Пустые кусты надежно закрывали ее со всех сторон. Остановившись так, чтобы
его не было видно с главной дороги, Хачмен сразу же принялся перекрашивать
машину, пользуясь аэрозольными баллонами с краской. Чтобы сделать все как
полагается, следовало бы сначала закрыть стекла и хромированные детали, но
он счел, что для его целей будет достаточно просто протереть случайные
пятна Носовым платком, смоченным в растворителе. Экономно расходуя краску
и не обращая особого внимания на детали, Хачмен меньше чем за двадцать
минут превратил свою машину из светло-голубой в черную. После этого он
выбросил пустые банки в канаву, поменял номера на машине и спрятал старые
в багажник.
быстро проглотил бутерброды, запивая их жадными глотками "Гиннеса", затем
развернул машину и выехал на дорогу. С трудом сдерживая желание прибавить
скорость, чтобы наверстать упущенное время, он вел машину осторожно, ни
разу не превысив сто километров в час. Деревни и города проносились за
окном, и к сумеркам характер местности заметно изменился. Появились дома
из темного камня; растительность, вскормленная насыщенным сажей воздухом
промышленного севера, приобрела темно-зеленую окраску. Останавливаясь
ненадолго в городах покрупнее, Хачмен отправлял партии писем прямо с
центральных почтовых отделений, чтобы сократить срок их доставки
адресатам.
конвертов, понял, что эти разъезды со всеми их краткосрочными целями были
единственных, что держало его в собранности. Теперь же оставалось только
ждать часа, когда нужно будет возвращаться на юг, в Хастингс, для встречи
с его "мегажизненной" машиной. С уходом необходимости действовать на
Хачмена нахлынула волна печали и жалости к себе. Воздух на улице был
холодный, но сухой, так что он решил спуститься на набережную, окаймляющую
черные воды Мерси, и обдумать свое положение.
плачем, когда ситуация становится совсем непереносимой. А почему бы и нет?
Мысль была странная, отталкивающая, но он теперь один, он свободен от
общественных предрассудков, и если это поможет... Он сел на деревянную
скамью на краю небольшого пустыря, опустил голову на руки и попытался
заплакать. Вспомнилась Викки, и рот медленно скривился в обиде. В мозгу
закружились обрывки образов прежней жизни, окрашенных непереносимой
ностальгией: улыбка Викки, запах еловых игл и мясных пирожков в рождество,
свежий запах выстиранной рубашки, совместные походы по магазинам за
какими-нибудь мелочами, друзья-книги, с которыми он засиживался допоздна,
взгляд, брошенный на мишень для стрельбы из лука, когда на траве еще лежит
роса...
обманутым, Хачмен встал и темными переулками, где кружились приливы
холодного воздуха, направился к автомобилю. На мгновение знакомый запах
собственной машины успокоил его. Он заправил бак на бензоколонке
самообслуживания и, сделав над собой усилие, попытался придумать
что-нибудь полезное.
конверты, включая и те, что предназначены адресатам в Англии, отправлены,
и уже завтра люди, занимающие высокие посты, их прочтут. Какое-то время
уйдет, пока квалифицированные специалисты проверят математические выкладки
и физики подтвердят, что цестроновый лазер действительно может быть
построен, но наступит момент, когда будет отдан приказ. Простой приказ:
"Найти Лукаса Хачмена и, если у него и в самом деле есть эта машина,
уничтожить его и аппаратуру!"
надежное убежище, спрятаться и затаиться. Тут же пришло в голову, что в
Стокпорте оставаться нельзя: Стокпорт - последняя, самая горячая точка
совершенного им почтового круиза. Охотники будут знать, что антиядерную
машину едва ли можно с легкостью транспортировать, а значит, если она
существует, она должна быть спрятана где-нибудь на юге, не очень далеко от
дома Хачмена. И вероятно, они догадаются, что их жертва, совершив поездку
на север Англии, скорее всего вернется, чтобы сбить их со следа и быть
поближе к машине. Рассудив таким образом, Хачмен решил, что лучше всего
двигаться на север.
