подлаживаясь под речь торговцев.
потрогал кокарду. Он обернулся к тому, кого назвал Альфриком. - Он не
причинит нам вреда. И, может быть, даже поможет, не так ли, чужак из
пустыни?
мы - все еще мы. Нет, он не изгнанник Черных Капюшонов. Идем!
двигался позади, пока они не пришли в лагерь.
потухшего костра и протянул ее Крэйку. После того, как Крэйк управился с
ее содержимым, мастер представился:
Если ты хочешь, Человек Силы, ты можешь путешествовать с нами.
чем же он все-таки кончится. Поэтому Крэйк кивнул, принимая приглашение.
быть может, даст ему хотя бы намек на то, что с ним произошло, и где он
находится сейчас.
превратился в два, а затем в три. Таланты эспера были восприняты
торговцами как нечто, само собой разумеющееся. Постепенно у Крэйка стала
складываться картина этого мира.
различных владений. Все владельцы маленьких территорий низшим сословием
именовались лордами.
считая их варварами. Их собственная страна лежала юго-восточнее, на берегу
моря. Города были разбросаны по всему побережью и вели морскую торговлю -
оставляли самое лучшее себе, а остальное продавали варварам в глубине
континента. Крэйк, делая большие успехи в их щелкающей речи, задавал
множество вопросов, на которые мастер давал исчерпывающие ответы.
от продукции ткацких станков нашего родного удела Кормон. - Он пожал
плечами. - Почему мы должны предлагать салудианский шелк, если столько же
можно получить за кормонианскую продукцию, причем покупатели остаются
столь же довольны? Конечно, если эти лорды когда-нибудь перестанут
ссориться, они могут сами придти в Ларуд и в другие города Детей Нои, и
тогда мы не сможем извлекать столько прибыли из кормонианского шелка.
захвата наших товаров. Но мы заплатили за торговлю Черным Капюшонам и не
беспокоимся. Что с тобой, Ка-рак? Разве лорды в твоей стране осмеливаются
выступать против Людей в Черном?
сомнения Калуфа.
местности. Но теперь тебе нечего опасаться, Ка-рак, - здесь у власти -
твои братья.
ней?" - эта мысль вихрем пронеслась в голове Крэйка. Видимо, это
отразилось на его лице, так как Калуф добавил:
и поднял торговый флаг. Взгляни!
мастера, был вполне респектабельным городом. Владел им лорд Лудикар,
давний знакомый Калуфа и, к взаимной выгоде, партнер во многих его
сделках. Поэтому мастер предвидел выгодную остановку, но подскакавший к
ним всадник был полон неожиданных новостей.
руками, а его волосы были рыжеватого оттенка. Одет он был в кожаную
куртку, обшитую металлическими кольцами, превращающими ее в некое подобие
кольчуги. Он был вооружен мечом и ножом, как и торговцы, но вдобавок
держал еще и копье, а к седлу был прицеплен щит. С кончика копья свисало
знамя с голубой полосой.
зрелище, и все приезжие должны присутствовать при этом. Это хороший день
для твоей торговли. Но торопись: лорд Лудикар уже выехал, и скоро там
будут заняты все места, с которых можно хоть что-нибудь увидеть.
вопрос. Ведь та картина, которая мелькнула в мозге Калуфа при слове
"зрелище", не могла быть правдой!
Калуф снабдил его меховой шапкой, одеждой и обувью, так что теперь он
выглядел заправским торговцем, но рано или поздно его чужое происхождение
раскроется, и лучше, если это случится как можно позже.
ворот. Лучшее место занимал человек в голубой мантии, окруженный кольцом
воинов - несомненно, это был лорд Лудикар. На почтительном расстоянии от
него толпились горожане. Но они были всего лишь публикой - действующие
лица представления стояли отдельно.
напоминающий его собственный, когда он бежал от погони. Он сосредоточился
и послал мысль. Эманация страха исходила от двух фигур, окруженных
охраной. И еще он почувствовал трое мужчин в черных плащах, с капюшонами,
которые прогуливались позади пленников - эсперы. Крэйк использовал свои
способности крайне осторожно, постепенно сосредотачивая внимание на людях
в черном. Толпа открыла проход в своих рядах и сама потянулась к заросшей
вереском лужайке на опушке леса.
Другой же пленник, тоже не имевший надежды на спасение, был еще не сломлен
и горел желанием отомстить своим мучителям. И что-то в Крэйке отозвалось
этому желанию. Какие-то люди, одетые в черное, но без капюшонов, окружили
пленников. Когда они расступились, Крэйк увидел, что они надели пленникам
рога. Из пленника, что был меньше ростом исходил стыд, преобладающий даже
над страхом. И теперь, когда пленников никто не заслонял, невозможно было
ошибиться - это была девушка, причем весьма юная. Ее волосы, черные и
длинные, рассыпались по плечам, подчеркивая ее наготу. Крэйк сделал
глубокий вдох, как перед прыжком в каньон. Он метнулся к кусту и припал к
земле.
пока не создали вокруг пленников замысловатую путаницу линий. Затем они
начали петь. Монотонную песнь подхватила толпа горожан. Страх
пленника-мужчины стал почти заметен, в то время как возмущение и гнев
девушки росли вместе с продолжительностью песни, и Крэйк мог чувствовать
ее боевой настрой направленный против собравшихся здесь людей.
то, что сообщали ему глаза! Человек опустился на все четыре конечности,
его окутала легкая дымка, превращающаяся в красно-коричневую шкуру. Его
голова вытянулась, рога стали расти. Там, где только что был человек,
теперь стоял рогатый олень-самец.
затем пошло в обратном направлении. Сила Черных Капюшонов ломала ее,
заставляя ее тело принять ту форму, которую они хотели. Она боролась, но в
конце концов белая самка прыгнула в чащу, куда на секунду раньше ее
прыгнул самец. Они пронеслись мимо куста, под которым лежал Крэйк, и он
смог взглянуть сквозь иллюзию. Мимо него пробежали не олень с оленухой, а
мужчина и женщина, бежавшие ради спасения своих жизней, хотя они и знали,
что это побег безнадежен.
за ними. Он был уверен, что сможет найти их.
доносящиеся со стороны города. Он непроизвольно прибавил шаг, прежде чем
понял, что все это направлено не против него, а против тех, по чьему следу
он шел. Звук охотничьего рога! Выходит, что и в этом мире есть жертвы и
охотники. При мысли об этом ему еще больше захотелось помочь этим людям.
необходимо оружие - ведь все его хитрости не помогли ему, когда он сам
спасался от погони в своем собственном мире. Но там он был поставлен
против хитростей преследователей, с самого начала он был жертвой. Здесь же
он пока выступал в качестве темной лошадки.
иллюзию, что он сам почти поддался ей. Могла ли другая иллюзия разрушить
то, что сделала эта? Снова зловещий звук рога достиг ушей Крэйка, и его
пульс участился. Страх беглецов начал понемногу передаваться и ему.
собственной иллюзии. Он преследовал не белую самку оленя, скачущую на
четырех ногах, а девушку, которую он успел рассмотреть до того, как она