Виткор, его соратник, просили, чтобы я позволил им подежурить на судне и
узнать, что за странные вещи творятся на борту. И я согласился. И опять мы
были окутаны туманом, и снова горн-раковина замолчал. И люди исчезли. -
Пигоус развел руками в беспомощном жесте. - И я поклялся, что приведу этот
корабль, чтобы люди Лок-Кера могли осмотреть его. Но когда мы снова
вернулись на "Тайкенн" и туман сгустился... Лорд, этому трудно поверить,
но канат ослаб; мы потянули его, и он оказался обрезанным!
хорошо обыскивали его каждый раз.
грузовой люк запечатан, и печать цела.
высокий и такой неприятный по тону, что Тэм-син оглянулась через плечо на
человека, подходившего к доку. Он шел неуклюже, клонясь в сторону, лицо
его кривилось от раздражения, но у него было сходство с Кильвером, и
здешняя Тэм-син знала его. Райс, брат Кильвера. Два сезона назад он
покалечился во время зимней охоты, и это сделало его угрюмым и резким. В
ее мозгу шевельнулось и другое воспоминание: в скалистом замке Райс был ее
врагом. Не открытым, но с такой злой волей, которую заметил бы любой
сенситив (а все мастера снов были сенситивами). Сейчас он даже не взглянул
на нее, а проковылял к Кильверу, стоявшему против капитана.
сказать только о том, что знаю. Мы обыскали судно от носа до кормы. Шлюпки
висели на своих местах, а на борту не было ни одной живой души.
ты, Пигоус, имеешь какое-то объяснение не от живого мира.
осталось еще тайны, которые ни мы, ни старые записи не объясняют?
Существуют страшные бездны, куда наша раса не может спуститься. Кто знает,
что скрывается там?
моря и судно береговых людей. Они не имеют дела с нашими тайнами; они
боятся нас.
Возможно, из-за того, что Райс так много потерял в жизни, он хватался за
мысль, что другие боятся их расы.
спокойно повторил Пигоус. Он совсем не смотрел на Райса, а обращался прямо
к Кильверу. Райса недолюбливали в Лок-Кере: его сварливый характер
проявлялся достаточно часто.
корабль все еще плавает. Ты говоришь, что канат был обрезан; может, это
работа спаллекса?
палубу судна и вернулся с тяжелым витком каната на плече. Капитан взял
болтавшийся конец и предъявил его для осмотра. Даже Тэм-син, мало знакомая
с корабельным оборудованием, видела, что канат обрезан острым ножом или
топориком.
где-то между ним и вами?
его не перепиливали, а обрезали одним ударом.
погубить товарищей. Если судно береговых не повреждено, как ты сказал, его
легко можно продать в Инсигале, где, как всем известно, живут не слишком
честные люди.
корабли, а на этом мы обнюхали даже днище. А если это намек на то, что мои
люди надумали сыграть такой трюк... - Взгляд, который он бросил теперь на
брата Кильвера, был близок к смертоносному.
твои люди могли бы отдать спасенное имущество Инсигалу, а не в наши руки.
- Он нахмурился, но не взглянул на брата.
таким, каким он был: озлобленным смутьяном, вечно раздувающим искры и
рассчитывающим, что Кильвер не даст ему сгореть, когда искры эти
превратятся в открытое пламя. Она не могла ничего требовать от своего
лорда, она это знала. Райс мог убедить Кильвера, когда хотел, а ее
ненавидел. Она не должна допустить, чтобы вбили клин между ею и Кильвером.
- Дай-ка мне свою карту, - продолжал Кильвер. - Я спрошу у Лордов Локрайса
и Лочека, не видели ли они чего, или, может быть, у них есть записи; если
ты наткнулся на это покинутое судно за Рифами, то эта территория
патрулируется их силами.
созвал тех старейшин, чьи знания странных морских легенд превосходили все,
что было собрано в архивах. Он заставил Пигоуса повторить рассказ о
скрывающемся в тумане корабле, а затем посмотрел на старейшин.
после детального рапорта Пигоуса воцарилась тишина. Долгое время все
молчали. Затем Фоллан, который, как все знали, десятки раз путешествовал
на восток, встал, подошел к карте и пальцем начертил линию пути,
указанного Пигоусом.
даже поднимались на их борт. Но ни одному капитану не удалось вывести эти
корабли. Однажды это вызвало такую большую опасность, что люди не желали
больше плавать в Кинквар, и торговля с этим городом заглохла его народ
бежал на острова или за море, и там остались только руины. Но шли годы,
призрачный корабль не появлялся, и Кинквар поднялся снова, но уже никогда
не стал тем великим городом, каким был когда-то.
все море. А на этом берегу видели когда-нибудь такие корабли?
нравится. Точно такие же действия происходили на призрачных кораблях
Кинквара. Если их держит какая-то сила и теперь ложится на нас, то быть
беде!
на каждом запястье по птице. Птицы смотрели на всех яркими свирепыми
глазами, недовольно переступали лапами по тяжелым перчаткам мастера птиц.
Это были морские орлы, способные без устали лететь над волнами, с
врожденным интеллектом, тренированные для переноски посланий из одного
скалистого замка Морских Королей в другой.
кодовые слова, а затем вложил послания в трубочки, привязанные к ноге
каждой птицы.
сами поищем это призрачное судно, если оно еще плавает, и найдем людей,
которые, как приманка, лежат в ловушке. Пигоус, какого вида печать на
грузовом люке? Ты помнишь ее?
и палочкой для письма начертил несколько линий. - Я такой никогда не
видел, - добавил он, кладя палочку и передавая набросок лорду.
посмотрела через плечо Кильвера. У нее захватило дух. Тэм-син из Лок-Кера
не знала такого изображения, но Тэмисан из Ти-Кри знала его хорошо... И
она видела, почти ощущала внезапное напряжение тела Кильвера, когда он
тоже узнал его.
этого символа, зато его знает та, что разделяет с тобой ложе?
Старекса из Ти-Кри, из реального Ти-Кри. Да, конечно, ошибки быть не
может!
уверена, что Кильвер тут же узнал знак собственного Дома в другом времени,
откуда они были унесены в эти сны по проискам Кейса. Поэтому она оставила
за Кильвером право сказать - да или нет. Но первым заговорил Фоллан с той
серьезностью, которая казалась частью его личности:
ненависти, какую ее сила улавливала в Райсе. И здешняя Тэм-син знала, что