Этот город - лоялистский, а я должен увести свой полк. Никаких
солдат-патриотов еще нет. Я оставляю достаточно сил, чтобы завершить
завоевание полуострова, но у капитана Свободы будет мало войск в самом
Алланспорте. Поскольку мы не можем оккупировать город, его можно законно
уничтожить, чтобы помешать ему стать базой противника в моем тылу.
стеклянную пепельницу. - Я был уверен, что весь этот разговор о сохранении
личного имущества - болтовня! Он повернулся к Баннистеру.
сделать, - это сжечь планету! Теперь вы импортируете солдат, чтобы сделать
это за вас! Что, во имя бога, вы можете получить от этой войны?
предателей.
заслуживаете, вы...
подождать.
чем прежние крики. - Я сказал, что я могу сжечь город, а не что намерен
его сжигать. Однако, поскольку я это делаю, я должен иметь заложников, -
он вручил Гастингсу лист с компьютерной распечаткой. - В домах этих лиц
будут расквартированы войска. Заметьте, что вы и полковник Ардуэй в
верхней части моего списка. Все будут взяты под стражу и всякий сбежавший
будет заменен членами его семьи. Ваше имущество, в конечном счете, ваша
жизнь будут зависеть от вашего сотрудничества с капитаном Свободой, пока я
не пришлю сюда регулярный гарнизон. Все понятно? Полковник Ардуэй мрачно
кивнул.
вашего согласия.
спрашивает, согласен ли ты служить заложником за город. Других тоже
спросят. Если он не найдет достаточно согласившихся, то сожжет город до
основания.
выбор!
должностную ответственность и удержите своих проклятых людей от причинения
неприятностей? Роджер с трудом сглотнул.
ненависть. Да, я согласен.
Уведомьте меня, когда у вас будет достаточно заложников для обеспечения
безопасности.
он предложил им пройти. Забрало его шлема было поднято, но угловатое лицо
Свободы оставалось в тени. Когда он выпроводил их из комнаты, загудел
интерком.
Кристиан. И мы позаботились о пассажирах с того поезда. Дверь кабинета
закрылась. Роджер Гастингс двигался, словно робот, через суету в палате
заседаний городского совета, лишь смутно сознавая мельтешение штабной
деятельности вокруг него.
никогда не смогут оставить людей в покое?
по твердо спрессованному песку к краю воды. Они были рады убраться с более
мягкого песка выше приливной отметки почти в километре от бушующего
прибоя. Идти по песку было адским делом из-за его зыбучести, кишащей, к
тому же, мелкими землеройными плотоядными, слишком глупыми, чтобы не
нападать на человека, обутого в сапоги, созданиями.
время как предводитель пытался помочь девушке. Она не нуждалась в помощи.
На Гленде Рут Хортон был коричневый нейлоновый комбинезон и пояс со
снаряжением, и она знала эту планету и ее опасности лучше солдат. Гленда
Рут сама о себе заботилась двадцать четыре года из своих двадцати шести.
обоих направлениях насколько хватало глаз. Только лодка и ее экипаж
показывали, что на планете имелась человеческая жизнь. Когда рулевой завел
мотор лодки, жужжание его привело в лихорадочную активность крошечных
морских птиц.
за горизонтом. Когда лодка приплыла, палубные краны спустились подхватить
ее и втянули плоскодонное суденышко на шлюпбалки. Капитан Ян Фрейзер
проводил Гленду Рут в штурманскую рубку.
виски, другие разглядывали карты, чью информацию они давным-давно
поглотили. Многие выказывали признаки морской болезни: восьмидесятичасовое
плавание от Алланспорта было тяжелым, и делу не помогало даже то, что
корабль шел при тридцати километрах в час, врезаясь в большие валы среди
островов.
Рут.
колумбийской долине. Гленда Рут, вы должны знать министра Баннистера. Она
холодно кивнула, словно не интересовалась министрами мятежников, но подала
руку Фалькенбергу и пожала ее довольно-таки на мужской лад. У нее были и
другие мужские жесты, но даже с аккуратно забранными под фуражку волосами
никто бы не принял ее за мужчину. У нее было овальное лицо и большие
зеленые глаза, а ее постоянному загару могли бы позавидовать гранд-дамы
Кодоминиума.
Вас видели? Ян Фрейзер выглядел обиженным.
достаточно безопасным, так что мы с центурионом Майклом одолжили у ранчеро
одежду и позволили Гленде Рут провести нас в город для того, чтобы самим
посмотреть. Ян подошел к столу с картами.
побережья.
реки они, по большей части, полагаются на фридландскую артиллерию.
Две батареи стопяток и батарея стопятидесятипяток, все самоходные.
Насколько мы могли вычислить, это стандартный фридландский отдельный
батальон.
Роттермилл. - И нам говорят, что есть полк земных наемников. Еще что? Ян
взглянул на Гленду Рут.
Конфедератов, - сказала она. - Легкие бронемашины. Мы думаем, что они
должны двигаться дальше, потому, что здесь им делать нечего, но никто не
знает, куда они направляются.
запасов бензина. Куда же они направляются? Гленда Рут задумчиво посмотрела
на него. Она не очень желала присутствия наемников. Свобода была тем, что
завоевывают, а не покупают и оплачивают. Но они нуждались в этих людях, а
этот, по крайней мере, выполнял задание на дом.
нефтеочистительные заводы, - она показала на равнину, где Снейк и Колумбия
сливались у Доукс Ферри в шестистах километрах к северу. - Это - страна
патриотов, и мобильные части могут быть полезными для усиления Доукс
Ферри.
этой проклятой крепости почти три тысячи солдат, а у нас немногим больше.
Как охранение, Ян? Фрейзер пожал плечами.
несут полицейскую службу, проверяют документы. Их нетрудно избежать.
Рут. - Их там целый стрелковый полк.
взвешивая каждое слово, произнес майор Сэвидж. - Не выйдет без потери
половины пока.
Гленда Рут. - Они иногда сражаются?
разведчиков. - У них расставлены часовые, капитан?