read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



и Феллет - лучший из всех возможных источников информации. Я хочу сказать,
Феллет в паре с Гилом. Вот почему я и не могу отсюда уехать.
Снук, который прислушивался к разговору с растущим недоумением,
неожиданно для себя понял, что связь между миром ядерной физики Амброуза и
его миром турбин и коробок передач столь же зыбка, как связь между Землей
и Авернусом. Его часто удивляло, какие странные вещи порой необходимо
знать людям, чтобы выполнять свою работу, но область знаний Амброуза, где
сами люди представляли собой просто передвигающиеся сгустки атомов,
казалась ему совершенно чужой и бездушной. В мозгу Снука проснулись
какие-то воспоминания о том, что он уловил во время последнего контакта с
Феллетом, и он тронул Бойса за плечо.
- Помните, я говорил, что Феллет сказал: "Частицы, античастицы...
Наша взаимосвязь определена почти правильно"?
- Да?
- Я только что вспомнил кое-что еще.
- И что же?
- Я не очень в этом разбираюсь, но вместе со словами "частицы,
античастицы" ко мне пришло изображение ребра куба, только этот куб был
какой-то необычный. Казалось, он расходится сразу во все стороны... или
каждое его ребро само по себе куб... Есть тут какой-то смысл?
- Похоже, вы сражаетесь с концепцией многомерного пространства, Гил.
- И в чем здесь дело?
- Я полагаю, - сказал Амброуз задумчиво, - Феллет знает, что связь
между нашей Вселенной и его - всего лишь часть целого спектра подобных
связей. Вселенная во вселенной... А у нас даже нет действенного
математического аппарата, чтобы хотя бы начать думать об этом. Черт! Я
просто должен остаться в Баранди как можно дольше!
Мысли Снука вернулись к земным аспектам их положения.
- Ладно, но если утром мы собираемся отправиться на шахту, я думаю,
нам следует позвонить в штаб-квартиру "Ассоциации прессы", найти Джина
Хелига и взять его с собой. Не то чтобы это было полной гарантией
безопасности, но лучше Хелига у нас все равно никого нет.


10
Входа в шахту они достигли без каких-либо происшествий, главным
образом потому, что после полудня Мерфи побывал у Картье и добился
специального разрешения провести на территорию шахты машину. У пропускного
пункта по обыкновению стояли два джипа, и, когда машина Амброуза
проследовала мимо, они включили фары, но не тронулись с места. Снук решил,
что кто-то предупредил их о присутствии Джина Хелига. Тем не менее он был
рад, что Пруденс предпочла остаться в отеле.
Выйдя из машины в предрассветную мглу, Снук поймал себя на том, что с
особым вниманием рассматривает звезды. Словно огни больших городов
созвездия горели в небе множеством разноцветных искр. Испытывая странное
чувство благодарности просто за то, что они существуют, Снук решил, что
это подсознательная реакция на посетившее его видение слепой планеты, с
которой даже без облачного покрова невозможно видеть светящиеся звездные
очаги других цивилизаций. Стоя с запрокинутой головой, он дал себе слово,
что обязательно проявит больший интерес к астрономии, когда ему удастся
выбраться из Баранди.
- Там ничего нет, старик, на что стоило бы смотреть, - благодушно
заметил Хелиг. - Мне дали понять, что сегодня все интересное под землей.
- Верно.
Снук вздрогнул от дуновения холодного воздуха, засунул руки поглубже
в карманы и двинулся за всеми остальными к опускающимся клетям. По
вычислениям Амброуза, сегодняшняя верхняя мертвая точка движения Авернуса
должна была располагаться как раз над одной из отработанных штолен второго
уровня. Не самое удачное место, поскольку авернианцы на несколько минут
поднимутся к потолку туннеля, но относительное движение к этому моменту
значительно замедлится, и у них будет две возможности встречи, которые
Амброуз в нахлынувшем на него порыве хорошего настроения назвал
"интервселенскими свиданиями".
Оказавшись в кольцевой галерее второго уровня, Снук с облегчением
обнаружил, что настороженность, овладевшая им в такой же ситуации вчера,
исчезла. Первый контакт с Феллетом выбил его из колеи, но не столько своей
необычностью, сколько эффективностью. Он вошел в чужой разум, живущий в
неизвестном континууме, и все же этот разум казался ему ближе и понятнее,
чем разум многих землян, с которыми ему доводилось встречаться. Разум,
Снук был уверен, не способный на убийство или стяжательство, и эта
уверенность усилила его удивление от того, что столь необычный способ
общения оказался действенным.
Амброуз отвергал возможность существования телепатических связей
между авернианцами и людьми в прежние времена, но в то же время вынужден
был признать, когда они ехали в машине, что его знания ядерной физики, в
которой он считал себя специалистом, ошибочны. Он же, Гилберт Снук, стал
вдруг ведущим специалистом по мысленной передаче информации, хотя совсем к
этому не стремился. Его ощущение порядка вещей позволяло предположить, что
авернианцы и люди, миллионы лет живущие в концентрических биосферах,
безусловно, влияли на мыслительные процессы друг друга телепатически.
Такая теория объясняла и удивительное совпадение слов, обнаруженное
Пруденс, и широко распространенную у примитивных народов веру в еще один
мир, существующий под землей. Более того, и это было, по мнению Снука,
особенно важно, теория объясняла совместимость образов мышления, благодаря
которой контакт и стал возможен в первую очередь.
Двигаясь по галерее к туннелю, где собрались остальные, Снук
спрашивал себя: не попробовать ли ему сыграть роль ученого-исследователя и
самостоятельно провести эксперимент, который - кто знает? - продвинет,
быть может, его теорию на шаг вперед. Если ему удался первый контакт с
Феллетом, то почему бы не попытаться сделать это на расстоянии? Которое,
кстати, будет не так уж и велико, поскольку сейчас Феллет поднимается
сквозь толщу камня где-то у него под ногами. Можно попытаться доказать
хотя бы принципиальную возможность. Снук остановился, снял "амплиты" и
закрыл глаза, стараясь полностью отключиться от всех внешних
раздражителей. Испытывая чувство вины за то, что по авернианским меркам
он, быть может, чудовищно неуклюж, Снук попытался вызвать мысленный образ
Феллета и передать имя авернианца через пропасть, разделяющую две
вселенные.
Мозг оставался пуст. За экранами век тоже было пусто, если не считать
медленно проплывающих пятен света, в последействии воссозданных сетчаткой
глаз.
Случайные образы псевдосвета сходились и разбегались, но через
некоторое время Снук почувствовал, что видит что-то за их фоном. Высокая
зеленая стена, которая на самом деле оказалась не стеной, а чем-то
движущимся с бесконечными взлетами, переворотами и падениями составляющих
ее элементов. Видение сочетало в себе прозрачность и силу, твердость и
текучесть, неизменное состояние вечных перемен...

