веснушчат, волнистые каштановые волосы ниспадали ему на высокий воротник
серой униформы клерка.
поклонился.
А мазель, ее воспитанница, желает посетить город. Будешь ее провожатым и
защитником.
требует. И тут же поняла. Клерк, выглядевший ее ровесником, был на голову
ниже.
кого-нибудь посолиднее?
Клерк снова поклонился, - Милостивая государыня, - проговорил он свободно и
без тени смущения. - Возможно, я и невелик ростом, но на меня можно
положиться. Я хорошо знаю город, пригороды и всю округу. В случае нужды буду
защищать мазель в полную силу. А когда я, Фабио Сахс Младший, сын Фабио
Сахса, делаю что-то в полную силу... то мало кто из тех, что покрупнее,
сравняется со мной.
банкиру.
младший клерк не раз порадует тебя. Истинно благородный металл высшей пробы
красиво звучит, когда по нему ударишь. Цири, с полным доверием отдаю тебя
под опеку Фабио, сына Фабио, поскольку это мужчина серьезный и достойный
доверия.
тоже зарумянилась.
Вот тебе полнобеля и три... и два пятака. На случай, если мазель выскажет
какое-либо пожелание. Если не выскажет, вернешь. Ну можете идти.
и вышли на шумную улицу. - А тебя - Цири, да?
Переулок мастеров золотых дел? Морской порт? А может, рынок и ярмарку?
всего пойти на рынок. Сегодня базарный день, там можно увидеть много
интересного! Но сначала поднимемся на стену, оттуда виден весь залив и
знаменитый остров Танедд. Согласна?
кругом - шум, гам и суета. Цири немного ошарашило движение и кажущийся
беспорядок, она оступилась и вместо деревянного тротуара влезла по щиколотки
в грязь и навоз. Фабио хотел ваять ее за руку, но она вырвалась.
Карод и связывает Главные и Морские ворота. В ту сторону ведет к ратуше.
Видишь башню с золотым петушком? Это и есть ратуша. А там вон, где цветная
вывеска, - трактир "Под расшнурованным корсетом". Но туда, хм... туда мы не
пойдем. Давай срежем дорогу, пройдем по Окружной улице через рыбный рынок.
между стенами домов. Площадь была забита прилавками, бочками и кадками, из
которых бил сильный запах рыбы. Тут шла оживленная и шумная торговля,
перекупщики, продавцы и покупатели старались перекричать кружащих надо всем
чаек. У стены сидели кошки, делая вид, будто рыба их вообще не интересует.
строгая.
разоружающим откровением совсем еще молодого человека.
какой-нибудь колкостью относительно его веснушек и роста, мальчик уже тащил
ее между тележками, бочками и прилавками, одновременно объясняя, что
возвышающаяся над площадью башня называется "Воровская", что камни для ее
постройки брали со дна морского и что растущие около нее деревья называются
пальмами.
тебя слушаю. Знаешь, ты рассказываешь очень интересно. Я как раз хотела тебя
спросить...
покажу.
неудивительно: он не закрывал рта, сообщил Цири, что стена, окружающая Горе
Велен, построена недавно, она гораздо моложе самого города, возведенного еще
эльфами, сказал, что в ней тридцать пять футов высоты и что это так
называемая казематная кладка, сложенная из тесаного камня и необожженного
кирпича, то есть материала, лучше других выдерживающего удары таранов.
плотной и неподвижной духоты города. Она оперлась локтями о край стены,
глядя сверху на расцвеченный парусами порт.
вколоченный в морское дно гигантский каменный столб, огромный зиккурат,
спеленутый змеящимся серпантином дороги, террасами и зигзагами лестниц. На
террасах зеленели рощицы и сады, а из зелени проглядывали прилепившиеся к
скалам, будто ласточкины гнезда, белые островерхие башни и изящные купола,
венчающие группы окруженных галереями зданий, которые, похоже, были
возведены не хитроумными строителями, а вырезаны в склонах горы,
вздымающейся из морской пучины.
магии. Однако уже с незапамятных времен Танедд принадлежит чародеям. Ближе к
вершине, там, где - видишь? - блестят на солнце купола, расположен дворец
Гарштанг. В нем через несколько дней откроется Большой Сбор магиков. А вон
там, смотри, уже на самой вершине, высокая одинокая башня с зубцами. Это Тор
Лара, Башня Чайки.
видно, деревья заслоняют. А видишь красные крыши у подножия горы? Это дворец
Локсия. Туда-то и ведет мост. Только через Локсию можно пройти к дороге,
ведущей на верхние террасы.
держатся на камнях и не падают? Что это за дворец?
юных чародеек.
в Аретузе? Мальчик удивленно взглянул на нее.
остров и выходить в город. А на территорию школы никого вообще не
пропускают. Даже бургграфа и судебного исполнителя. Если у них возникает
какое-то дело к чародейкам, они могут пройти только в Локсию. На самый
нижний уровень.
золотом крыш Аретузы. - Прям не школа, а тюрьма какая-то! На острове, на
скале, да еще и над пропастью. Тюрьма - и вся недолга.
трудно выйти... Только там не как в тюрьме. Просто ученицы - молодые
девушки. Их надо охранять...
хотят...
тюрьме. Не хотели б, так не дали бы себя запереть. Все так просто - надо
только вовремя сбежать. Еще до того как туда попадешь, потому как потом
может быть труднее...
город... Хирунд? Мальчик удивленно глянул на нее.
поставляющие овощи и фрукты всем городам в округе. Есть пруды, в которых
разводят карпов и других рыб...