блики не исчезли с экрана и не сменились серой пустотой гиперпространства.
Гэрван Спассоу, которого они взяли с собой, упрямо смотрел на экран, будто
видел восхитительную планету, покинутую ими.
уже в двенадцатый раз. - Три города за пять дней, и все у них забрали. Мы
уже захватили два миллиона стелларов.
принимались.
разговаривал с парнями. Закон Грэшема гласит: плохие манеры вытесняют
хорошие. Спассоу на это было плевать.
- Он внимательно посмотрел на Траска, потом повернулся к Спассоу.
губами о двух миллионах вшивых стелларов, скорее полтора миллиона. У нас
три корабля и база. За один рейд пехота и астронавты получат по сто
пятьдесят стелларов. Мы - по тысячи. Сколько раз мы сможем участвовать в
такого рода набегах, трусливых воришек?
алчности, потом понятливости. Очевидно, ему была знакома репутация Отто
Харкэмана, то чем он занимался, что не искал легких путей добывания денег.
оружие и лучевые пушки не могли вести огонь в большом радиусе. Кое-где
пытались, но боевые машины налетали, бомбили, стреляли. Они дрались с
отчаянной безнадежностью, точно так, как он стал бы защищать Траскон.
Харкэман сидит в конце палубы, дымя короткой трубкой.
похож на этого слона?
животное размером с нашего грэмского мегатерия. На первый взгляд поражает
воображение. Слонов надо видеть. Это был ваш четвертый рейд. Вы увидите
его.
с бароном Мэнниувелом, там были только бандиты и конокрады. Ему
показалось, что это походит на то. Он вспомнил, как очень давно его мучило
предчувствие, будто на экране рос город, а "Немезида" спускалась на него.
Четыре катера с нее и два с "Бича космоса" спиралью двигались в сотне миль
за городом; "Бич космоса" вошел в сплющивающийся круг в двадцати милях от
его центра... "Немезида" продолжала свое безжалостное падение, пока не
оказалась в десяти милях от земли, потом выбросила десант и боевые машины
с несколькими яйцевидными роботами. Все должно задрожать. И все шло
успешно не то, что у дурацкой банды Волкенхэйна.
видеть бесполезные маленькие пушки, калибром семьдесят или восемьдесят
миллиметров, на высокой повозке, которую тащили шесть косматых криволапых
зверя. Они были очень неуклюжи, пытались дотащить до места, но ракета,
брошенная с аэрокара попала прямо в ствол. Пушки, снаряды, люди, даже
отряд в пятидесяти ярдах позади бесследно исчезли.
верх высокого полуразрушенного здания ружьями и револьверами. Один
воздушный кавалерист уничтожил их одним выстрелом.
продолжают драться.
чем прикончили бы меня. Земляне такие же дураки, как эти. Вот почему, мы
больше люди.
Траск спустился вместе с Харкэманом, бой, если его можно так назвать, все
продолжался. Харкэман считал, что люди должны видеть его среди себя;
чувствовал себя виноватым.
те времена, когда Кипера была членом республик земной федерации. Воздух
был едким от дыма, сыпались хлопья пепла.
менее удивительно, как хорошо сохранилось все, что было близко к земле.
Люди в этих городах не теряли гордости.
от них; а может они от них; потом войдя в зал увидели мужчину; одного из
местных жителей, на корточках сидевшего у тела женщины и качая ее на
руках. Она была мертва, у нее была снесена половина черепа; он крепко
прижимал ее к себе; ее кровь залила его рубашку. Рядом с мужчиной лежал
забытый карабин.
мужчину. Морленд был потрясен.
встретили мы здесь сегодня? И мы окажемся не лучше сумасшедшего Даннэна.
отправили за пять миль к другому городу. Селения, встречавшиеся на пути,
еще ночью были ограблены и сожжены людьми Волкенхэйна. Никто не был
предупрежден, на Кипере не было электричества, радио, телеграфа; новости
развозили глашатаи на лошадях. В полдень было покончено и с этим городом.
Там происходило то же, что и в первом.
планеты, с крупными телами, однорогие, размером с грэмского бизона или
одного из мутантов земного кэрабоаса на Тэнисе, с длинной шерстью, как у
земных яков. Он велел воинам с "Немезиды", ранее работавших на его
трансконском ранчо выбрать коров и четырех быков, чтобы их хватило на весь
путь. Может кое-кто доживет и до Тэниса, а там акклиматизируется, они бы,
пожалуй, были самой ценной добычей с Киперы.
грабили два дня. Кипериане предпочитали такой транспорт, как грубо
отесанные лодки с колесами, в них перевозили товары всех сортов. Самое
лучшее, что у кипериан были деньги - большие золотые монеты, в банках их
было много.
варварского периода, потому основными товарами были продукты леса. Все
загорелось сразу, огонь бушевал двое суток. Это было видно на
телескопических экранах, даже, когда их убрали из атмосферы, мрак заволок
планету, в темноте брезжил мертвенно-бледный свет.
космические викинги - профессиональные разбойники и убийцы, но тот, кто
это изрек не остерегся, и был ограблен, как многие простофили в старой
Федерации.
сейчас. Конечно, нет.
рвался в свой первый набег, мечтал о нем целый год. Он отдал свою чашку
роботу и встал.
аптечки. Это полезно. Проверим готовность кораблей; выпьем и скажем:
него; он пытался спрятать от нее лицо, но понимал, что пытается спрятаться
от себя.
космоса". Радары подняли их за пять световых секунд; тогда уже многие
планеты знали, что они летят, никто не удивился зачем. Пал Корефф на
мониторе поймал по меньшей мере двадцать радиостанций, заставляя
кого-нибудь опознавать их. Это была однообразная работа, кое-кто
запаниковал, но все отзывались на земном языке.
Боук Волкенхэйн.