read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Карлик заговорил. Он сидел на земле подле умершего и заботливо
собирал шнуры из пещеры, которыми воспользовался Фьельд.
Ни землетрясение, ни взрыв не могли вызвать большее ошеломление, чем
эта попытка маленького бесчеловечного старичка вступить в разговор.
- Он был испанец, - продолжал невозмутимо пищать карлик и слегка
поправил узел пришедшего в беспорядок шнурка, - и он созрел для великого
переливания крови. Скоро придет наше время.
Остолбеневшие слушатели невольно приблизились к маленькому человечку,
который уселся, скрестив ноги, словно портной, и завязывал на историческом
шнурке примечание к какому-то происшествию. Это превосходило всякое
вероятие! Среди этой темной горы находилось маленькое сморщенное существо,
которое говорило - правильнее сказать, свистело, - на чистейшем
кастильском наречии.
Тут карлик поднялся, и его красные глаза устремились на
светловолосого исполина, который склонился над ним с обнаженной шеей.
Глаза эти сверкнули. Складки кожи на дряхлом исхудалом лице собрались в
сплошное удивление.
- Что это у тебя на шее, чужой? - спросил он с глубоким волнением.
Фьельд вытащил амулет.
Это произвело на старика необычайное впечатление. Его тело
напряглось, словно он хотел броситься на доктора, но вдруг все его мускулы
ослабели. Он сгорбил спину и горящие красные глаза опустились к земле.
- Наше время прошло, - жалобно пропищал он. - Дух Пачакамака
удалился. Теперь наступило время детей Уайна Капака [Уайна Капак -
правитель Тауантинсуйу, государства инков, в 1493 - 1525 гг.].
Карлик подошел к Фьельду:
- Ты стоишь под защитою природных сил, - промолвил он не без
достоинства. - Пошли твоих людей наверх к солнцу. Путь свободен... Мне
надо поговорить с тобою. Тебе нечего бояться. Ты идешь к жизни. Я держу
бессмертие в моих руках. Но я иду к смерти.


34. БЕССМЕРТИЕ
Карлик нагнул голову и прислушался к шагам удалявшихся людей. Тогда
он взял небольшой мешок, висевший у его стана, и высыпал в свою костлявую
руку какой-то темный порошок. Он был похож на жевательный табак, и то, как
употреблял его карлик, весьма напоминало привычку железнодорожных рабочих
всего мира.
После этого незначительного, мирного поступка, который совершенно
успокоил Фьельда относительно возможностей хитрых уловок, карлик поднес
свою бородавчатую руку к толстой складке кожи, исполнявшей назначение
носа. Он был совсем как рассеянный профессор, обдумывающий свою речь,
прежде чем начать ее.
- Ты, должно быть, мудрый человек среди своего народа, - промолвил
карлик после долгого молчания. - И ты не похож на тех, которые разграбили
нашу страну. Мы стоим на пороге жизни и смерти. Последнее предостережение
прозвучало в наших ушах. Может быть, тебе удастся ускользнуть от него
живым. Я не знаю. Но мы, инки, должны теперь умереть... Выслушай меня,
юный человек. Я хочу поведать тебе некоторые из наших тайн, но не самую
величайшую. Прошло очень мало времени с тех пор, как там наверху, на краю
кратера сидел другой человек твоей крови. Но он не боялся смерти. Его
сухие губы сжимались от жадности к знанию. Действительно, он был великий
ученый, и его изнемогающие глаза просили и молили.
- Раймон Сен-Клэр! - воскликнул Фьельд.
- Он не желал продления его собственной жизни, - продолжал карлик, -
но он хотел наполнить свой дух новым, могущественным знанием, прежде чем
умереть. Он подозревал многое, но ничего не знал... Я пощадил его жизнь и
заставил его уйти на восток, где, я знал, смерть подстерегает его из за
каждого куста. Его люди, наоборот...
- Я знаю.
Карлик прищурил глаза.
- Если ты все знаешь, то к чему мне тогда говорить? Но ты молод и
нетерпелив. Когда я был в твоем возрасте, мне тоже некогда было ждать. Но
с тех пор прошло очень много времени. Я оглядываюсь иногда на мою
молодость. Она так же далека, как и те горы, которые мы покинули. Ты
должен знать об этом... Я был некогда жрецом и врачом при дворе Уайна
Капака. Я видел, как росли Уаскар и Атауальпа [Уаскар - правитель
государства инков в 1525 - 1532 гг., Атауальпа - то же, в 1532 - 1533
гг.]. И тогда уже в мозгу моем брезжила мысль даровать бессмертие этим
детям солнца.
- Это было много веков тому назад?!
- Вероятно, но твои годы не похожи на мои годы... Тогда пришли
железные люди из неведомых стран. Они сеяли тревогу и братоубийства.
Уаскар пал от руки своего собственного брата. То было начало падения
инков. Я был одним из тех, которые сопровождали Атауальпу в лагерь
Франсиско Писарро. Я был свидетелем предательства Филипило и Вальвердеса.