Покоя глубины тебе волны...

- Гил! - позвал Амброуз. - Мы почти готовы. Настраиваемся.
Рядом со Снуком стоял Хелиг в свитере до самого подбородка.
- И в самом деле, пойдем, а то какое же представление без клоуна?
Снук заморгал, глядя на них и пытаясь скрыть раздражение. Неужели он
все это придумал? Или слова появились у него в голове лишь потому, что он
этого очень хотел? Как телепат способен отличить свои мысли от чужих?
- Очнись, старина! - нетерпеливо, но добродушно произнес Хелиг. -
Спишь на ходу?
- Что вы меня торопите, черт побери? - разозлился Снук. - Мы все
равно ничего не можем сделать, пока авернианцы не поднимутся сюда.
- Ого! - поднял брови Хелиг. - Послушайте, как заговорила наша
примадонна! - И он шутливо толкнул его в плечо.
Снук отбил второй удар и, усилием воли заставив себя расслабиться,
двинулся по туннелю к месту, которое с помощью планов шахты и рулетки
выбрали Амброуз и Мерфи. "Через несколько минут, - подумал он, - у меня
будет достаточно возможностей поупражняться в телепатии. Разумеется, если
Феллет появится на этот раз". Амброуз, довольный, что ему удалось наконец
собрать всю группу вместе, принялся наставлять Квига и Калвера.
- Джин, - сказал Снук тихо, - ты знаешь эту страну лучше других. Как
долго, по-твоему, Огилви будет мириться с простоем на шахте?
- Как ни странно, президент переносит все это неплохо. Известность,
которую получила Баранди, ему льстит - такие вещи для него важны - и, я
думаю, он пока не решил, что делать. А вот Томми Фриборн начинает
проявлять беспокойство. - Выражения лица Хелига за стеклами "амплитов"
разглядеть было невозможно. - Сильное беспокойство.
- Думаешь, он готовится "внять зову судьбы"?
- Не понимаю, о чем ты.
- Будет тебе, Джин. Все знают, что Фриборн спит и видит, как бы
показать ООН кукиш, закрыть границы, а потом перерезать всех белых и
азиатов.
- Хорошо, только я тебе этого не говорил. - Хелиг огляделся, словно
ожидал увидеть торчащие из стен микрофоны. - Те, кто поумнее, уже
переводят деньги за границу. Я не думаю, что Томми Фриборн вытерпит это
больше недели.
- Ясно. Ты уезжаешь?
Хелиг взглянул на него с удивлением.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.