Брайан ОЛДИСС
СЛЮННОЕ ДЕРЕВО
произнес с подобающей моменту серьезностью светловолосый молодой человек.
рисунки Обри Бердслея. Тебе не кажется?
востоку от Коттерсолла - ничем не примечательного городка Восточной
Англии, - глядели на звезды и поеживались на холодном февральском ветру.
парня, чьи мысли заняты Четвертым Измерением, - Брюс Фокс; он служит
младшим клерком в адвокатской конторе "Прендергаст и Таут" в Норидже.
Другого, удостоившего нас пока лишь двумя "угу" (хотя именно ему
предназначено стать главным героем нашего повествования), зовут Грегори
Роллс. Он тоже высокого роста, у него темные волосы, серые глаза и
красивое, одухотворенное лицо. Роллс и Фокс дали клятву посвятить свою
жизнь Великим Идеям. Тем самым они отличались - во всяком случае, по их
собственному мнению - от всех обывателей, живущих в Коттерсолле в эти
последние годы девятнадцатого столетия.
плена междометий и указывая рукой в перчатке на созвездие Возничего. По
небу пронесся метеор - будто капля, оторвавшаяся от Млечного Пути, - и
скрылся за горизонтом.
этого слова. - Забавно, но между звездами и человеческим разумом
существует некая взаимосвязь; так было всегда, даже в невежественные
времена до Чарлза Дарвина. У меня такое чувство, что в делах человеческих
звезды постоянно играют какую-то непонятную людям роль. К тому же звезды
помогают мне размышлять о Великих Идеях. А тебе, Грег?
могут быть заселены... Людьми, я имею в виду. - Он глубоко вздохнул,
взволнованный собственными словами. - Людьми, которые... наверное, они
лучше нас, они живут в справедливом обществе, они прекрасны...
разделял идей своего друга. Он постоянно слушал разговоры мистера Таута в
конторе и считал, что лучше, чем его богатый друг, осведомлен о том, какую
смуту в размеренную жизнь общества вносят эти самые социалисты, о которых
столько говорят в последнее время. - Звезды, где полно социалистов!
говорить, если бы там жили христиане, они давно послали бы сюда
миссионеров, чтобы проповедовать нам свои идеи.
которых писали Нансоу Грин и месье Жюль Верн... - начал Фокс, но появление
нового метеора прервало его на полуслове.
Возничего. Ярко-красный, он величественно плыл по небосклону, медленно
приближаясь к тому месту, где стояли двое друзей. Юноши вскрикнули и
схватились за руки. В небе вспыхнуло, разгораясь, ослепительное оранжевое
сияние. Метеор пролетел над их головами (позднее они так и не смогли
прийти к единому мнению о том, издавал ли он какой-либо звук), и исчез за
ивовой рощицей. Окрестности озарила яркая вспышка. Ясно было, что он упал
неподалеку.
Грендонов!
не видел ли кто из домочадцев, как это произошло.
вовсю упражняя свои голосовые связки. Это была беседа молодых оптимистов
со множеством умозрительных заключений, которые начинались с "Хорошо, если
бы..." или "Ты только представь себе...".
поздно. Забавно, как быстро все-таки идет время. Грег, давай лучше
вернемся.
безоблачный. До окраины Коттерсолла, если идти по дороге, было около двух
миль. Они бодро шагали, крепко взявшись за руки, чтобы не споткнуться о
дорожные выбоины. Завтра Фоксу надо было вставать в пять утра, чтобы
вовремя добраться на велосипеде до работы. В городке было тихо - или почти
тихо. В доме пекаря, где Грегори снимал комнату, горел газовый рожок и
слышались звуки пианино. Когда они остановились у дверей, Фокс лукаво
спросил:
корабль не унес их в иной мир.
Нэнси Грендон, а?
дочерью. Может, она и принадлежит к прекрасной половине рода
человеческого, но ее отец олицетворяет собой прогресс, а в данный момент
это меня интересует куда больше. У Нэнси есть свои достоинства, верно, но
у ее отца... о, у ее отца есть электричество!
разворачивавшиеся на ферме Грендонов, отнюдь не давали повода для
веселья...
утра. Он зажег газовый рожок, в очередной раз пожалев, что в доме пекаря
нет электричества, и снова начал размышлять о необычном явлении,
свидетелем которого оказался вчера. Миссис Фенн, жена пекаря, который уже
разжег печь, принесла Грегори горячей воды, чтобы тот умылся, и кипяток
для бритья, а чуть позже - поднос с завтраком. Все это время мысли юноши
были поглощены метеором и теми возможностями, что возникали в связи с его
появлением. Грегори решил не позднее чем через час отправиться к мистеру
Грендону.
позволить себе свободно распоряжаться своим временем. В годы Крымской
войны Эдвард Роллс случайно познакомился с господином Эскоффье, и при
некоторой помощи этого выдающегося кулинара ему удалось выпустить на рынок
пекарный порошок "Юджинол" - чуть более приятный на вкус и чуть менее
вредный для здоровья, чем продукция конкурентов, что позволило отцу
Грегори добиться коммерческого успеха. Благодаря этому Грегори смог
поступить в один из колледжей Кембриджа.
какую? Он приобрел - благодаря в большей степени общению с другими
студентами, нежели с теми, в чью задачу входило учить его, - некоторые
знания в области естественных наук; его очерки удостаивались похвал, а
кое-что из поэзии даже было опубликовано, так что он больше склонялся к
литературе. Впрочем, тяжкая мысль, что жизнь тех, кто не принадлежит к
привилегированным классам, сопряжена с множеством страданий, заставляла
его всерьез подумывать о политической карьере. Он неплохо разбирался и в
богословии, но мысль о том, чтобы посвятить свою жизнь церкви, не слишком
его привлекала.
сумев найти общего языка с отцом. Поселившись в самом сердце Восточной
Англии, он надеялся собрать материал для книги, которую хотел назвать
"Путешествия с социалистом-натуралистом". Книга эта должна была полностью
удовлетворить его тщеславие. Нэнси Грендон, которая неплохо рисовала,
могла бы изобразить небольшую эмблему на титульном листе... Можно было бы,
наверное, посвятить этот труд его другу по переписке, писателю, мистеру
Герберту Джорджу Уэллсу...
спустился в конюшню. Оседлав свою лошадку Дэйзи, он направился по хорошо
знакомой дороге в сторону фермы Грендонов.
однообразные поля навевали лишь скуку. В этих краях, вдоль берегов
прихотливо петляющей речки, преобладали два типа ландшафта Восточной
Англии: вересковая пустошь и болотистая местность, совершенно непригодная
для сельского хозяйства. Деревьев было мало, все низкорослые, так что
четыре горделивых вяза возле фермы Грендона служили хорошим ориентиром,
видимым на многие мили вокруг.