размер. Девушка не могла объяснить
эту странность, но сама казалась себе огромной, словно великан среди
сооружений, предназначенных для карликов.
подход к Ан-Яку. Может, это их древнее жилище? Храм? Бриксия почти
ожидала, что сейчас над поверхностью воды появятся бородавчатые
щупальца-волосы.
постоянные, Словно по влажным поверхностям змеятся светлые и темные
полосы.
будто драгоценные камни; в лучах солнца они ярко сверкают. Похоже, долгое
погружение в воду нисколько не сказалось на этом сооружении.
озера, плескалась о стены, но в канал уже не уходила.
вода была ему по щиколотки, потом поднялась до колен.
расцарапали кожу. Она взяла Уту на руки. Двед уже плескался вслед за своим
хозяином. Ута как будто подталкивает девушку за ним; вероятно, хочет,
чтобы она несла ее.
убеждена, что это все единое сооружение) сохранилось. Теперь здание
казалось нормальным, зато она сама - слишком большой и неуклюжей. Вода
лениво плескалась у ее ног.
В ней... Придерживая Уту, Бриксия наклонилась. Она права! Пальцы ее
сомкнулись вокруг плотно закрытого бутона, который плавал по поверхности
озера, открывая то, что под ней. Цветок придал девушке уверенности. Под
солнцем он был плотно закрыт, словно никогда не распускался. И в нем не
чувствовалась пульсация жизни. Бриксия сунула его под рубашку, ощутив
приятную влагу кожей.
куполов. Трое с плеском обошли сооружение вокруг и не нашли входа. Дорога,
которую они видели с берега, заканчивалась тупиком у одной из стен. Сами
стены поднимались немного выше головы лорда Марбона и гораздо выше головы
Бриксии. Бриксия решила, что, став на цыпочки, едва дотянется до верха
стены.
Вцепился руками в верх и подтянулся. С того момента, как он спустился в
озеро, он не произнес не слова и никак не показывал, что он не один.
сосредоточенность отрезала Марбона от остальных полностью. Он видел только
то, что перед ним. Все его движения напряжены.
прыгнул вслед за лордом. Первый прыжок закончился неудачно. Мальчик только
провел пальцами полосы по стене. Прежде чем Бриксия подошла, он прыгнул
снова, на этот раз удержался и с отчаянными усилиями поднялся на стену.
Уте или нет, придется ей идти самой. Бриксия не может подняться с одной
рукой. И как будто Ута это поняла.
архитектуры сооружения была еще заметней. Стены окружали участки, которые
расходились от двух куполов, как... как лепестки цветка. Они словно
заострялись к концу, каждый участок представлял собой грубый овал, узким
концом к куполу. И на этих участках ничего нет, кроме воды, стоящей
высоко, так как ее удержали стены.
огражденного участка, на который спрыгнул. Двед тоже прыгнул, упрямо
следуя за своим хозяином. Бриксия колебалась.
продолжать ли идти вперед. В ней ожило старое недоверие, страх перед
силами Древних. Дведом руководит верность хозяину, но у нее нет этой
причины. А ощущение чуждости этого места заставляло ее все больше и больше
тревожиться.
обогнала его, направляясь к куполам. Бриксия покачала головой. Это не ее
дело. Она оставалась на месте, не желая двигаться дальше, в то же время не
способная вернуться.
угодно. У Марбона и Дведа ноги закрыты, у нее нет. Вернуться...
следуя примеру Уты, стараясь сохранить равновесие, пошла по стене. Ноги
скользили по влажной поверхности камня, и девушка шла медленно. Ей совсем
не хотелось упасть сверху.
стену. Она видела, как он стоит перед ближайшим куполом. Ута прыгнула, не
на плечо ему, а мимо, на поверхность самого купола. Громко мяукнула,
словно требовательно звала за собой.
Девушка руками зажала уши. Голова заболела, словно ее ударили ножом.
Нет!..
боль сопровождает каждый вдох.
поверхности воды поднялось густое удушливое облако.
потерла глаза. Она шаталась на верху стены, но заставила себя продвигаться
вперед. Один осторожный шаг за другим. Что произошло? Этот звук... потом
боль...
прыгнул вперед - и соскользнул. Он пытался достичь места, на котором
стояла Ута.
стену. Лорд Марбон мощным усилием добрался до верха купола. Потом... он
исчез! Бриксия видела, как Двед отчаянно прыгает, пытаясь последовать за
ним, но соскальзывает назад.
боли, как крик Уты.
Двед стоял у основания купола, он тяжело дышал. Бил по куполу кулаками.
Бриксия осторожно поднялась и встала рядом с ним.
Но как до него добраться? Она сказала Дведу:
на купол.
ногой.
зашла так далеко за этими безумцами. Она отодвинулась, позволяя Дведу
действовать.
глазом стену, пространство за ней, крутизну купола. Потом сел, снял обувь
и засунул за пояс. Босиком отступил еще дальше.
захваченная надеждой, что ему удастся. Он прыгнул, ударился о поверхность
купола, ухватился одной рукой за край отверстия и повис.
Потом перебрался через край и исчез. Бриксия осталась одна.