прямо из зеленой от ряски трясины.
от Кагыра. Геральт хранил гробовое молчание, ни разу не повернул головы, не
взглянул на нильфгаардца, ехавшего позади и помогавшего поэту. Лютик
тихонько постанывал, ругался и жаловался на головную боль, но держался
героем и не задерживал движения. То, что нашелся Пегас и притороченная к
седлу лютня, заметно поправило его самочувствие.
растянулась широкая гладь Большой Яруги. Перебрались через старицы, перешли
бродом мели и рукава. И попали на остров, сухое место среди болот и
зарослей, разбросанных между многочисленными рукавами реки. Остров зарос
кустарником и лозняком, было здесь и несколько крупных деревьев, голых,
усохших, белых от бакланьего помета.
течением. Она же первой высмотрела меж ив полянку, прекрасное место для
отдыха.
нильфгаардцем с глазу на глаз.
***
большая ошибка в моей жизни. Утром я выпустил из-под ножа высшего вампира, у
которого на совести наверняка не одна человеческая жизнь. А должен был бы
убить. Но я думал не о нем, потому что у меня голова занята только одним:
добраться до тех, кто причинил зло Цири. Я поклялся себе, что они заплатят
за это кровью. Кагыр молчал.
одно: на Танедде тебе не удалось похитить Цири, хоть ты и очень старался. И
теперь ты тащишься за мной, думая, что я снова приведу тебя к ней и ты опять
наложишь на нее лапу. Рассчитываешь на то, что тогда твой император, может
быть, подарит тебе жизнь, не отправит на эшафот.
превратился в кошмар. А ведь ты был и остаешься только орудием, всего лишь
жалким слугой своего императора. Не знаю, что ты с ней сделал, чтобы стать
для нее кошмаром. А еще хуже, что я не понимаю, почему, несмотря на все это,
я не могу тебя убить. Не понимаю, что меня удерживает.
видимостям у нас с тобой есть нечто общее. У тебя и у меня?
кого-то это удивляет и возмущает. Как и ты, я не намерен никому объяснять,
почему это происходит.
пыльную деревню. С шестеркой молодых людей. Среди них - коротко остриженная
девушка. Цири пляшет в сарае на столе, и она счастлива.
доверять. Понимаю. Но ведь ты, как и я, видел еще один сон. Сон, о котором
никому не рассказывал. И вряд ли захочешь.
***
собираясь шпионить за кем-либо определенным. Но деревня неспроста называлась
Разбойничьим Посадом. Лежала она на Бандитском Тракте, разбойники и бандиты
со всех лежащих над Верхней Вельдой районов заглядывали сюда, встречались,
чтобы продать либо обменять добычу, запастись чем надо, отдохнуть и
повеселиться в отборной бандитской компании. Деревню несколько раз сжигали
дотла, но немногочисленные постоянные и многочисленные непостоянные
обитатели всякий раз отстраивали ее заново. Жили здесь за счет бандитов, и
жили, надо сказать, вполне сносно. А шпики и доносители типа Сервадио не
теряли надежды добыть в Лоредо какую-нибудь информацию, за которую префект
отвалил бы несколько флоренов.
деревню въезжали Крысы.
Мистле и новенькая, сероволосая, которую называли Фалькой, замыкали
процессию Ассе и Рееф, которые вели запасных лошадей, несомненно, краденных
и предназначенных на продажу. Наездники были утомлены и покрыты пылью, но
держались в седлах гордо, охотно отвечали на приветствия гостящих в Лоредо
дружков и знакомых. Спрыгнув с коней и угостившись пивом, они тотчас же
приступили к шумным переговорам с торговцами и скупщиками краденого. Все,
кроме Мистле и новенькой, сероволосой, носящей меч за спиной. Эти
отправились к прилавкам, как всегда, заполняющим площадь. В Лоредо были свои
торговые дни, и тогда выбор товаров, рассчитанных на приезжих бандитов, был
значительно богаче и разнообразнее. Сегодня был как раз такой день.
донести, а чтобы донести - подслушать.
изукрашенные налобные ремни для лошадей. Копались в товаре, но не покупали.
Мистле почти все время держала руку на плече сероволосой.
пояса на прилавке шорника. Девушки разговаривали, но тихо, он не мог
разобрать, а подойти ближе опасался. Они могли заметить, заподозрить.
купила две обмотанные снежной сладостью палочки, одну подала сероволосой-.
Та деликатно отщипнула. Белый лоскуток приклеился к ее губе. Мистле отерла
его осторожным, заботливым движением. Сероволосая широко раскрыла изумрудные
глаза, медленно облизала губы, улыбнулась, кокетливо наклонила голову.
Сервадио почувствовал дрожь, струйку холодного, стекавшую с шеи между
лопатками. Он вспомнил слухи, ходившие о двух бандитках.
не вынюхаешь. Девушки не говорили ни о чем важном, зато подальше, где
собрались атаманы разбойничьих шаек, Гиселер, Кайлей и другие, шумно
ругались, торговались, кричали, то и дело подставляли кубки под шпунт
бочонка. Здесь Сервадио надеялся узнать побольше. Кто-нибудь из Крыс мог
обронить слово, пусть даже полслова, относительно ближайших планов банды, их
пути или цели. Если б удалось подслушать и своевременно передать сведения
солдатам префекта или живо интересующимся Крысами нильф-гаардским агентам,
награда была бы практически в кармане. А если б, воспользовавшись этой
информацией, префект сумел расставить удачную ловушку, то можно было
рассчитывать на хорошие наличные. "Куплю бабе кожух, - лихорадочно думал он.
- Детям наконец-то башмаки и какие-нибудь игрушки... А себе..."
палочки сахарную вату. Сервадио неожиданно обнаружил, что за ними наблюдают.
И указывают на них пальцами. Он знал этих бандитов и конокрадов из шайки
Пинты по кличке Вырвихвост.
расхохотались. Мистле прищурилась, положила сероволосой девочке руку на
плечо.
пучков пакли. - А поглядывают так, будто вот-вот клювики друг дружке сунут!
стиснула пальцами ее плечо. Бандиты зашлись смехом. Мистле медленно
повернулась, некоторые из них тут же замолчали. Но тот, что с паклевыми
усами, был либо пьян, либо совершенно лишен воображения.
гадкие и недвузначные жесты. - Похоже, ежели таких, как вы, как следует
прошуровать, дык враз от энтой вашенской любови излечитеся! Эй! С тобой
говорю, ты...
змея, меч сверкнул и ударил еще прежде, чем выпущенная из руки сахарная вата
коснулась земли. Усач покачнулся, забулькал индюком, кровь из рассеченной
шеи брызнула длинной струей. Девушка снова свернулась, налетела двумя
танцующими шагами, рубанула еще раз, поток крови хлынул на прилавки, труп
повалился, песок вокруг него моментально покраснел. Кто-то крикнул. Другой
бандит наклонился, вытащил из-за голенища нож, но в тот же момент упал,
получив от Гиселера окованной рукояткой нагайки.
знал, с кем задирается! Назад, Фалька!
мешочек и тряхнул им.
талер за каждый фунт паршивого трупа! И на том конец! Я верно говорю, други?
Эй, Пинта, твое слово?
каменные, руки - на рукоятках мечей.
мужчина в кожаной куртке. - Прав ты, Гиселер. Конец распре. Было - нету.
Неожиданно почувствовал, что не имеет никакого желания крутиться около Крыс
и пепельноволосой девчонки, которую называли Фалькой. И тут же решил, что