read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



миллиарда восемьсот с лишним миллионов долларов. Эту сумму разделили на
число старателей, добравшихся до артефакта, - на двадцать три.
- Ух ты! - сказал Гарольд, выпучив глаза и пытаясь сделать про себя
подсчет.
- Мои родители, - виноватым тоном признала Онико, - единственные
потомки четверых первоначальных старателей, так что я унаследую все четыре
доли, примерно одну шестую общей суммы. Если у них не будет других детей.
Надеюсь, не будет, - кончила она.
- Ух ты! - Гарольд лишился дара речи. Даже на Снизи это произвело
впечатление, хоть и не деньги девочки: алчность не относится к числу
пороков хичи. Но он восхищался ясным логичным изложением истории.
- На самом деле стало совсем хорошо, когда появились новые люди, -
продолжала девочка. - Так много нового! Было о чем поговорить! Но и до
того было неплохо... о, что случилось? - закончила она в замешательстве,
оглядываясь.
Темнело. Свет над головой быстро тускнел, его сменяло более слабое
красное свечение. И скоро стало совсем темно. Пальмы, привыкшие к
суточному ритму Земли тропического климата, получали передышку, прежде чем
снова вспыхнет свет и возобновится фотосинтез.
- Так делают, чтобы деревья не заболели, - объяснил Снизи. - А
красный свет оставляют, чтобы мы могли видеть: деревьям он не мешает.
Снизи это тоже не мешало, что хорошо знал Гарольд.
Старший мальчик фыркнул.
- Знаешь, Допи боится темноты.
Снизи отвернулся. Это неправда, но в то же время и не вполне ложь. В
тесно заполненном звездами центре Галактики на поверхности планеты почти
всегда светит солнце. Темнота не пугает, но сбивает с толку. Снизи сказал:
- Ты расскажешь нам, откуда прилетела?
- О, да, Стернутейтор. Там было так хорошо! Даже самые первые
старатели полюбили это место, я думаю, хотя, конечно, они хотели бы
вернуться к своим семьям. Но там много еды и воды и есть много занятий. У
нас оказалось множество книг хичи и свыше ста Древних Предков хичи, с
которыми можно поговорить. Они научили нас пользоваться капсулами, - гордо
сказала девочка.
Снизи коснулся пальцем ее капсулы и почувствовал теплое присутствие в
нем.
- Твои Предки очень хорошие, - сказал он.
- Спасибо, - серьезно ответила она.
- Но твоя капсула гораздо меньше моей, - добавил он.
- О, да. Нам ведь не нужны микроволны. У нас капсулы только для
Предков. Мой отец говорит, что мы многому должны научиться у хичи -
конечно, сначала изучаешь язык.
- Спасибо, - в свою очередь сказал Снизи. Он не очень понимал, за что
благодарит, но так ему показалось вежливо.
Но Гарольду было не до вежливости.
- Мы можем научиться у хичи только быть трусами, - сказал он. - А
этому мы учиться не будем!
Снизи почувствовал, как напряглись мышцы у него на плечах. Эмоции
хичи совсем не такие, как у людей, но даже хичи может ощущать раздражение.
Снизи неуверенно сказал:
- Я не хочу, чтобы ты называл меня трусом, Гарольд.
Гарольд упрямо ответил:
- О, я говорю не о тебе лично, Допи, но ты ведь, как и я, хорошо
знаешь, что сделали хичи. Они убежали и спрятались.
- Я не хочу, чтобы ты звал меня Допи.
Гарольд вскочил на ноги.
- И что ты для этого сделаешь? - насмешливо спросил он.
Снизи встал медленнее, удивляясь самому себе. В этой мрачной
пальмовой роще ему стало неспокойно, и он начинал дрожать и по другой
причине.
- Скажу тебе, что меня неправильно называть так. Больше никто этого
не делает.
- Но никто и не знает тебя, как я, - упрямо ответил Гарольд. Снизи
догадался, что чувства мальчика каким-то образом задеты. Слово "ревность"
не приходило ему в голову. Гарольд поднял руки, сжал кулаки. Снизи
удивился. Он как будто собирается _д_р_а_т_ь_с_я_!
Наверно, он будет драться. И, наверно, Снизи придется отвечать. Хичи
обычно не применяют насилие друг к другу, но Снизи очень юный хичи и не
такой цивилизованный, каким будет через десять-двадцать лет.
То, что их остановило, не имело никакого отношения к цивилизации.
Остановила их Онико. Она испустила сдавленный звук, с отвращением
посмотрела на орех в руке и отбросила его в сторону.
- О, Боже, - сдавленно сказала она, и ее начало обильно рвать.