Я видел, как горы золота росли в тюремной камере Атауальпы. Я слышал его
последние стоны, когда он был задушен на площади руками Писарро и Альмагро
[Диего де Альмагро (ок. 1470 - 1538) - испанский конкистадор, сподвижник
Ф.Писарро, участник завоевания Панамы, Перу, разрушения государства инков;
открыл озеро Титикака; в результате междоусобиц казнен братьями Писарро].
Если бы камни Кайамарки могли говорить, то они поведали бы о
бессмертнейшем изо всех злодеяний. Я остался в плену. Священники взялись
за мое воспитание и научили меня своему языку... Это было единственное,
чему я у них научился. Я видел, как повсюду текла кровь инков. Они были
загнаны в леса и рассеяны на все четыре стороны. Наш великолепный народ,
родившийся от самого солнца, был изгнан в проклятие тьмы.
Я предался горю и плакал от жажды мести. Но Пачакамак взял сам в свои
руки орудие мести. Я был в доме Писарро, когда в него ворвались люди из
Чили с оружием в руках. Я видел, как старый лев вступил в свою последнюю
гигантскую борьбу, пока удар меча по горлу не положил предела его жизни.
Во время этих волнений мои намерения осуществились. Я собрал всех инков,
которые еще жили, и, как преследуемые собаки, убежали мы через
неприступные горы к великой реке. Мы взяли с собою всех пленных, которых
только могли захватить, и вся наша душа пылала жаждою мести и только
мести.
И тогда выросло намерение, созревшее в моем уме и в уме лучшего из
наших мудрецов из храма Виракоча, - намерение сохранить жизнь людей нашего
великого племени, победить самую смерть. Мне удалось это. Мы утолили жажду
мести. Наши враги доставляли нам свою кровь. Мы всасывали в себя
молодость, наши тела ссыхались, и старость сгибала наши спины, нашею
единственной целью было: жить и питаться нашею ненавистью.
Но мы еще надеялись обратить в бегство наших убийц. Несколько из
сыновей инка Манко еще жили в Вилькабамба, Сайри Тупак [Сайри Тупак -
временный правитель государства инков после вторжения испанских
конкистадоров] был старейший из них. Я посетил его и пытался разбудить в
нем ненависть. Но великая печаль охватила сына солнца. Он умер от горя,
тоскуя о своем падении.
Остался один лишь красавец Тупак Амару [Тупак Амару (ок. 1544 - 1572)
- один из вождей инков в борьбе против испанских завоевателей]. Мы хотели
вырвать его из рук испанцев. Но вице-король Толедо казнил его на большой
площади в Куско, и его голова была насажена на высокий кол. Я никогда не
забуду той ночи. Светила полная луна, и тысячи индейцев стояли
коленопреклоненные на площади и взирали на голову с юношескими локонами,
которая была их последнею надеждой. В эту ночь немало было связано шнуров;
и я сохранил мой... В течение веков мы были тайным ужасом Монтаньи. Было
время, когда я поверил в нашу вечную месть. Но оно прошло. Последний инка
из роду Манко Капак покоится там под скалами. То была женщина. Ее жилище
стало ее могилой. В этих пещерах мы бы могли еще долго бороться с
вечностью, но теперь сам дух земли указал нам, что все проходит, все
должно умереть. Огонь, который дремлет в недрах земли, прорвал свою
оболочку. Мы очутились во власти своих врагов и будем скоро все
уничтожены.
Фьельд с волнением поднялся.
- Очень может быть, что мы все скоро умрем, - сказал он. - Но теперь
я спрашиваю тебя во имя Раймона Сен-Клэра, каким образом удалось тебе
прожить в течение стольких веков?
Карлик усмехнулся.
- Все тот же нетерпеливый вопрос, - проворчал он. - В моей молодости
у нас были иные цели: жить коротко, но достойно.
Фьельд покачал головой.
- Ты не понял меня, - сказал он. - Я спрашиваю тебя не для меня
самого, но во имя науки. Человек, к счастью, существо смертное, но мысль
его живет вечно. Ты, конечно, можешь мне ответить, что вы жили новою
кровью, накачиваемой в ваши артерии. Но этот ответ не может удовлетворить
меня... Переливание крови - операция старая, как и сама земля. Римский
император, который мечтал подобным средством продолжить свою жизнь, умер
так же, как и все остальные.
Глаза карлика сверкнули.
- Ты прав, - прошептал он и завязал узел на шнуре, который он держал
в руке. - Кровь - источник жизни. Если она свежа, то человек молод, если
она больна, человек стареет. Мы нуждаемся в молодой крови, чтобы жить.
Поэтому мы и употребляли ее, не только из жажды к жизни, но также из жажды
беспрерывной мести за убийство великого и жизнеспособного народа. Мы стали
вампирами. Наши тела старели медленно. Наши жизненные органы сокращались.
Мы сплошь превратились в одни только кровеносные сосуды. Наши радости
исчезли. Мы больше не размножались. Мы больше не могли радоваться на наших
детей. Солнце, бывшее некогда нашим божеством, превратилось в нашего



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.