расплакаться, как в детстве. Испуганно поймав себя на том, что нижняя губа
у него начинает дрожать, Никлин глотнул кофе и сморщился, когда обжигающая
жидкость устремилась в желудок.
секунд смотрел на приближающийся голубой "Унимот" с откидным верхом. Он не
сразу понял, что машина направляется прямиком к его дому. Вот она скрылась
за рощицей свистящих деревьев, вновь появилась, повернула направо и резко
остановилась перед пешеходным мостом. Мгновение спустя появился водитель.
Сердце Никлина бешено заколотилось - он узнал в водителе женщину. Ту
женщину!
особых изменений - искристая блузка, обтягивающие брючки, туфельки на
высоких каблуках и плоская шляпка. Доминирующим цветом в сегодняшнем
наряде был нежный бледно-желтый оттенок. С интересом оглядываясь по
сторонам. Дани направилась к мастерской. Двигалась она словно балерина,
ставя одну ногу строго перед другой. При этом подчеркивался удивительно
выразительный изгиб бедер, икр и лодыжек.
варианты. Вероятность того, что женщина собирается взять в его библиотеке
книгу или отдать в починку миксер, была близка к нулю, а значит, это
сугубо личный визит. Неужели она решила вернуться к тому, на чем они
расстались прошлым вечером? "Но ведь вчера, собственно, и не произошло
ничего особенного, - напомнил себе Никлин, - все это лишь плод моего
воспаленного воображения".
Заметив Никлина, Дани улыбнулась столь быстро и мимолетно, что эта улыбка
вполне могла лишь привидеться Джиму. Чем ближе она подходила, тем суровее
становилось выражение ее лица.
Никлину вплотную.
Никлина.
взгляд ее немного смягчился. - Это уже кое-что, но так легко вы не
отвертитесь, Джим Никлин. Почему вы не вернулись, чтобы встретиться со
мной, как мы условились?
вот-вот лишит рассудка. Радость еще не охватила его целиком, но Джим был
уже готов отдаться этому удивительно приятному чувству. Да, это была лишь
первая часть его сна, сна, который вот-вот превратится в реальность.
Осталось сделать последнюю маленькую проверку, которая окончательно снимет
все сомнения. Никлину совершенно не хотелось попасть в унизительное
положение и испытать горькое разочарование.
вас за парой орбов в такую даль, - сказал Никлин, лучезарно улыбаясь. -
Так где ваш поднос?
серьезно. - Со мной никогда еще ничего подобного не происходило, а от
ваших слов мне становится еще хуже. Может быть, вы и привыкли к подобным
вещам, но я нет.
не сказали друг другу ничего определенного.
думаете, что я не дрожу как осиновый лист при мысли, что я ошибаюсь.
от прежнего Джима Никлина одни лишь воспоминания.
костяшки пальцев уперлись ей в левую грудь. - Я совсем не спала в эту
ночь, Джим. Почему ты вчера не вернулся?
на площадь, чтобы разыскать тебя.
ладони Никлин ощущал ее грудь под тонком блузкой. - Я без ума от тебя,
Джим. Ужасно звучит, да?
невразумительное, но новый Никлин не растерялся.
туда.
- Это тот ужасный человек, что околачивался вчера на собрании. Он смотрит
на нас во все глаза... Подслушивает... Он работает на тебя?
фантастической статуе, застыла нелепая фигура Макси с разинутым ртом. -
Только Газообразное Позвоночное знает, почему я все еще не выгнал этого
идиота. Можно отправить Макси домой.
совершенно определенно знал (так всегда случалось), - если он упустит эту
возможность, то другого шанса судьба может ему и не предоставить. До
вечера была еще целая вечность, могло произойти всякое - либо Дани
образумится и передумает, либо унес начнется менструация, либо ее вызовут
ухаживать за больной тетушкой. А, может, он сам споткнется и сломает себе
обе ноги или, что еще хуже, снадобье мистера Хайда перестанет действовать,
и он снова превратится в робкого доктора Джекила, и у него начнется такой
мандраж, что он не сможет переступить даже порог собственного дома.
небольшого холма, расположенного за пределами владений Никлина. - Что там
находится?
Никлин.
спокойнее. - Во всяком случае, людей-то там точно нет. Холмы и холмики.
Вполне подходящее место для прогулок.
соврал он, не желая оставлять ее даже на несколько секунд.
и они направились в сторону поросшего травой холма. Никлин гадал, надо ли
поддерживать утонченный и снимающий напряжение разговор, или в словах нет
никакой нужды. Краем глаза он видел упругие округлости, выпиравшие из-под
блузки Дани ("Ты совершенно права, Зинди, буфера что надо!"), легкое и
томное покачивание узких бедер, обтянутых брючками. И каждый раз, когда
Джим напоминал себе, что это вовсе не сон, а самая настоящая реальность,
за спиной у него вырастали крылья.
постройками, вытянувшимися вдоль Корк-роуд, скрылся с глаз. Дани
повернулась к Никлину, и их губы слились в поцелуе. Все чувства Никлина
были переполнены одной лишь Дани - ее запахом, вкусом, ощущением ее тела.
Этот ужасный человек, возможно, преследует нас.
местечко получше.
самого верха изогнутого горизонта простирались бескрайние зеленые волны
холмов. Пригорок окаймляли заросли банданы, как раз в эту пору набравшей
цвет. Ярко-оранжевые цветы, давшие название стелющемуся кустарнику,
представлявшему собой как бы сторожевой пост на границе травяного океана.
Самый большой куст, имевший форму буквы П, был достаточно велик, чтобы в
центре его зарослей могла укрыться влюбленная парочка. Он даже в какой-то
степени защищал от палящего солнца. Никлин обнаружил это убежище из цветов
и листьев во время своих одиноких прогулок. И каждый раз, когда он
проходил неподалеку от этого места, его воображение, подстегиваемое
постоянным одиночеством, рисовало ему укрывшихся в центре куста
любовников. Но Джиму ни разу не пришло в голову, что одним из них окажется
он.
глаз Дани расстегнула блузку.
времени, - прежде, чем он вернулся в реальный мир. Джим лежал на Дани и не
отрываясь смотрел в ее глаза. Они находились так близко, что он видел лишь
блестящие темные озера на голубовато-белом фоне. Но через какое-то время
до Никлина дошло, что Дани плачет. Он быстро перевернулся на бок и, не
отрывая встревоженного взгляда от ее лица, коснулся холодной сверкающей
дорожки ка ее щеке.
произошло между нами?