рычаг. Он направил струю из сопла на мелкие, словно у насекомого, глаза,
расположенные вокруг головы Слона. Пена, вырывающаяся наружу, была
неопределенного цвета в мертвенном предрассветном свете.
стекло были очень гладкие, и при тряском движении Слона, под вызываемым им
встречном ветре пена быстро опадала вниз. Все же глаза Слона оставались
застланы до тех пор, пока Рольф поливал их из сопла. Экумен был не в
состоянии ни видеть, куда правит, ни охотиться за бегущими целями; из
своего собственного опыта Рольф помнил, что пыль, падающие камни, жидкий
огонь на время ослепляли Слона.
Рольфа, останавливал Слона, снова трогался с места, поворачивал, двигался
вниз по длинному склону к подножию прохода. Красный цилиндр продолжал
извергать пену в поразительном количестве. Рольф двигал соплом по кругу,
стараясь покрывать пеной глаза Слона как спереди, так и сзади. Когда он
улучил момент, чтобы поднять взгляд, то увидел, что Вольный Народ
устремляется от Замка. Он давал им шанс когда-то потом снова вступить в
бой - в бой против сатрапа, который ездит на Слоне, и такими силами,
которые могли бы с ним справиться.
прискорбного будущего. Повороты Слона, его тряский бег вниз по проходу
продолжались, сопровождаясь маневрами, которые становились все более
мощными по мере того, как Экумен овладевал управлением. Несколько раз
Рольф едва не слетел вниз и был вынужден выпустить сопло и держаться
обеими руками, чтобы спастись. Но каждый раз он улучал момент и снова
покрывал пеной глаза Слона.
курс прямо на запад. Должно быть, ему выпало несколько мгновений ясного
видения, и их оказалось достаточно, чтобы он смог составить себе некоторое
представление о направлении, но тем не менее он выбрал курс, который
привел бы его к покинутому поселку и неизбежно к реке. Неужели сатрап
настолько отчаялся избавиться от Рольфа, что решил рискнуть погрузить
своего тяжелого коня в ил и воду? Почему?
рассвета, пена, покрывающая огромный бугор головы Слона, стала белой -
белая пелена, окутывающая и все время стекающая вниз, закрывая его глаза.
Теперь Рольф заметил странную вещь; в одной маленькой точке, точно на
задней поверхности головы Слона, пена вместо того, чтобы сдуваться прочь,
всасывалась внутрь - словно здесь находились ноздри Слона, и он непрерывно
вдыхал воздух. И тогда Рольф вспомнил о циркуляции свежего воздуха внутри
при плотно закрытой двери.
направил струю пены так, чтобы покрыть ею дышащие ноздри, пусть даже на
время ему пришлось оставить в покое передние глаза.
своим самым громким голосом. Хотя его глаза не были теперь закрыты, он
продолжал вилять, словно ослепленное животное. Рольфа швыряло взад и
вперед, вверх и вниз, больно выворачивая все суставы. Он каким-то образом
держался, продолжая направлять сопло с пеной на маленькое отверстие,
которое так жадно всасывало воздух. Когда он глянул назад, то увидел, что
Слон, словно слабеющее животное, оставлял за собой след из капель. Цепочка
пены вытекала, словно бы исторгалась его организмом, откуда-то у него
из-под брюха.
проноситься деревья. Рольф пригнулся, отчаянно цепляясь за стержни на
голове Слона, пока огромные ветви проносились прямо над его головой.
Другие стволы валились, словно трава, подмятые махиной Слона. Низкая
уцелевшая стена рассыпалась под гусеницами.
казалось, на рычагах вообще не лежала ничья рука.
что это делалось для того, чтобы наверняка сбросить его. Как только Слон
свесился с берега реки, он спрыгнул с него. Он прыгнул вперед и в сторону,
так высоко и сильно, как только мог, надеясь, что в этом месте достаточно
глубоко. Красный цилиндр по-прежнему был с ним, удерживаемый лентой,
обвязанной вокруг тела. Его ноги едва успели коснуться спокойной
поверхности Доллс, как позади него вздыбилась волна, вызванная грузным
падением в воду Слона.
Цилиндр был теперь достаточно легким, чтобы плавать, и потревоженная вода
легко вынесла Рольфа к поверхности. Казалось, что в месте погружения Слона
вода в реке клокотала, словно в котле.
