старается сохранить спокойствие, - это Эггерсдейл. - Он произносил каждое
слово медленно и отчетливо, как говорят с глухим, который, если
постарается, может что-то расслышать. - Ты у себя дома, мой лорд. Мы в
безопасности, мой лорд. Ты у себя дома, в безопасности.
мужчине справа, она положила ему на колени лапы.
Мужчина медленно повернул голову. Он словно боролся с какой-то невидимой
силой, делая это. Но он не посмотрел на кошку. Мальчик явно удивился,
потом встревожился, внимательно глядя на мужчину и кошку.
прилагал усилия. Так продолжалось несколько мгновений. Потом он перестал
интересоваться окружающим. Снова лицо его потеряло выражение, стало
зеркалом разрушенного разума, как развалины вокруг - отражение некогда
существовавшего строения, которое мальчик назвал домом.
с игривостью, которую редко проявляла, погналась за ней. Мальчик отпустил
руки мужчины, прыгнул за кошкой, но она ловко увернулась от его рук и
исчезла среди камней.
снова найти кошку - для него самое важное дело в мире.
напрасны. Ута всегда ходит своим путем. Кошку заинтересовали люди в башне.
Но теперь ее любопытство удовлетворено, и они могут больше никогда ее не
увидеть.
узнал. На минуту... Клянусь клыками Окстора, он узнал! - Мальчик откинул
голову и выкрикнул, как боевой клич: - Ксс... он узнал... ты должна
вернуться... должна!
не получил. Должно быть, для него слабая заинтересованность товарища
кошкой значила очень много. Может, впервые его лорд заинтересовался
чем-то, после раны или болезни, превратившей его в пустую оболочку. И
мальчик хотел иметь Уту под рукой, надеясь...
страхами, что она могла встать и выйти, и он бы ее не заметил. Она должна
уходить. Но любопытство, может, сродни любопытству Уты, удержало ее на
месте. Эти двое не кажутся опасными.
голову. Его помертвевшее лицо не изменилось, но он запел, как мог бы
запеть сочинитель песен на пиру.
но что-то в них заставило Бриксию вздрогнуть. Она никогда не слышала о
Проклятии и Сокровище Зарстора. Но у каждой долины свои легенды и
предания. И некоторые из них не выходили за пределы холмов, ограждающих
каждую долину. Мальчик застыл. Недоверчивость на его лице сменилась
надеждой.
опустил голову. Руки его беспокойно зашевелились, касались кольчуги на
груди.
месяцев как мертв и сгнил! Он мертв, мертв, мертв - ты меня слышишь? Он
мертв!
нарушила Ута. Кошка присела мордой к зарослям, в которых пряталась
Бриксия. Из ее пушистого горла вырвался звук, похожий на женский крик.
Бриксия слышала такой звук и раньше - это призыв Уты. Но то, что он теперь
обращен к ней, ошеломило ее.
Бриксия уже не может незаметно уйти, она слишком долго ждала. А лежать
здесь, трусливо дожидаясь, пока ее поднимут... Нет! Она не будет
дожидаться этого.
копье в руке. Так как лука и стрел она не видела, то считала, что копье -
вполне достаточный ответ на меч.
юношу. Лицо у того напряженное, подозрительное. Он извлек меч из ножен.
нее стало мало что означать. Она далеко от долины своего рождения, далеко
от земель, где имя ее рода может вызвать понимание. Она никогда не слышала
об Эггерсдейле; логично предположить, что и здесь, в изолированной
западной долине, не слышали о Мурачдейле, о роде Торгуса, который правил в
ней до того дня, когда все кончилось в крови и пламени.
собственную слабость.
Хамеля... у него, кажется, было две дочери...
начала забывать, заставила ее распрямиться. Она может внешне показаться
крестьянской девчонкой (по-видимому, он так и решил), но она - Бриксия из
рода Торгуса. А он откуда? Здесь только почерневшие от огня развалины -
больше ничего.
вызывающе. - Если ищешь крестьянку из владений твоего лорда... ищи в
другом месте. - И никакого уважительного титула не добавила.
своим лордом. Посмотрел вправо, влево, пытаясь разглядеть, кто еще
скрывается в зарослях.
за члена разбойничьей банды. - Не называй так никого, молодой человек,
если не уверен. - Бриксия произнесла это холодно, вспомнив некогда
усвоенное умение держать на расстоянии речью. Так ответила бы леди на
дерзость.
встал. Без интереса посмотрел пустыми глазами на девушку, может, даже не
видя ее.
сих пор не пришел? Нам необходимо завтра утром выступить...
попятился, взял лорда за руку. - Пора отдыхать. Ты болен, мы выедем
позже...