постоянно снижал плату за помощь и жаловался на трусость Уолтерса; к тому
времени как он разлегся на складной кровати Уолтерса, обещанная плата
составляла двести пятьдесят долларов, а критика характера Уолтерса звучала
непрерывно.
осмотрел квартиру. Долли все еще не было дома, и, конечно, квартиру она
оставила в беспорядке: множество грязных тарелок на столе, всюду
разбросаны ее куклы, белье сушится над раковиной, а с ручки двери свисает
свитер.
пятидесяти долларов не стоит.
другими, уже полчаса готовыми вырваться: в чем дело?
твои деньги не нужны.
Генриетта Сантос-Шмитц. У меня собственный космический корабль. У меня
доля доходов в транспортном корабле, который кормит эту планету, среди
других моих предприятий. Говорят, что я на одиннадцатом месте в списке
самых богатых людей.
в раковину. Но это неправда. Когда-то очень давно, но что-то было,
какое-то воспоминание. Кто-то еженедельно показывался в новостях ПВ, потом
каждый месяц или два. Ничто не забывается лучше, чем человек,
прославленный десять лет назад. - Ты ребенок, выросший в корабле хичи, -
неожиданно сказал Уолтерс, и человек взвыл:
одиннадцатый в списке богатейших людей. Долли, конечно, понравится эта
встреча. Но Долли часто нравятся ее планы - как разбогатеть и купить
островные плантации, или летний дом, или билет домой. Может, стоить
задержать здесь этого человека под каким-нибудь предлогом, пока Долли не
вернется? Или вытолкать его и потом рассказать Долли?
вошла Долли.
аллергии на флору Пегги, она вечно недовольна, у нее редко причесаны
волосы, - но когда она выходит наружу, она ослепительна. И, очевидно, она
ослепила неожиданного гостя, когда появилась в дверях, и хоть Уолтерс уже
около года был женат на этой женщине со стройной фигурой и неулыбающимся
лицом - и отлично знал, какой диете она обязана первому, и какому
недостатку своих зубов - второму, сам он тоже был почти ослеплен.
внимательно. Глядела мимо него на незнакомца. Все еще обнимая ее, Уолтерс
сказал:
сюда...
сделали.
которые уже наложил Уолтерс.
покачала головой, разглядывая синяк у него под глазом. - Вы показывали на
меня вчера вечером, - сказала она. - В "Веретене".
свои красивые губы, что еще лучше улыбки; очень привлекательное выражение.
Она часто демонстрировала его, когда они поудобнее устраивали Вэна
Сантос-Шмитца, кормили его и слушали его объяснения, почему ливийцы были
неправы, когда рассердились на него. Если Уолтерс считал, что Долли
рассердится на него за то, что привел этого бродягу в дом, он обнаружил,
что тут ему нечего опасаться. Но время шло, и он начинал нервничать.
рад будешь вернуться в отель...
места. Он будет спать в кровати, ты на диване, а я лягу в другой комнате.
глупая мысль! Конечно, Вэн захочет вернуться в отель, и, конечно, Долли
просто проявляет вежливость; ведь не может же она так повести дело, что
они не останутся наедине ночью. В последнюю ночь. Ведь утром ему предстоит
лететь в буш с этими раздражительными арабами. Поэтому он уверенно ждал,
что Вэн сейчас извинится, а жена его примет извинения, потом уверенность
становилась меньше, потом ее совсем не стало. Уолтерс не очень высок, но
диван еще короче, и всю ночь он метался и ворочался на нем, жалея о том,
что услышал имя Хуана Генриетты Сантос-Шмитца.
да, Зигфрид, я знаю, убирайся из моей головы!). Он к тому же скрывался от
правосудия, вернее, скрывался бы, если бы стало известно, что именно он
прихватил из артефактов хичи.
право на долю прибылей от любой технологии хичи, просто потому что мама
родила его на корабле хичи и рядом не оказалось ни одного другого
человека. Когда суды во всем разобрались, он получил очень много денег. По
мнению Вэна, это означало также, что он имеет право на любую находку,
касающуюся хичи, о которой раньше не было известно. Он взял себе корабль
хичи - все это знали, - но на его деньги лучшие адвокаты поставили в тупик
Корпорацию Врата в судах. Он прихватил также некоторые аппараты хичи, не
доступные большинству людей, и если бы стало известно, что это за
аппараты, дело тут же передали бы в суд и Вэн немедленно стал бы Врагом
Общества Номер Один, а не просто помехой и причиной раздражения. Поэтому у
Уолтерса были все права ненавидеть его, хотя, конечно, совсем по другим
причинам.
похмелья и были раздражительны. Он тоже, но разница заключалась в том, что
у него раздражение было глубже и не было похмелья. Кстати, отчасти этим и
объяснялось его раздражение.
разговаривали, когда судно летело над широкой саванной, редкими полянами и
очень редкими фермами планеты Пегги. Лукман и еще один араб погрузились в
изучение сделанных со спутника цветных снимков этого района, один из
остальных спал, четвертый просто держался за голову и смотрел в окно.
Самолет летел почти сам по себе: в это время года погода обычно очень
хорошая. У Уолтерса было достаточно времени, чтобы думать о себе и своей
жене. Когда они поженились, это было его личным триумфом, но почему потом
у них так мало счастья?
без семьи, без работы - без особых талантов и без особого ума, такой
девушке нужно использовать все свои данные, чтобы выбраться из угольной
местности. Единственным, что в Долли было пригодно для коммерции,
оказалась ее внешность. Хорошая внешность, хотя и с недостатком. У нее
стройная фигура, яркие глаза, но кривые зубы. В четырнадцать лет она
начала танцевать в барах Цинцинатти, но этим на жизнь не заработаешь, если
не подрабатываешь проституткой на стороне. Долли этого не хотела. Она
берегла себя. Пыталась петь, но для этого ее голоса не хватало. К тому же,
пытаясь петь не раскрывая губ, чтобы не показывать зубы, она выглядела
чревовещателем... И когда один из посетителей, чьи посягательства она
отвергла, сказал ей об этом, перед Долли блеснул свет. Распорядитель этого
клуба считал себя комиком. Долли стиркой и шитьем заработала денег, чтобы
закупить некоторые старые комические сцены, сама изготовила кукол, изучила
все, какие могла, кукольные представления на ПВ и в записях и попыталась
дать представление в субботний вечер перед тем, как в воскресенье ее
должна была сменить другая певица. Выступление не было очень успешным, но
очередная певица оказалась еще хуже Долли, так что она получила передышку.
Две недели в Цинцинатти, месяц в Луисвилле, почти три месяца в маленьких
клубах на окраинах Чикаго - если бы ангажементы следовали непрерывно, она
неплохо бы зарабатывала, но их разделяли недели и даже месяцы без работы.
Впрочем, с голоду она не умирала. К тому времени как Долли добралась до
планеты Пегги, ее представление пообтерлось о такое количество враждебных
и пьяных аудиторий, что приобрело вполне пригодную для продажи форму.
Конечно, недостаточно для хорошей карьеры. Достаточно, чтобы поддерживать
жизнь. Звезд здесь не было, а она не хуже других. И если она больше себя
не берегла, то и не тратила слишком расточительно. Когда появился Оди
Уолтерс, Младший, он предложил более высокую плату, чем другие клиенты, -
замужество. И она согласилась. В восемнадцать лет. Вышла замуж за
человека, вдвое старше ее.
Пегги - не считая, конечно, таких, как нефтеразведчики Оди. Эти - или их
компания - платили полностью за билет до Пегги, и у каждого из них в
кармане лежал оплаченный обратный билет.