проследовал через Ланкашир с намерением к вечеру прибыть в район озера
Кумберленд. Но тут на ум пришли другие соображения: озеро находится
довольно далеко от Хастингса, и в таком месте, особенно в это время года,
властям будет очень легко проконтролировать въезд и выезд. Будет гораздо
лучше, если он затеряется в большом населенном центре. И, чтобы не
въезжать подозрительно поздно, ему стоит выбрать что-нибудь поближе.
Хачмен остановился на обочине и сверился с картой. Ближайшим относительно
крупным городом оказался Болтон, и Хачмену подумалось, что именно такое
место могло бы послужить классическим образцом традиционно-скучной
провинциальной Англии. Название города не вызывало в памяти никаких
ассоциаций, ни фрейдистских, ни любых других, связанных с "типично
шпионской фантазией" Кромби-Карсона, и, с точки зрения Хачмена, это тоже
был плюс. Кроме того, насколько он помнил, здесь не мог жить никто, с кем
он был знаком: охотники наверняка будут концентрировать поиски там, где у
него есть друзья или родственники.
со ставшей уже привычной внимательностью. Легче всего, конечно, было бы
устроиться в отеле, но это, очевидно, и опаснее всего. Нужно исчезнуть из
вида начисто. Добравшись до Болтона, он немного покружил по улицам, пока
не оказался в одном из обязательных для любого города полузаброшенных
кварталов, где большие неряшливые дома, получая минимальную заботу от
постояльцев, арендующих по одной комнате, постепенно проигрывают битву с
запустением. Хачмен остановился на улице, обсаженной нервозно шелестящими
вязами, и, прихватив пустой чемодан, пошел пешком, пока не увидел дом с
висящей в окне первого этажа табличкой: "Сдается комната. Предлагается
горячий завтрак".
полупрозрачной кофточке, едва скрывающей сложное переплетение шелковых
лямочек. Обхватив ее сзади руками, из-за юбки выглядывал бледный мальчишка
лет семи-восьми в полосатой пижаме.
у вас объявление...
Мальчишка разглядывал Хачмена настороженно.
освещенный коридор с коричневым линолеумом и темной лестницей, ведущей
наверх, и ему страшно захотелось домой.
другом месте.
дома.
вошел. Заскрипели доски под ногами. В воздухе чувствовался сильный запах
цветочного освежителя.
площадь. Комната оказалась маленькая, но чистая. На кровати лежали два
матраса - немного высоко, но удобно. После непродолжительных переговоров
он выяснил, что может питаться здесь же все три раза в день, и, кроме
того, за небольшую дополнительную плату миссис Этвуд согласилась
позаботиться о стирке.
Хачмен. - Я согласен.
поправляя волосы. - Все мои постояльцы всегда довольны.
- Он не совсем здоров, знаете... Астма.
кровать. - Я вполне могу поднять пустой чемодан, мам.
пустой, но большинство моих вещей в машине.
три пятифунтовые бумажки и передал ей.
погнут. Обычный длинный ключ. Но в месте сгиба остался легкий голубоватый
оттенок, словно металл нагрели и погнули специально. Покачав в недоумении
головой, Хачмен сбросил куртку и прошелся по комнате, подавляя в себе
вернувшуюся тоску по дому. С трудом открыв окно, единственное в комнате,
он высунул голову наружу. От сырого вечернего воздуха голова слегка
закружилась, создавая у него ощущение полета. Ему представилось, что она
сама по себе висит в темноте над незнакомым расположением канав, труб и
подоконников. Вокруг светились окна, часть из них с закрытыми шторами или
жалюзи, другие с открытым видом в чужие незнакомые комнаты. Простояв так,
пока холод не пробрал его до костей и он не начал дрожать, Хачмен закрыл
наконец окно и лег спать.
уже сейчас он начал думать, что долго этого не выдержит.






 Никитин Юрий
Никитин Юрий Контровский Владимир
Контровский Владимир Смоленский Вадим
Смоленский Вадим Сертаков Виталий
Сертаков Виталий Сертаков Виталий
Сертаков Виталий Распопов Дмитрий
Распопов Дмитрий