Когда мальчики доставили ее в школу, машина-учитель, обладавшая,
помимо прочего, и медицинскими познаниями, упрекнула их за то, что они
позволили девочки выпить так много непривычного сока. В наказание им
пришлось отвести ее домой и оставаться с ней до возвращения родителей.
Поэтому и Гарольд и Снизи опоздали на ужин.
- Не можешь быстрее? - жаловался Гарольд, спускаясь вслед за Снизи по
шахте. - Меня нашлепают!
Снизи и так торопился, как мог, перехватывая руками уходящий вниз
кабель. Он не боялся, что его нашлепают. Его родители не в состоянии
ударить ребенка, но ему не терпелось увидеться с ними. Хотелось задать
вопросы. И идя торопливо по коридору к перекрестку, за которым находились
их квартиры: Снизи направо, Гарольда налево, Снизи формулировал в голове
эти вопросы.
И тут же они застыли. Снизи зашипел от удивления. Гарольд простонал:
- О, дерьмо!
Оба услышали пронзительный электронный вопль, который, казалось,
проникает в самый мозг. И тут же трижды погасли и вспыхнули огни на
потолке. Сразу проснулись все машины-рабочие:
- Учение! - крикнула ближайшая из Них мальчикам. - Немедленно займите
положение для отдыха! Опустошите сознание! Лежите неподвижно! Это Учение!

Хотел бы я уметь лучше разговаривать с плотскими людьми.
Мне бы хотелось рассказать о Снизи, и Онико, и о Колесе, как я сам
все это испытываю. Не хочу сказать, что я все это испытал непосредственно.
Это не так. Меня там не было. Но все равно что я там был, потому что все
происходящее на Колесе, как и все происходящее в Галактике, записывается
где-то в гигабитном пространстве и всегда доступно для тех, кто
расширился. Подобно мне.
Итак, в определенном смысле я _б_ы_л_ там. (Или "_б_ы_л_" там). Но
получая доступ именно к этому банку данных, я одновременно занимался
сорока восемью другими делами, некоторые из них интересные, другие важные,
а некоторые - просто копошение вокруг печалей и сожалений у меня в голове,
чем я занимаюсь постоянно. Не знаю, как передать все это.
Не хочу сказать, что я не обращал внимания на историю детей.
Наоборот, обращал. Она меня тронула. В детской храбрости есть что-то
бесконечно трогательное, во всяком случае для меня.
Я не имею в виду физическую храбрость, когда обзываются и дерутся
кулаками. Как в тот раз, когда Снизи стоял перед Гарольдом, хотя это очень
храбро для мальчика хичи. Я имею в виду то, как ребенок встречает
подлинную опасность, иногда непреодолимую и непобедимую опасность. Это так
же тщетно, безнадежно и трогательно, как вызывающее мяуканье
двухнедельного котенка перед сорвавшимся с привязи быком. На меня это
очень действует.
Альберт не всегда терпим к моему отношению к детям. Он часто говорит,
что нам с Эсси следовало завести своих, и тогда я бы не стал
идеализировать детей, как делаю это сейчас. Может, и так. Но независимо от
того, что я делал, и не делал, у меня всегда что-то разжижается в области
сердца (ну, по крайней мере аналога физического сердца, которое когда-то у
меня было и которого больше нет), когда я вижу, как поступают дети перед
лицом сильного страха.
В сущности вначале ни Гарольд, ни Снизи не испугались по-настоящему.
Учение есть Учение. Их много было и раньше. Мальчики упали на месте.
Закрыли глаза. И ждали.
Это не Учение старого класса, как при посадке корабля. Всеобщая
тревога, какую проводят в самые неожиданные моменты и которую следует
воспринимать совершенно серьезно. Как только стих предупреждающий свист,
стихло и все Колесо. Рабочие машины, у которых не было обязанностей,
перешли в состояние готовности и застыли неподвижно. Свет померк, так что
едва видно окружающее. Внутренние компенсаторы массы, которые сопровождают
все движения Колеса, сделали последний толчок и отключились; застыли
лифты; замерли все неорганические (или больше не органические) машины и
сознания на Колесе.
Гарольд и Снизи тоже постарались замереть, как только могут активные
дети. Одним из обязательных курсов в школах Колеса было то, что некоторые
называют "сатори" [в философии дзен-буддизма - "внезапная озаренность",
(японск.)], закрытие сознания. Мальчики хорошо им овладели. Снизи, лежа в
зародышевой позе рядом с Гарольдом, чувствовал, как мозг его опустошается,
в нем остается только серо-золотистый, не-теплый-и-не-холодный,
не-яркий-и-не-темный туман отказа от самого себя.
Почти полного отказа.
Конечно, достигнуть абсолютного совершенства в сатори невозможно.
Сама попытка достичь совершенства есть несовершенство. В тумане Снизи
шевелились мысли. Вопросы. Вопросы об Онико, которые Снизи по-прежнему
очень хотел задать родителям. Вопрос о том, может ли Учение - по какой-то



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.