отвез их на небольшой аэродром, где ждал реактивный самолет. Он был одним
из сорока имевшихся на планете, и способен был перевозить сотню солдат, но
он сжигал горючее, необходимое для доставки боеприпасов. Пока не будут
обеспечены нефтяные поля в Доукс Ферри, это было горючее, едва ли для них
позволительное. Самолет летел над районами, удерживаемыми Патриотами,
держась подальше от остававшихся к западу от Ущелья изолированных
укрепленных пунктов конфедератов. Самолет имел мало шансов уцелеть в
боевом окружении, когда любой пехотинец мог таскать самонаводящиеся
ракеты, в то время, как грузовики могли перевозить оборудование для
нейтрализации самолетных контрмер. Они пересекли Колумбийскую долину и
свернули на юго-запад над широкими лесами плато Форд Хайтс, затем снова на
запад, чтобы избежать Престон Бея, где после падения главной крепости
оставались очаги конфедератов.
- Когда мы атаковали Престон-бей, вы позволили моим людям нести потери.
Фалькенберг кивнул.
Хайландерам - и без полка вы и тысячи часов бы не удержали район
Патриотов. Мы нужны вам как нетронутые силы, а не куча трупов.
Будет ли исход стоить того? Позволит ли Фалькенберг ему стоить того?
Гленду Рут.
ему управление городом. В то время полуостров был умиротворен, по большей
части благодаря усилиям мэра Гастингса, желающего избежать повреждений
городу. Он считает, что Франклин пришлет с родной планеты крупную армию и
говорит, что не видит никакого смысла допускать гибель лоялистов и
сожжение города из-за сопротивления, которое в любом случае не изменит
окончательного исхода событий.
не удается. - Сказала Гленда Рут. - Но войска Франклин пришлет.
мобилизовать и организовать транспорт. Продолжайте, капитан Свобода.
конфискации. Словно этого было недостаточно, он сказал своим солдатам, что
если они найдут какое-нибудь конфедератское государственное имущество, то
они могут иметь его за полцены. Результат вы увидите, когда попадете в
город, полковник. Были грабежи и пожары, которые мои силы безопасности и
местные пожарники только едва-едва сумели контролировать. - О, господи. -
Пробормотала Гленда Рут. - Почему? Свобода скривил губы.
грабить город и не ожидать повреждений. Исход был предрешен, полковник.
Многие граждане подались в город, особенно горняки. Они отбили несколько
горняцких поселков. Капитан Свобода беспомощно пожал плечами.
сказать, сколь на долго. Вы оставили мне сто пятьдесят солдат для
управления одиннадцатью тысячами человек, что я и делал с помощью
заложников. Губернатор привел еще девяносто солдат, но и этого не
достаточно, чтобы править на их лад. Он запросил у Престон-бея еще солдат.
она. - Многие ранчо на Форд Хайте были сожжены лоялистами в первую
революцию. Я полагаю, они думают, что расплачиваются с лоялистами.
Фалькенберг кивнул.
собираемся нанести визит вашему временному губернатору. Поднимайте своих
людей.
оппозиции. Я хотел бы знать, почему. Идемте, Свобода. Муниципалитет стоял
невредимый среди выжженных улиц. Город пах паленым деревом и смертью,
словно в самом его центре произошел крупный бой. Фалькенберг сидел с
равнодушным лицом, в то время как Гленда Рут глядела не веря своим глазам
на то, что было богатейшим городом за пределами столичной области.
себя. - Мне пришлось бы стрелять в Патриотов и арестовать губернатора.
Связи с вами не было, а без приказа я не хотел брать на себя такой
ответственности. Мне следовало, сэр? Фалькенберг не ответил. Возможные
нарушения контрактов с наемниками всегда были деликатными ситуациями.
Наконец он произнес:
нашими нанимателями. Караульные из иррегулярных сил Патриотов в
муниципалитете запротестовали, когда Фалькенберг строевым шагом
проследовал к кабинету губернатора. Они попытались было загородить дорогу,
но когда увидели его сорок караульных в боевых доспехах, посторонились.
Губернатор был широкоплечим бывшим ранчеро, преуспевшим в спекуляции
продуктами. Он был умелым коммивояжером, мастером дружески сжать локоть и
похлопать по плечу, сказать несколько набожных слов в нужных местах, но не
имел никакого опыта военного командования. Он нервно взглянул на
главстаршину Кальвина и караульных с мрачными лицами перед его кабинетом,
когда Гленда Рут представила Фалькенберга.
первую революцию, и без его финансовой помощи мы никогда не смогли бы
оплатить ваш проезд сюда, полковник.
Вы уполномочили новые грабежи, губернатор? Я вижу, некоторые все еще
продолжаются.
попытался улыбнуться. - Мои войска разоряются, платя вам. Почему же
федерашкам не внести свой вклад в войну? В любом случае настоящая беда
началась, когда одна девчонка из города оскорбила моего солдата. Тот ее
ударил. Вмешались несколько горожан, а его товарищи пришли на помощь.
Началась драка и кто-то вызвал гарнизон прекратить ее...
они не грабили города, когда победили, полковник. Эти солдаты видели
сожженные ранчо, и они знают, что Алланспорт - гнездо предателей -
федерашек.
передали формально контроль губернатору Силане, прежде, чем это случилось?
солдат? Свобода несчастно кивнул.
лично передал дисциплинарному суду.
лично повысил этого сержанта. Была у этого человека жилка садиста, но он
был хорошим солдатом.
для суда. У меня также просьба провести расследование моих действий, как
командира.
офицеры для следствия?
сэр.
капитана Свободы по управлению городом.
Остальным - штрафная рота.
верила, что выдавал ее голос.
любом случае Конфедерация подаст протест Кодоминиуму о нарушении Законов
Войны. Губернатор Силана рассмеялся.
ничего не вышло. Я думаю, мы можем этим рискнуть.
сделают. Вам придется наказывать нарушителей. Вы станете?
предателей!