Боб ШОУ
СВЕТ БЫЛОГО
пятном, но, даже на таком расстоянии и несмотря на жжение в радужной
оболочке левого глаза, Гаррод умудрился определить модель - спортивный
"стилет". Повинуясь необъяснимому порыву, он убрал ногу с акселератора, и
машина, летевшая со скоростью девяносто миль в час, стала замедлять ход.
Несмотря на плавность движения водителя, турбодвигатель недовольно взвыл
при переходе в режим наката.
собственностью, а именно в эту категорию она включала мужа, и сейчас ее
широкополая шляпка задвигалась словно антенна локатора.
улыбкой выразил недовольство допросом. Внезапно "стилет" замигал оранжевым
огоньком указателя левого поворота. Гаррод увидел боковую дорогу,
отходящую от шоссе примерно на полпути между машинами. Он резко нажал на
тормоз, и передок "турболинкольна" еще теснее прильнул к бетону. Красный
"стилет" круто завернул, молнией пронесся перед капотом "линкольна" и
исчез в облаке пыли. Через боковое окно спортивной машины Гаррод разглядел
потрясенного юнца с раскрытым от негодования ртом.
ужасом. - Ты видел?!
спокойствие.
умолкла и, пораженная неожиданной мыслью, обернулась к мужу. - П_о_ч_е_м_у
ты притормозил, Элбан? Словно предвидел, что могло произойти.
В самом деле, что заставило его сбросить газ? Особый интерес к "стилету"
вполне объясним - это первый автомобиль, который оборудован ветровым
стеклом из термогарда, выпускаемого его заводом. Но откуда это засевшее в
подсознании, холодное как лед, щемящее чувство, будто воплотился кошмар,
казалось бы, вычеркнутый из памяти?..
проволочная ограда. - Добрались довольно быстро.
полос. Сегодня была вторая годовщина их свадьбы, и Гаррода мучило
подозрение, что Эстер обижена, недовольна тем, что бОльшую часть дня
занимает деловая встреча. Но изменить он ничего не мог, хотя именно деньги
семьи Эстер спасли предприятие Гаррода от краха. Соединенные Штаты
приступили к созданию сверхзвукового гражданского самолета с опозданием,
внушающим большие опасения, но "Аврора", способная развить скорость 4 М,
выходит на линии как раз в то время, когда лайнеры других стран начинают
морально устаревать, и он, Элбан Гаррод, внес свою лепту в рождение новой
машины. Он не отдавал себе отчета в том, почему присутствие на первом
показательном полете "Авроры" было для него столь важным, но одно знал
определенно: ничто не сможет помешать ему увидеть взлет титановой птицы,
которую он оснастил глазами.
аэродрома. Гаррод предъявил пригласительный билет, и затянутый в свежайшую
светлую форму охранник отдал честь. Автомобиль медленно двигался по
бурлящей жизнью территории административного комплекса. Красочные
указатели, сияющие на утреннем солнце, создавали праздничную атмосферу
ярмарки. Везде, куда ни падал взгляд, улыбались длинноногие девушки в
формах авиалиний - заказчиков "Авроры".
слова, он сжал ногу Эстер и почувствовал, как внезапно напряглись ее
мышцы.
Почему ты не сказал, что она так красива?!
аппарата, в котором сочетались черты доисторического животного и
футуристического создания, Гаррода захлестнула гордость. Он не ожидал, что
Эстер оценит "Аврору", и теперь чувствовал себя совершенно счастливым.
Нелепый случай со "стилетом" стерся из памяти. Другой охранник указал им
на маленькую стоянку, выделенную специально для фирм-подрядчиков. Гаррод
вышел из машины и глубоко вздохнул, словно пытаясь наполнить легкие
утренними красками. В теплый воздух интригующе вкрадывался слабый запах
керосина.
навесом для зрителей.
четырехстах, если не больше.
пытается разглядеть что-то вдали.
позволил обойтись без тяжелой и сложной тепловой защиты, необходимой на
нынешних сверхзвуковых самолетах. противник азартных игр?
Его жена не имеет ни малейшего отношения к авиапромышленности,
присутствует здесь только благодаря любезности организаторов - и все же
находится в центре внимания Магуайра. Деньги тянутся к деньгам.
театральную скорбь. - Жаль, что вы не прихватили его с собой.
что он с удовольствием приехал бы на первый полет.
чем он ожидал. - Это первая демонстрация для публики.
и шутливо ткнул кулаком в плечо Гаррода. - А что касается вашего
термогарда, это действительно первый полет.
малых скоростях, и жаль было тратить время на замену.
изумленное, укоризненное лицо водителя красного "стилета". - Значит, это
первый полет с моими ветровыми стеклами?
осложнений, в пятницу "Аврора" пойдет на сверхзвуковую. Возьмите
что-нибудь выпить и располагайтесь поближе к полю. Я, к сожалению, должен
идти. - Магуайр улыбнулся и исчез.
водку с тоником для себя. Они взяли бокалы и сели в кресла, рядами
обращенные к взлетной полосе. Левый глаз - в детстве Гаррод перенес
операцию на зрачке - болезненно запротестовал против яркого света, и
Гаррод надел темные очки. Рядом оживленные группки мужчин и женщин
наблюдали за суматохой вокруг огромной, будто нахохлившейся "Авроры". У
самолета теснились грузчики наземных служб, по трапу сновали техники в
белых халатах.
утренняя порция оказывала на него такое же действие, как три, выпитые
вечером. Но по такому поводу, решил он, можно сделать исключение. Пока
"Аврору" готовили, Гаррод, не привлекая излишнего внимания, опрокинул три
бокала и блаженствовал в волшебном мире, где красивые веселые люди пили
солнечный свет из бриллиантовых чаш. Подходили руководители других
фирм-подрядчиков, и на несколько минут появился улыбающийся Уэйн Ренфрю,
главный испытатель ЮЭК, с отработанной грустной миной он отказывался от
предлагаемых бокалов.
и начинающими редеть коротко подстриженными волосами, но во всем его
облике сквозила уверенная выдержка, которая напоминала людям, что именно
он должен научить эту груду экспериментального оборудования стоимостью два
миллиарда долларов летать, как летают самолеты. Гарроду было приятно, что
Ренфрю выделил его из прочих и сделал какое-то замечание относительно
важности термогарда для всего проекта. Он проследил благодарным взглядом
за невысокой прямой фигурой пилота, пробиравшегося сквозь толчею к выходу.
Поджидавший белый джип подвез его прямо к "Авроре".
умею управлять самолетом, зато недурно готовлю.
Эстер перехватили его взгляд - словно лязгнул ружейный затвор, и он понял,