Г.Бим ПАЙПЕР
ПУШИСТИК РАЗУМНЫЙ
существами, что гарантировало им защиту и безопасность. Но чего стоили эти
заверения?
доходы, эксплуатируя их. И дело даже шло к тому, что они могли стать еще
одним видом, вымирающим по вине человека Земли...
сторону, затем закурил сигарету и долил в чашку горячий кофе взамен
остывшего. Еще один проклятый день; за ночь он едва отдохнул от
предыдущего и тех дней, которые были еще раньше. Он отхлебнул маленький
глоточек кофе и почувствовал, что снова принадлежит роду человеческому.
надеялся, что сегодня наступит конец всему этому. Завтра вечером весь
дивизион начальников узнает, что было сделано. Они или побегут к нему с
вопросами, которые вполне могут решить сами, или станут надоедать ему,
давая советы. Великий Боже, только бы они сами не начали управлять делами!
двадцать лет все решения были приняты заранее и персонал работал по
шаблону. Но это было, когда Заратуштра была необитаемой планетой класса
Четыре и Компания открыто владела ею. Привилегированная Компания
Заратуштры могла просто не допустить этого. Так было до тех пор, пока
старый Джек Хеллоуэй не встретил маленького пушистого человечка, которого
он назвал Маленьким Пушистиком.
которых ему не хотелось даже вспоминать. Большинство его подчиненных так и
не смогли больше прийти в себя, однако не привилегированная Компания
Заратуштры действовала, если, конечно, так можно выразиться, постоянно
находясь в критическом положении.
затушить сигарету, прикурил от нее новую. Возможно, лучше все начать
сначала. Он потянулся через стол и включил экран связи.
белые волосы, слегка желтоватое круглое лицо и выпуклые голубые глаза.
Оттопыренная нижняя губа говорила о ее принадлежности к древнему
Габсбургскому роду. Она была его секретаршей с тех пор, как он появился на
Заратуштре, и все, что произошло неделю назад в суде Пэндервиса, было по
ее представлению концом света.
окурки в пепельнице, пытаясь определить, когда он спустился в свой
кабинет. - Ужасная участь постигла нашу фирму сегодня утром.
бросили работу, улетели и оставили стада...
он привлечет их к ответственности за угон транспортных средств.
из Дариуса сегодня, - Мирра начала говорить, что она думает об этом.
там что-нибудь, что я должен решить лично? Если есть, отправьте это в
конференц-зал, я разберу это с компетентными людьми. Печать, которая лежит
на моем столе, отправьте туда, где ей надлежит быть. Скажите слуге, что
через полчаса он может прийти и убрать здесь. И передайте шефу, что меня
здесь не будет. Я где-нибудь перекушу за ленчем, а обедать буду с мистером
Кумбесом в исполнительном зале.
Мирра возбужденно перебила его на середине:
Мистер Эванс хотел спуститься с вами в хранилище драгоценностей. Он сейчас
там, внизу.
сам забыл об этом. Ну, мы не можем заставлять его ждать. Я спускаюсь вниз.
он ничего не забыл. Проблема, возникшая с солнечными камнями, которые
находились в хранилище драгоценностей, была невероятно важной, хотя и не
требовала такой спешки, как в случае с рогатым скотом.
Компании несколькими ударами своего молотка, солнечные камни были
монополией Компании. Для любого, кроме Компании, скупка и продажа
солнечных камней была незаконной. Это было законом, а Пэндервис решил
уничтожить всю силу законов Компании. Залежи солнечных камней были так
рассеяны по планете, что не было возможности начать прибыльные горные
разработки большого масштаба. Добычей камней занимались действующие на
свой страх и риск старатели, которые продавали их Компании. Джек Хеллоуэй,
с которого начались все неприятности, был одним из них.
Заратуштры, и что-то надо было предпринять, чтобы выработать новую тактику
скупки драгоценных камней. Прежде чем сделать это, Грего хотел точно
знать, сколько камней было у Компании в резерве.
Только Грего знал комбинацию. В случае, если с ним что-нибудь произойдет,
комбинацию мог набрать Лесли Кумбес, глава законодательного отделения, а
если они оба будут убиты или недееспособны, в банке Мэллори-Порта была
копия шифра, напечатанная на узкой полоске бумаги и хранившаяся в
специальном безопасном сейфе, который мог открыть только начальник
колониальной полиции, имеющий при себе судебный ордер. Это было хлопотно,
но они не могли доверить комбинацию большому количеству людей.
Оно было окружено постами полиции Компании, и в него был только один путь
- через стальную дверь, за которой находилась тяжелая опускающаяся
решетка. Стражники, наблюдавшие за дверью, сидели в маленькой кубической
комнате, в стену которой было вмонтировано двухдюймовое бронированное
стекло. Несколько других охранников с пулеметами сидели или стояли за
низкой бронированной стенкой. Там же находились Гарри Стифер, шеф полиции
Компании и Конрад Эванс, маленький человек с коричневыми волосами,
выпуклым лбом в узким подбородком. С ним были два его ассистента в серых
комбинезонах.
готовы, мистер Эванс?
опускающаяся решетка плавно поднялась. Они вступили в пустой коридор, в
дальнем конце которого висела передающая телекамера, а в потолке зияли
отверстия сопел-распылителей усыпляющего газа. В конце коридора открылась
дверь, и они прошли в маленькую комнатку, где Эванс, два его ассистента,
сопровождающий их сержант с двумя охранниками, Грего и даже Стифер
показали часовому свои удостоверения личности. Часовой что-то сказал в
микрофон. Кто-то вне поля их зрения и досягаемости нахал кнопку или
щелкнул выключателем, и открылась следующая дверь. Грего прошел туда один.
Он спустился по короткой лестнице и подошел к еще одной двери, ярко
сверкающей бронированными накладками, словно корпус космического корабля
или ядерный реактор.
текст короткого предложения и выждал десять секунд. Огромная дверь
медленно отошла, а затем скользнула в сторону.
которого была покрыта черным бархатом. Над столом висела широкая круглая
ширма затемнения. В стену был встроен сейф, стальной, с многочисленными
выдвижными ящиками. Вслед за Грего в помещение вошли Стифер, сержант с
пулеметом, Эванс и два его ассистента. Грего закурил сигарету и стал
смотреть, как дым, обтекая ширму затемнения, исчезает в вентиляционном
канале. Ассистенты Эванса достали инструменты и разложили их на столе. Шеф
скупщиков драгоценностей пощупал черный бархат и кивнул. Грего тоже
положил руку на стол. Стол был теплый, почти горячий.
стол. Там было несколько сот гладких, полупрозрачных камешков. Какое-то
время они выглядели, как кучка гравия. Затем постепенно они начали
светиться и через пару минут превратились в пылающие угли.
покрыта морями, здесь существовала морская форма жизни, похожая на большую
медузу. Моря кишели этими медузами. Умирая, они опускались на дно, в ил, а
затем их засыпало песком. Время и давление превращали их в маленькие
камешки, а ил - в серый камень. Большинство из них было обычными твердыми
камешками, но благодаря каким-то древним биохимическим причудам некоторые
из них стали термофлюоресцировать. Их носили как драгоценности, и они
пылали от тепла тела, носившего их, так же, как пылали сейчас на
разогретой электричеством крышке стола. Кроме Заратуштры, их не было нигде
во всей Галактике, и даже один скромный камешек стоил небольшое состояние.
этого помещения? - спросил Грего у Эванса.