останавливаться. Его передняя часть, очевидно, уперлась в какой-то
подводный валун, в какой-то твердый скальный выступ. Бесконечные гусеницы
продолжали вращаться, словно змеи, заглотившие собственный хвост, поднимая
клубы ила и вспенивая воду, все глубже зарываясь в дно реки.
уровня бедер, он остановился и снова принялся орудовать красным цилиндром.
До тех пор, пока цилиндр не опустел, он заполнял пеной узкое дыхательное
отверстие Слона.
Его голос по-прежнему был громким, его гусеницы продолжали вращаться так
же быстро, как и раньше. Рольф, однако, думал о том, что происходило
внутри кабины. Все холодные фонари там должны были теперь светиться,
проглядывая сквозь густую призрачную белизну, заполняющую собой все
пространство, забивающую глаза, уши, ноздри, легкие...
позволил, чтобы его унесло течением. У него сил осталось только на то,
чтобы самому добраться до берега. Оказавшись на суше, он повалился в ил,
не имея сил приподнять голову на топот бегущих ног. Он узнал своих друзей,
когда они появились в поле его зрения. Им пришлось следовать за ним по
длинному следу пены и через разрушенный поселок, хотя безумный спуск Слона
оставил их далеко позади. Теперь, в лучах утренней зари, они собрались
вокруг Рольфа и подняли его, издавая ликующие возгласы, на которые у него
самого не хватало сил.
всяком случае, его рокочущий голос кашлянул несколько раз и замолк, а
вместе с этим прекратилась и бесконечная, бессмысленная работа гусениц.
Речная поверхность тут же сомкнулась над ним, образуя один-единственный
бурун вокруг неподвижной металлической громадины. Те, кто несли рядом
дежурство, сперва попятились, затем подошли поближе. Но круглая дверь, за
которой они наблюдали, так и не открылась.
Рольф проснулся в Замке. Он с трудом вспомнил, как ему помогли подняться
вверх по склону люди, которые устали лишь немногим меньше его; он даже не
помнил, как лег и заснул.
форпостов, разбросанных по Разоренным Землям, повернули назад и обратились
в бегство, когда увидели, что Замок пал, и узнали от своих разведчиков,
что сам сатрап мертв. Все высшие командиры Экумена удрали или погибли. Что
еще важнее, ни один из гостивших здесь сатрапов не спасся; таким образом,
сегодняшним единым ударом вся власть Востока вдоль всего морского
побережья была поколеблена. И здесь, на Разоренных Землях, фермеры и
горожане наконец увидели победу в виде неба, впервые за долгие годы
свободного от рептилий; а повстанцы тем временем уничтожали остатки армии
Экумена или изгоняли их в восточную пустыню.
Рольф взобрался на стену Замка, чтобы оглядеться. Высокие крыши и стены
были очищены от последних трупов рептилий, последние обглоданные кости их
жертв были убраны и захоронены. Теперь на всех насестах восседали птицы,
начинающие просыпаться с заходом солнца; Рольф смог разглядеть Страйджифа,
расправляющего перевязанное крыло.
показалось странным, что новый воздух свободы нельзя было почуять в
отдаленных болотах и фермах, в поселках и на дорогах, на перевале, в
пустыне, в Оазисе Двух Камней...
не был найден. Так же, как и Чармиана.
увидел, что Сара все еще здесь. Теперь ее заботам и заботам других женщин
было поручено много раненых; но по-прежнему все свое свободное время она
проводила возле одних носилок. Нильс все еще был жив. И Мевик - он даже
немного ходил, хотя и получил пять или шесть ран и потерял много крови.
носилок, которые рядами были установлены в Зале Приемов. Большую часть
времени он закрывал поднятыми руками лицо. Его ноги и туловище ниже пояса
были мертвы, лишены подвижности с того момента, как топор Мевика, несмотря
на защиту, в конце концов ударил его по спине.
посмотрел вниз во двор. Томас - его широкоплечая фигура неутомимо
сохраняла прямую осанку - был там, руководил постройкой временного
ограждения поперек пролома, сделанного Слоном в наружной стене Замка.
Вздумай какие-нибудь из уцелевших вражеских отрядов захватить восставших
врасплох, с вождем Вольного Народа этот номер у них не прошел бы.
нагибался и поднимал бревна. Рядом с Томасом стояла незнакомая Рольфу
девушка в широкополой фермерской шляпе. Там же желтоволосая Мэнка готовила