заглянуть в вашу сумочку.
отхлынула от ее щек, на них проявились маленькие нездоровые розочки. Ее
правая рука рванулась к голубой сумке, но не успела даже открыть защелку:
на ней уже лежала моя рука. Если бы Мириам закричала, я оказался бы в
щекотливом положении. Но я был уверен, что она не станет кричать, и
оказался прав. Она выпустила из руки сумку и отшатнулась, коснувшись
пальцами своего великолепного рта.
похож на игрушку, но вполне серьезная штучка. Как бы там ни было, а я
такие штучки ненавижу. Я проверил предохранитель, опустил оружие в карман,
а сумочку вернул владелице.
печальные нотки. - Приходится бывать везде... иногда в сомнительных
местах. - В печали появилось чувство собственного достоинства. - У меня
есть разрешение на его ношение. Могу вам показать. Оно здесь... где-то.
до уголков ее рта. По-видимому, они появились непреднамеренно. Потому, что
она шмыгнула носом, ее маленький язычок метнулся к уголку рта, а руки все
еще суетились внутри сумочки.
когда вы уйдете. - Я пару раз стукнул кулаком по звонку и с шумом повернул
в замке ключ. - Войдете? - И невежливо прошел впереди дамы.
не слышал наших голосов за дверью. Он расположился на полу около нее,
полный спокойствия и даже какой-то сонный, и, по-видимому, его ничто на
свете не интересовало, кроме руки Шэрон, нежно перебирающей его волосы.
Шэрон улыбнулась и пробормотала:
до полусмерти, и...
объяснить, что ее появление - не моя вина. Абрахам услышал восклицание
Мириам и, открыв глаза, остолбенел. Когда же он все-таки поднялся, Шэрон
взяла его за руку, и я заметил, что он ничего не имел против этого. Шэрон
была полна решимости, но внешне невозмутима. Как невозмутим хороший
артиллерист, готовящийся к решающей битве.
сейчас. Она уже выиграла одну битву, битву с собственными слезами: они
теперь стояли в глазах, но не скатывались по щекам. Голубые брюки с
изысканной отделкой, белый меховой жакет, какая-то крохотная искорка на
шляпке, великолепие белых волос - перед нами стояла кроткая,
очаровательная, глубоко обиженная девушка.
хочет видеть Билл Келлер. Я имею в виду - немедленно.
полностью спокойный в душе. (Я знал это.) - Мне не хочется видеть его.
своими делами. Все закончится, как сказал Абрахам. Предстоящие минуты вряд
ли будут приятными, но в помощи мальчик явно не нуждался.
не вернусь туда, Мириам, и больше не стану встречаться ни с кем из них.
рассчитывая найти смущенного, легко поддающегося нажиму мальчика. Она
уставилась на свои руки, покраснела, побледнела. Она изо всех сил
стремилась скрыть предчувствие поражения и растущую панику, которая, я
чувствовал, была мало связана с ее отношением к Абрахаму. После нескольких
фальстартов она сказала ласково:
Николас, и остальные. Все в порядке. Я и сам думаю так, но свою верность я
подарил тому, кому - и я должен был бы знать это - она гораздо нужнее. Я
не вернусь к ним, Мириам.
лидера Джозефа Макса я бы тоже назвала неверным по отношению к своим
парням.
Шэрон. Но надо отдать ей должное - она старалась. Она посмотрела на
Абрахама, потом на кольцо на своей левой руке и прошептал:
Абрахам, и его слова казались ответом на реплику Шэрон.
Абрахам. - Не так ли, Мириам? Больной, сбежавший от действительности в
пьяный бред, потому что даже та работа, которую он выполнял в "Фонде
Уэльса", пугала его, пугала несмотря ни на что. Скажи мне, Мириам: почему
организация, которой полагалось быть открыто зарегистрированной
политической партией, субсидировала работы по изобретению нового
заболевания?
глубоких тенях его глаз, боль и, может быть, намек на сомнение. - Ты же
была там, на крыше, Мириам. Ты же сама сказала мне однажды, что в партии
не случается ничего, о чем бы тебе не становилось известно.
и не имею на это права.
сжата в кулак. Шэрон осторожно расслабила ее и проговорила:
только сегодня утром. Именно поэтому ты должен вернуться. Николас говорит,
ты оставался с Ходдингом тет-а-тет, слышал что-то из его бреда. Макс
должен повидаться с тобой, услышать все прямо от тебя... Мне кажется, ты
очень многим нам обязан. А Билл Келлер болен, Эйб. Он потерял
самообладание. Мы все спали, никто из нас, а Билл болен, он не владеет
собой, не перестает спрашивать о тебе...
по-видимому, она не видела руки Шэрон, а рука говорила больше, чем я мог
бы сказать любыми словами.
много сделал для тебя... Да никто и не просит тебя браться за какую-нибудь
партийную работу. Просто приди и повидайся с ним, поговори. В конце концов
он никогда раньше не просил тебя ни о какой помощи...
поскольку я отверг те идеи, в которые он верит. И ты не сказала мне, что
вы собираетесь делать. Что сейчас с доктором Ходдингом?
требовалось благородство, оно было тут как тут. - Не думаю, что твоя
нынешняя компания пошла тебе на пользу, Эйб. Ты не возражаешь, если я
выражусь подобным образом?.. Ходдинг таков, каким он был всегда, только мы
не знали об этом. Ладно, слушай. Тебе вряд ли понравится, а может быть, ты
даже не поверишь тому, что мы в конце концов вытянули из этого жалкого
сумасшедшего старика...
жалкого сумасшедшего старика?
небольшой толчок вполне мог бы вызвать у Мириам истерику. Но не сработало.
Мириам, уставившись на нее, прошипела что-то и вновь обратилась к
Абрахаму:
друзей, слушай... Мы не сделали ничего, что бы не было оправдано крайней
необходимостью. Таких людей как Ходдинг не удержишь руками, одетыми в
белые перчатки. Я постараюсь рассказать тебе, что он из себя представляет.
Мы выяснили... - Голос ее окреп. - Не имеет значения, каким образом... У
тебя есть эта слабость, мягкий характер... В любом случае, это не имеет
значения. Эйб, последние три года Ходдинг был платным агентом Китая.
- чтобы изобрести кое-что для использования в Азии. И дурачил нас своими
разговорами о теоретических исследованиях, об исследованиях, которые могли
бы иметь гуманитарные цели... Естественно, Макс пошел на это... Макс
думал, что Ходдинг работает над ви... ви...






Суворов Виктор
Никитин Юрий
Никитин Юрий
Пехов Алексей
Сертаков Виталий
Володихин Дмитрий