что в день второй годовщины их свадьбы, во время важной
полуделовой-полусветской встречи она раздражена, недовольна тем, что его
внимание не отдано ей безраздельно. Он мысленно отметил этот факт, а затем
как мог тепло улыбнулся.
двигатели "Авроры". Воздух наполнился ревом, казалось, колеблется даже
земля. Звук усилился, когда самолет тронулся с места, и стал почти
невыносимым, когда "Аврора" вырулила на взлетную полосу, на какой-то
момент повернувшись дюзами к навесу, под которым расположились гости.
Гулом отозвалась грудь Гаррода. Чувство, близкое к животному страху,
овладело им, но машина откатилась подальше, и стало почти тихо.
неуклюже, словно раненый мотылек, уползала вдаль на своих удлиненных
шасси. Вот, сверкнув на солнце, она повернулась носом к ветру, после
секундной паузы начала разбег, набрала скорость и оторвалась от земли.
Вихри пыли устремились за "Авророй", меж тем как она, готовясь к
предстоящему полету, втянула в себя закрылки и прочие выступающие части,
заложила вираж и взяла курс на юг.
привез меня.
с хриплым звуком ожил громкоговоритель, и мужской голос стал невозмутимо
описывать возможности "Авроры", пока та не скрылась в мерцающей голубизне
неба. Затем громкоговоритель подключили к каналу связи пилота с
диспетчером.
"Аврора" находится примерно в десяти милях к югу, высота четыре тысячи
футов. Сейчас я делаю левый поворот и меньше чем через три минуты буду над
аэродромом. "Аврора" легка, как пушинка, и...
ноткой замешательства.
следствие малой скорости и прогретого разреженного воздуха. Как я
говорил...
расхваливал "Аврору", а он выискивает недостатки в системе управления!
Гаррод всматривался в небо, пока не появилась "Аврора" - звездочкой,
планетой, маленькой луной, обратившейся серебряным дротиком. Высоко задрав
нос, самолет на небольшой скорости прошел чуть восточнее аэродром, на
высоте около тысячи футов.
посадочной полосой, чтобы показать изумительную послушность "Авроры" на
этом участке траектории полета.
напряжения у Гаррода исчезло. Он взглянул на Эстер. Та достала зеркальце и
припудривала нос.
закрыл глаза и увидел мчащийся навстречу красный спортивный "стилет".
Уэйн Ренфрю - лучший испытатель страны, и достиг этого своей
осторожностью. Если хотите увидеть безупречную посадку - смотрите.
терять высоту. Толпа под навесом замерла; все стихло. "Аврора" расправила
крылья и выпустила шасси, словно опасливо приглядываясь к земле, в
характерной манере всех высокоскоростных самолетов в последние секунды
полета. Все ближе надвигалась мерцающая белизна посадочной полосы, и
Гаррод поймал себя на том, что затаил дыхание.
выравнивай!
и неуклюже подпрыгнула в небо. На миг она, казалось, зависла в воздухе,
затем одно крыло резко качнулось вниз. Шасси смялось, опять встретившись с
бетоном, и самолет завалился на землю, скользя и разворачиваясь. Скрежет
металла заглушили выстрелы взрывных болтов, отделяющих фюзеляж от крыльев
с их смертоносным грузом топлива. Крылья разлетелись, вставая на дыбы,
одно взорвалось фонтаном огня и черного дыма. Фюзеляж еще с полмили
скользил вперед, словно копье, брошенное на поверхность замерзшего озера,
гася кинетическую энергию в снопах искр раскаленного металла, затем нехотя
остановился.
глазах у него маячило лицо юноши из красного "стилета" - ошеломленное,
обвиняющее.
самолет.
старом деловом районе Портстона. Гаррод вошел в приемную, приблизился к
восседавшей за столом строгой серолицей женщине и протянул ей свою
карточку.
назначено...
своим первым коктейлем. Пьет он слабенький виски с содовой, набив стакан
льдом, и я не прочь составить ему компанию. Пожалуйста, сообщите обо мне.
внутренней двери с запотевшим бокалом в руке вышел Лейграф - стройный,
небрежно одетый, преждевременно полысевший мужчина с серьезными серыми
глазами.
место занимали модели сложных геометрических фигур из проволоки. - Выпить
не откажусь. Моя машина испустила дух в двух кварталах отсюда. Пришлось ее
бросить и идти пешком. Вы не разбираетесь в турбодвигателях?
заинтересоваться любой темой и принять участие в ее обсуждении.
моему совету новый выпуск акций ЮЭК и теперь... - Лейграф поднес бокал к
губам. - Какие данные?
месяц.
малых скоростях гнали с обычными. - Гаррод заглянул в бокал: от дробленого
льда спускались крохотные струйки холодной жидкости. - Во вторник "Аврора"
первый раз полетела с термогардом.
такого сложного комплекса, как движение городского транспорта, непременно
столкнешься с самыми невероятными статистическими причудами...
делавший левый поворот.
отодвигая бокал. - Отвлекитесь на минуту. Ну как новый тип ветрового
стекла способен вызывать аварии? Бога ради, Эл, разве это возможно?