боеприпасами. Давайте посмотрим, что мы можем сделать с тем, что у нас
есть.
- те передовые дозоры, - осторожно произнесла она.
одну.
плечами и поднял свою.
потом выпила.
- она содрогнулась. - С меня было достаточно убитых, искалеченных,
сожженных ферм...
насмешки и никакого презрения. Вопрос был искренним.
надеть свои боевые доспехи.
Фалькенберг критически оглядел ее.
командире достойна восхищения, но...
потому, что она само собой подразумевается, верно? Но не с нашими. Я не
могу приказывать ранчеро, и у меня нет многолетних традиций, чтобы держать
их, - это-то и есть причина всех церемониалов, не так ли? - удивленно
спросила она. Фалькенберг игнорировал вопрос.
столь упорно сражаться за меня, если вас убьют.
дозор, но если я не выйду в первый раз, другого может не быть. Мы не
привыкли держать фронт, и требуются некоторые действия, чтобы поддержать
стойкость моих бойцов.
Патриотов, - она с минуту покачивалась. Отсутствие сна, виски и узел
страха в животе на миг соединились. Она секунду держалась за край стола,
пока Фалькенберг глядел на нее.
Фалькенберг, неужели вы не понимаете, почему это должно быть именно так?
Он кивнул.
главстаршины через двадцать пять минут. Желаю удачи, мисс Хортон.
мимо ее лица. Белка-летяга, - подумала она. На Новом Вашингтоне водилось
много планирующих зверей. Низкий холм пропах толуолом от выпавших там в
последнем бою снарядов и мин. Ночь была темной, как смоль, только с
тусклым красным отсветом Франклина на дальнем западном горизонте,
настолько слабым, что он, скорее, чувствовался, чем виделся. Мимо
стреканула еще одна летучая лисица, гонявшаяся за насекомыми и
пронзительно кричавшая в ночи. Дюжина ранчеро следовала единой цепью.
Позади них шел связной манипул из отряда Сорок Второго. Гленда гадала, что
они делают с инструментами, когда выполняют боевой долг, и жалела, что не
спросила. Последним в цепи был сержант Грушка, отправленный главстаршиной
Кальвином в последнюю минуту. Гленда Рут была рада его видеть, хотя и
чувствовала себя виноватой в том, что он идет с ними.
не должна. Я не пытаюсь ничего доказать. Ранчеро несли винтовки. Трое из
бойцов Фалькенберга тоже. Двое других несли средства связи, а сержант
Грушка автомат. Это казалось жалко малыми силами для оспаривания
территории у ковнантских хайландеров.
ночи Гленда Рут чувствовала себя совершенно одинокой. Она гадала,
чувствовали ли это и другие. А что насчет наемников, - гадала она. - Они,
во всяком случае, были тут не одни. Они были с товарищами, делившими с
ними еду и бункера. Пока был жив хоть один из бойцов Фалькенберга, будет
кому позаботиться о пропавших. А их заботят другие бойцы, сказала она
себе. Главстаршина Кальвин с его грубоватым отстранением от себя сообщений
о потерях: "ба, еще один солдат", сказал он, когда ему сообщили о старом
товарище, павшем в бою с танками. Эти мужчины... Она попыталась
представить себе мысли наемного солдата, но это было невозможно. Они были
слишком чужими. Был ли Фалькенберг подобен остальным? Они были почти в
километре от линии фронта, когда она нашла узкую лощину глубиной в два
метра. Она извивалась вниз по склону вдоль подходов к оставшимся позади
аванпостам, и любые наступающие войска, атаковавшие ее участок, должны
были пройти мимо нее. Она сделала бойцам знак окапываться. Ждать труднее
всего. Ранчеро постоянно двигались кругом, и ей пришлось проползти вдоль
лощины и шепотом велеть им не шуметь. Часы тянулись один за другим. Каждый
- мука ожидания. Она взглянула на часы и увидела, что с тех пор, как она
смотрела на них последний раз, не прошло никакого времени, и твердо решила
не смотреть на них полные пятнадцать минут. После того, что казалось
пятнадцатью минутами, она ждала то, что наверняка было еще десятью, затем
посмотрела и увидела, что в целом прошло только одиннадцать минут. Она в
отвращении обратилась к пялению глаз в ночь, щурясь на формирующиеся
силуэты, силуэты, которые не могли быть реальными.
его по имени?" Его вид во сне тоже продолжал преследовать ее. В свете
звезд она почти могла видеть вновь миниатюрные фигуры. В ее ушах звенели
равнодушные приказы Фалькенберга: "Этого убить. Этого сослать в рудники".
Он мог бы это сделать, подумала она. Он мог бы... К миниатюрным
присоединились фигуры побольше - в боевых доспехах. С неожиданным
осенением она поняла, что они были реальными. Ниже ее, в лощине, стояли,
не двигаясь, двое солдат. Она коснулась сержанта Грушки и показала. Солдат
внимательно посмотрел и кивнул. Пока они следили, к паре разведчиков
присоединились новые фигуры, пока в складке холма, в двухстах метрах от
них не оказалось около пятидесяти солдат. Они были слишком далеко, чтобы
оружие ее отряда произвело большой эффект, и по лощине шепотом поползла
команда Грушки, велевшего бойцам оставаться неподвижными и не шуметь.
она могла насчитать почти сотню, то, должно быть, наблюдала место сбора
целой роты, Были ли они страшными хайландерами? Пришли незваные
воспоминания о поражении ее отца, и она отмахнулась от них. Они были всего
лишь наймитами - но они сражались ради славы, и этого как-то было
достаточно, чтобы сделать их ужасающими. После долгого ожидания неприятель
начал двигаться к ней. Они построились клином, с острием, нацеленным почти
прямо на ее позицию, и она пронялась искать концы построения. То, что она
увидела, заставило ее ахнуть. В четырехстах метрах от нее была еще одна
рота солдат в двойной цепи. Они бесшумно и быстро двигались вверх по
холму, и ведущие части были уже далеко за ее спиной. Она лихорадочно
посмотрела направо, фокусируя большой электронный светоусилительный
бинокль, и увидела в полукилометре еще одну роту солдат. Прямо на ее холм
двигался полный батальон хайландеров, построенный в виде перевернутой "М",
и группа перед ней была связующим звеном, соединившим атакующие колонны.
Через несколько минут они окажутся среди ранчеро на линии обороны. И все
же она ждала, пока дюжина хайландеров на острие не оказалась в десяти
метрах от нее. Она выкрикнула приказ:
автоматическое оружие наемников, затем к их огню присоединились ее
стрелки. Острие было срезано до одного, и сержант Грушка направил огонь на
основные силы, в то время, как Гленда Рут крикнула в коммуникатор: Была
мгновенная задержка, показавшаяся годами.
фалькенберговский, но была слишком занята, чтобы это выяснять.
пехоты наступает атакующими колоннами на высоту 004 по гребням Дяди Зебры.
показывал на роту перед ее позицией. Мелкие узелки солдат отползли вправо.
Они прижимались к земле и были видны только секунду.
Было слишком поздно смещать артиллерийский огонь. В любом случае, если
хайландеры когда-нибудь доберутся до верха гребня, ранчеро их не удержат.
Оно затаила дыхание и ждала. Раздался свист подлетающих снарядов, затем
ночь осветилась яркими вспышками. Снаряды падали среди отдаленного врага
на левом фланге.
по-кошачьи усмехнулась в темноте. Что делал полковник в качестве